Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Угу. Хотя док сказал, что удар по голове необязательно приводит к смерти. Так что могло быть так: убийца стукнул ее по голове, она потеряла сознание, он спустил ее в пещеру, спустился сам и прикончил ее уже внизу.

Кристина кивнула:

– Могло. Но вряд ли твои люди найдут сейчас что-то ценное для экспертизы. Отсутствие следов борьбы внизу, кроме крови на куртке жертвы, ясно говорит о том, что она была мертва, когда убийца положил ее возле сталагмита.

– Знаешь, пещера – чертовски удобное место для убийства, – сказал Макфэрон и добавил: – И то, что куртка была не на ней, а порванная и со следами крови валялась у входа в пещеру, на мой взгляд, и есть признак борьбы.

Куртка могла упасть с нее, а он мог этого не заметить в темноте, – сказала Кристина. – Судя по тому, что он положил ее тело рядом с этим впечатляющим сталагмитом, он испытывал к ее смерти что-то вроде уважения. Он позаботился о том, чтобы вода не капала на нее сверху и чтобы она лежала, как на алтаре. И вряд ли он случайно выбрал это тайное место, своего рода святилище среди природных колонн.

Макфэрон пожал плечами:

– Он мог положить ее в пещере из уважения, а мог и просто прятать труп.

– Да какая, в сущности, разница? – Кристине вдруг пришло в голову, что убийца тоже мог надеть бахилы. А вдруг он служил или служит в полиции и знает все тонкости полицейской работы?

Кристина с нетерпением ждала результатов анализа тканей, взятых у Эллен Маккинли. Она надеялась, что они дадут ее мыслям толчок, направят их куда надо. Вообще куда-нибудь. Надо позвонить Брайану Эйзену, когда они доберутся до машины, где лежит ее сотовый.

Макфэрон как раз доставал ключи, когда тишину внезапно разорвал треск двигателя. Впереди, набирая скорость, замелькал между дубами и соснами темный автомобиль. Завизжали шины, машину слегка занесло на повороте.

Они побежали к дороге, чтобы успеть разглядеть номерной знак, но увидели лишь облако пыли. Поздно. Где-то в полумиле от них мотор взревел снова – машина набирала скорость, гравий с треском летел из-под ее колес.

– Ха, гляди-ка. – Макфэрон показал на свой «Эксплорер» и две полицейские машины. У всех трех были проколоты шины. – Кто бы ни удирал сейчас отсюда, он явно не хочет, чтобы мы его догнали.

– Он не просто не хочет, чтобы мы его догнали, он разозлился, что нашел нас здесь, – сказала Кристина, переводя дыхание. – Слушай, мы можем где-нибудь перекусить? Я умираю с голоду.

– Отличная идея, – сказал Макфэрон. – Есть тут одно местечко. Подходящая атмосфера в сочетании с идеальным количеством жира.

Кристина рассмеялась и сразу почувствовала себя гораздо лучше.

– Не представляю себе места лучше, чем закусочная Шерми Датчера. Обожаю его мясной рулет с подливкой и хрустящими жареными овощами. А ты?

В ответ Джо кивнул:

– Вы прямо читаете мои мысли, специальный агент.

* * *

Белый лабораторный халат обтягивал широкую спину Лидса Хьюза, который постукивал носком ботинка в такт мощному басовому риффу из Everlasting Light группы Black Keys. Белые провода его наушников тянулись вдоль шеи к MP3-плееру в нагрудном кармане халата. Он вводил образцы тканей, присланных Кристиной, в анализатор фрагментов ДНК с высоким разрешением. Хьюзу было за тридцать, и он был просто вылитый Джо Кокер времен Вудстока: медно-каштановые кудри закрывали виски и переходили в характерные бакенбарды. У Хьюза было небольшое брюшко, и он любил слушать блюз-рок и фьюжен-рок за работой.

Хьюз вздрогнул, когда кто-то коснулся его плеча. Он не слышал, как подошел Нед Миранда.

– Над чем работаете? – спросил Миранда.

