Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пески времени
Шрифт:

«Интересно, – думала Миган. – Столько лет я провела в приюте, где никто не хотел удочерить меня. И вот теперь меня удочерила моя же семья. Бог обладает необыкновенным чувством юмора».

Глава 40

За рулем машины, в которой они ехали, сидел новый человек, и Хайме Миро нервничал.

– Он мне не внушает доверия, – сказал он Феликсу Карпио. – Вдруг он возьмет и уедет без нас?

– Успокойся. Он зять моего двоюродного брата. Все будет хорошо. Он очень просил, чтобы мы хоть раз взяли его с собой.

У меня дурное предчувствие, – сказал Хайме.

Они приехали в Севилью вскоре после полудня и осмотрели с десяток банков, прежде чем выбрать один из них. Он находился в маленьком переулке, где движение было не очень оживленным, неподалеку от фабрики, пользовавшейся его услугами. Казалось, все складывалось замечательно, беспокоил лишь новый шофер.

– И это все, что тебя тревожит? – спросил Феликс.

– Нет.

– Что же еще?

На это было трудно ответить.

– Считай, это предчувствие. – Он попытался произнести это небрежно, словно подтрунивая над собой.

Феликс воспринял это всерьез.

– Может, тогда лучше отменить?

– Только из-за того, что я сегодня дергаюсь, как старая прачка? Нет, приятель. Все пойдет как по маслу.

Вначале так оно и было.

В банке находилось человек шесть клиентов, и Феликс держал их под прицелом, пока Хайме выгребал из касс деньги. Как по маслу.

Когда они уже уходили, направляясь к машине, Хайме крикнул:

– Помните, друзья, эти деньги пойдут на правое дело.

А на улице все пошло кувырком. Повсюду была полиция. Шофер стоял на коленях на тротуаре, у его виска полицейский держал пистолет.

– Бросайте оружие, – крикнул один из сыщиков, увидев Хайме и Феликса.

Застыв на какую-то долю секунды, Хайме поднял свой пистолет.

Глава 41

Переоборудованный «Боинг-727» пролетал над Большим каньоном на высоте тридцать пять тысяч футов. День был долгим и изнурительным. «И это еще не все», – подумала Миган.

Она летела в Калифорнию, чтобы подписать бумаги, в соответствии с которыми «Скотт индастриз» получала миллион акров леса к северу от Сан-Франциско. Ей удалось заключить очень выгодную сделку.

«Сами виноваты, – думала Миган. – Не надо было пытаться надуть меня. Держу пари, им впервые пришлось иметь дело с бухгалтером из цистерцианского монастыря». Она вслух рассмеялась.

К ней подошел стюард:

– Вам что-нибудь нужно, мисс Скотт?

На полке она увидела пачку газет и журналов. Она была так занята работой, что у нее не оставалось времени на чтение.

– Дайте мне, пожалуйста, посмотреть «Нью-Йорк таймс". Ей сразу же бросилась в глаза помещенная на первой полосе статья. Тут же была напечатана фотография Хайме Миро. Ниже было написано:

«Вчера днем в Севилье во время попытки ограбления банка был ранен и схвачен полицией Хайме Миро, один из лидеров ЭТА – радикального баскского сепаратистского движения в Испании. При захвате был убит еще один из террористов, Феликс Карпио. Миро разыскивался испанскими властями...»

Прочитав статью до конца, Миган долгое время сидела неподвижно, вспоминая прошлое.

Оно представало перед ней как давний сон, туманный и реальный, заснятый сквозь пелену времени.

«Борьба скоро закончится. Мы добьемся своего, потому что нас поддерживает народ... Но я бы очень хотел, чтобы ты дождалась меня...»

Давным-давно она читала о народе, верившем в то, что человек, однажды спасший чью-то жизнь, был за нее в ответе. Она спасла Хайме дважды: в замке и в сквере. «Черта с два я допущу, чтобы они сейчас убили его».

Подняв трубку стоявшего рядом с ней телефона, она сказала пилоту:

– Поворачивайте самолет. Мы возвращаемся в Нью-Йорк.

* * *

В аэропорту Ла-Гуардия ее ждал лимузин. В два часа ночи она уже была в своем офисе. Там ее встретил Лоренс Грэй-младший. Его отец, много лет проработавший адвокатом компании, ушел на пенсию. Сын был так же умен и честолюбив.

– Что вы знаете о Хайме Миро? – без предисловий начала Миган.

Ответ последовал незамедлительно:

– Это баскский террорист, главарь ЭТА. Кажется, день-два назад я читал, что его поймали.

– Совершенно верно. Правительство собирается предать его суду. Я хочу, чтобы там был наш человек. Кто считается лучшим в стране судебным адвокатом?

– Кэртис Хэйман, на мой взгляд.

– Нет. Он слишком порядочен. Нам нужен какой-нибудь «громила».

Она на минуту задумалась.

– Свяжитесь с Майком Роузеном.

– Он задействован на сто лет вперед, Миган.

– Так освободите его. Мне надо, чтобы он был на суде в Мадриде.

Он нахмурился:

– Мы не имеем права вмешиваться во внутреннюю политику Испании.

– Нет, имеем. Подзащитный – наш друг.

Он внимательно посмотрел на нее:

– Можно задать вам личный вопрос?

– Нет. Займитесь делом.

– Я сделаю все возможное.

– Ларри...

– Да?

– И невозможное тоже.

В ее голосе прозвучала твердость.

* * *

Через двадцать минут Лоренс Грэй-младший вновь вошел в кабинет Миган:

– Я дозвонился до Майка Роузена. Кажется, я разбудил его. Он хочет поговорить с вами.

Миган взяла трубку:

– Мистер Роузен? Рада вас слышать. У нас еще не было случая познакомиться, но, мне кажется, мы сможем стать очень хорошими друзьями. Многие подают в суд на «Скотт индастриз» в надежде что-то выгадать для себя, и мне нужен человек, который бы занялся всеми этими исками. Ваше имя звучит чаще других. Разумеется, я готова заплатить вам солидный гонорар...

– Мисс Скотт...

– Да?

– Я ничего не имею против маленьких сюрпризов, но вы просто ошарашили меня.

– Не понимаю.

– Тогда позвольте, я объясню вам юридическим языком. Не вешайте мне лапшу на уши. Сейчас два часа ночи. А в два часа ночи не звонят лишь для того, чтобы просто предложить работу.

– Мистер Роузен...

– Майк. Мы же собирались стать хорошими друзьями. А друзья должны доверять друг другу. Ларри сказал, вы хотите, чтобы я отправился в Испанию выручать какого-то баскского террориста, попавшего в лапы полиции.

Поделиться с друзьями: