Пески времени
Шрифт:
– Делай то, что тебе говорят, – оборвал он ледяным голосом.
Через мгновение Хайме услышал, как в трубке раздался голос Акоки:
– Где ты?
Она почувствовала, как дуло пистолета уперлось в нее сильнее.
– Я... Мы выезжаем из Логроньо.
– Тебе известно, куда направляются наши общие друзья?
– Да.
Лицо Хайме было совсем близко, он не отрываясь смотрел на нее.
– Чтобы избавиться от преследования, они решили повернуть назад и направляются в Барселону. На белом «сеате». Он собирается ехать по главному шоссе.
Хайме кивнул.
– Я... Мне нужно
Хайме нажал на рычаг телефона.
– Прекрасно. Пошли. Дадим ему полчаса на то, чтобы он убрал отсюда своих людей.
Полчаса спустя они были уже на железнодорожной станции.
От Логроньо до Сан-Себастьяна курсировали поезда трех классов: «TALGO» считался классом «люкс», «TER» был поездом второго класса, самые плохие и дешевые поезда, грязные, без всяких удобств, по недоразумению назывались экспрессами. На пути от Логроньо до Сан-Себастьяна они останавливались у каждого полустанка.
– Мы поедем на экспрессе, – сказал Хайме. – Сейчас люди Акоки заняты тем, что останавливают все белые «сеаты» на дороге в Барселону. Каждый из нас купит себе по билету, и мы встретимся в последнем вагоне поезда. – Хайме повернулся к Ампаро: – Ты пойдешь первой, а я – следом за тобой.
Она понимала почему и ненавидела его за это. Она послужит приманкой в случае ловушки. Но она же – Ампаро Хирон. И она не дрогнет.
Под взглядами Хайме и остальных она вошла в здание станции. Солдат не было.
«Они старательно проверяют шоссе на Барселону. Там будет твориться черт знает что, – с усмешкой думал Хайме. – Каждая вторая машина – белый „сеат“».
Купив один за другим билеты, все направились к поезду. Посадка прошла без приключений. Хайме занял место рядом с Миган, Ампаро – напротив них, возле Феликса. Рикардо и Грасиэла сели вместе через проход от них.
– Мы будем в Сан-Себастьяне через три часа, – сказал Хайме Миган. – Там мы переночуем и рано утром перейдем границу.
– А что мы будем делать дальше?
Она думала о том, что будет с Хайме, но он ответил:
– Не волнуйся. В нескольких часах пути от французской границы есть цистерцианский монастырь. – И, помедлив, добавил: – Если ты все еще хочешь туда.
Значит, он чувствовал ее колебания. «Хочу ли я этого?» Они приближались к чему-то более значительному, нежели граница, разделяющая две страны. Эта граница разделит ее жизнь, отделит прошлое от будущего... то есть... что? Она стремилась вернуться в монастырь, но теперь ее переполняли сомнения. Она забыла, каким увлекательным был мир за этими стенами. «Я еще никогда не испытывала столько радости от жизни». И, посмотрев на Хайме, Миган призналась себе: «И Хайме Миро является частью этого».
Поймав на себе ее взгляд, Хайме посмотрел ей в глаза, и Миган подумала: «Он это знает».
Экспресс делал остановки на всех станциях и полустанках, встречавшихся на его пути. В поезде было полно крестьян с женами и разных торговцев, которые шумно входили и выходили на остановках.
Экспресс медленно полз по горам, преодолевая крутые подъемы.
Когда наконец поезд прибыл на вокзал Сан-Себастьяна, Хайме сказал Миган:
–
Опасность позади. Это наш город. Я договорился, чтобы нас здесь ждала машина.Возле вокзала стоял большой седан. Водитель был в широкополом баскском берете. Он тепло, по-дружески обнял Хайме, и затем все сели в машину.
Миган обратила внимание, что Хайме старался держаться возле Ампаро, готовый схватить ее в любую минуту, если она попытается что-либо предпринять. «Что он намерен с ней сделать?» – думала Миган.
– Мы волновались за тебя, Хайме, – сказал водитель. – Судя по газетам, полковник Акока устроил на тебя настоящую охоту.
– Пусть охотится, Жиль, – рассмеялся Хайме. – Сезон прошел.
Они ехали по проспекту Санчо эль Савио в сторону пляжа. Был ясный летний день, и улицы были полны гулявших в свое удовольствие парочек. В гавани покачивалось множество яхт и лодок. Возвышавшиеся вдалеке горы создавали городу живописный фон. Повсюду, казалось, царило спокойствие.
– Где мы остановимся? – спросил Хайме водителя.
– В гостинице «Ницца». Ларго Кортес ждет вас. – Приятно будет вновь повидать старого пирата.
«Ницца» была гостиницей среднего разряда и находилась на пласа Хуан де Олесабаль, неподалеку от улицы Сан-Мартин, на углу шумной площади. Это было белое здание с коричневыми ставнями и большой синей вывеской наверху. Сразу за гостиницей начинался пляж.
Когда машина подъехала к входу, все вышли и последовали за Хайме в вестибюль.
Им навстречу поспешил Ларго Кортес, владелец гостиницы. Это был рослый мужчина, оставшийся без руки в результате одной из дерзких операций. Он двигался несколько неуклюже, словно с трудом сохраняя равновесие.
– Рад вас видеть, – сказал он, расплывшись в улыбке. – Вот уже неделю я жду вас.
– У нас были кое-какие проблемы, приятель, – пожав плечами, ответил Хайме.
– Читал-читал. – Ларго Кортес продолжал улыбаться. – В газетах только об этом и пишут. – Повернувшись, он посмотрел на Миган и Грасиэлу: – Все «болеют» за вас, сестры. Я приготовил вам номера.
– Мы только переночуем, – сказал ему Хайме, – и рано утром отправимся во Францию. Мне нужен хороший проводник, который знает все пути: или Кабрера Инфанте, или Хосе Себриан.
– Я договорюсь, – заверил хозяин гостиницы. – Вы пойдете вшестером?
Хайме бросил взгляд на Ампаро:
– Впятером.
Ампаро отвернулась.
– Советую вам не регистрироваться, – сказал Кортес. – Полицию не волнует то, что ей неизвестно. Давайте же я покажу вам ваши номера, чтобы вы передохнули с дороги. А потом мы вкусно поужинаем.
– Мы с Ампаро зайдем в бар что-нибудь выпить и догоним вас, – сказал Хайме.
– Как хочешь, – кивнул Ларго Кортес.
Миган озадаченно смотрела на Хайме. Она недоумевала, что он собирался делать с Ампаро. «Неужели он хладнокровно...» Ей было трудно даже представить, что могло произойти.
Ампаро тоже интересовало это, но гордость не позволяла ей задать этот вопрос.
Хайме повел ее в бар, находившийся в дальнем конце вестибюля, и занял столик в углу.
– Пожалуйста, бокал вина, – сказал он подошедшему к ним официанту.