– Над образцами из Иллинойса, которые прислали вчера, – безучастно ответил Хьюз. Его наушники повисли на халате. Эксперт смотрел на Миранду сдержанно – невраждебно, но и без дружелюбия.

Миранда скользнул взглядом по лабораторному столу Хьюза: открытая записная

книжка с нарисованной от руки таблицей числовых значений, стойка с маркированными флаконами, спектрографические распечатки на пробковой доске. Ничего такого, чего нельзя найти в лаборатории криминалиста. Не о чем доложить Гастон, кроме того, что Хьюз, как и Брайан Эйзен, Пол Хиггинс и другие члены команды Кристины, как будто опасаются его и, стоит ему появиться среди них, сразу закрываются, точно устрицы.

– Результаты, о которых можно сообщить, будут еще не скоро, – добавил Хьюз, что Миранда понял по-своему: «если тебе не о чем больше спросить, то дай мне вернуться к работе».

Он кивнул:

– Кстати, как продвигается ваш профиль?

Хьюз пожал плечами:

– Близок к завершению.

– Ну, хорошо. – Миранда замешкался, не зная, как преодолеть холодный прием подчиненного. Хьюз был лет на пять или шесть лет старше него, но ниже по рангу, что не уменьшало неловкости ситуации. – В общем, я понимаю, что это может показаться вам лишней работой – заполнение длиннющего профиля, да еще с учетом определенных показателей. Но я хочу, чтобы вы знали: я всегда готов оказать вам помощь. Если у вас возникнут вопросы, а Кристина будет занята, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне. Хорошо?

Хьюз кивнул и снова надел наушники.

Миранда повернулся и вышел из лаборатории. Закрывая дверь, он начал:

– Я буду время от времени заходить, чтобы проверить… – но осекся: Хьюз стоял к нему спиной, склонившись над оборудованием, а его голова покачивалась в такт ритму из наушников.

* * *

Вскоре после ухода Миранды в кабинет Хьюза вошел Эйзен.

– Пернелл нашел кое-что интересное, – сказал он. Пернелл Уайкофф был старейшим членом команды криминалистов – шестьдесят два года – и занимал должность главного химика и эксперта по волокнам. – В образце ткани, взятом с шеи жертвы, он обнаружил крошечный фрагмент чего-то похожего на чистое золото.

Хьюз удивленно приподнял брови:

– Это больше, чем у меня. На куртке с кровью нет ничьей ДНК, кроме жертвы. Золото, говоришь?

– Думаю, жертве воткнули сзади в шею что-то острое, а оно задело позвонок и отломилось.

– Ты говоришь, фрагмент крошечный?

– Пернелл говорит, сотая доля миллиметра, то есть меньше крупинки.

– А это точно не частичка металла с инструментов судмедэксперта, который производил вскрытие?

– По словам Пернелла, исключено. Слишком глубоко в тканях, – ответил Эйзен. – Надо, чтобы Кристина запросила сканирование костей позвоночника жертвы с соответствующего участка.

– Кстати, Миранда только что заходил, спрашивал, есть ли у меня вопросы по поводу профиля, который мы должны заполнить.

– А у тебя есть?

– Я в него еще не заглядывал.

Эйзен ухмыльнулся.

– Я тоже. – Он пожал плечами.

– Слушай, если Кристина позвонит, а я не смогу взять трубку, скажи ей про это сканирование. А еще лучше, пусть она возьмет образец кости или межпозвонкового диска с места прокола, чтобы ты сам провел анализ на наличие посторонних фрагментов.

– Хорошо. – Хьюз кивнул.

– Ну, как у тебя дела с дедовским рыболовным участком? Покупатели уже есть? – спросил Эйзен. Хьюз был холост и, как и Эйзен, вел тихую жизнь, почти не отрываясь от работы.

– Нет пока.

– Он ведь давно у вас в семье. Жаль, что приходится его продавать.

Хьюз пожал плечами, кашлянул и сказал:

– Ну, что поделаешь, надо. Сестренка не рассчитывала на развод и на то, что останется без средств к существованию с двумя детьми на руках.

– Ты молодец, что помогаешь ей, Лидс.

Поделиться с друзьями: