Песнь крови
Шрифт:
– Всего лишь любопытный случай, коему я был свидетелем…
– Я уважаю вас, брат, и знаю, что это не взаимно. Я понимаю, что вы обо мне не слишком высокого мнения. Но мое уважение к вам всегда основывалось на том, что вы мне не лжете. Правда, которую вы говорите, может быть неприятной, но это всегда правда. Говорите правду, прошу вас.
Он встретился с ней взглядом и был потрясен, обнаружив, что в глазах у нее стоят слезы. «Она и вправду плачет? Не может быть!»
– Я не знаю, могу ли я вам довериться, – честно ответил Ваэлин. – Мы с вами некогда совершили чудовищное деяние…
– Я
Слезы пролились у нее из глаз и покатились по безупречному овалу лица.
– Я же провела свое собственное расследование, Ваэлин. Я знаю, вы не убивали его, вы просто избавили его от мучительной смерти. Я вам говорю все это, потому что теперь мне надо, чтобы вы мне поверили. Вы должны прислушаться к моим словам. Вы должны отказаться сделать то, о чем сегодня попросит вас мой отец!
– А о чем он меня попросит?
– Принцесса Лирна Аль-Ниэрен!
Голос был мощный. Властный. Королевский. Ваэлин не видел Януса более года и обнаружил, что король состарился еще сильнее: морщины на лице сделались глубже, в медной гриве появилось больше седых прожилок, плечи сутулились заметнее. Но голос по-прежнему был королевский. Оба они встали и поклонились, внезапно заметив гробовое молчание толпы.
– Дочь Королевского рода Аль-Ниэрен, – продолжал король, – принцесса Объединенного Королевства, вторая в очереди наследница трона.
Худая, усеянная пигментными пятнами рука появилась из-под горностаевой королевской мантии и указала на ристалище у них за спиной.
– Вы забываете о своих обязанностях!
Ваэлин обернулся и увидел лорда Дарнела, преклонившего колено перед королевским павильоном. Позади него разбредались с поля поверженные рыцари. Иных уносили на носилках. В числе последних был и барон Бендерс в своих ржавых доспехах. Невзирая на смиренную позу, лорд Дарнел стоял, вскинув голову, прижимая к боку свой шлем. Его взгляд, устремленный на Ваэлина, сверкал лютой, пугающей ненавистью.
Лирна проворно утерла слезы и еще раз поклонилась.
– Простите, батюшка, – сказала она с наигранным кокетством. – Мне так давно не доводилось беседовать с лордом Ваэлином…
– Вашего внимания, миледи, сейчас заслуживает не лорд Ваэлин.
На ее лице промелькнул гнев, но принцесса быстро овладела собой и натянуто улыбнулась.
– Да, конечно же!
Она обернулась, вскинула белую перевязь и жестом подозвала к себе лорда Дарнела.
– Вы прекрасно сражались, милорд.
Лорд Дарнел отвесил подчеркнуто официальный поклон, протянул руку в латной рукавице, взял перевязь и заметно поморщился, когда принцесса отвела руку прежде, чем он успел ее поцеловать. Он отступил назад и вновь устремил свирепый взгляд на Ваэлина.
– Насколько я понимаю, лорд Ваэлин, –
сказал он дрожащим от ярости голосом, – братьям Шестого ордена запрещено биться на поединках.– Вы правы, милорд.
– Жаль, весьма жаль.
Рыцарь еще раз поклонился Лирне и королю и, не оглядываясь, зашагал прочь с ристалища.
– Похоже, наш блестящий юноша вас невзлюбил, – заметил король.
Ваэлин встретился взглядом с королем и снова увидел ту же совиную расчетливость, которую помнил по их первой отвратительной сделке.
– Меня многие не любят, ваше величество. Я привык.
– Ну мы-то вас любим, верно, дочь моя? – спросил король у Лирны.
Принцесса кивнула и ничего не сказала. Лицо у нее было непроницаемое.
– Возможно, даже слишком, похоже. Когда она была девочкой, я опасался, что ее сердце окажется слишком холодным и не позволит ей привязаться к мужчине. А теперь вот я предпочел бы, чтобы оно застыло снова.
Ваэлин не привык смущаться, и ему это показалось невыносимым.
– Вы посылали за мной, ваше величество.
– Да.
На этот раз король задержал взгляд на принцессе Лирне на секунду дольше.
– Да, посылал.
Он повернулся и указал на выход из павильона.
– Я хотел познакомить вас с одним человеком. Дочь моя, пожалуйста, останьтесь и постарайтесь показать собравшемуся простонародью, что мы с вами, как бы то ни было, все-таки выше их.
– Конечно, батюшка, – ответила принцесса бесцветным голосом.
Ваэлин опустился на одно колено, взял протянутую ею руку и еще раз запечатлел поцелуй на теплой коже. «Даже те, на кого нельзя положиться, могут быть полезны».
– Ваше высочество, – сказал он, вставая и отчетливо сознавая, что король рядом, – мне кажется, вы не правы.
– Не права?
У него было множество причин не делать этого, это было чудовищное нарушение этикета, однако он подступил ближе, поцеловал ее в щеку и шепнул на ухо:
– Тьма – это не суеверия. Порасспрашивайте в южных кварталах, пусть вам расскажут про Одноглазого.
– Ты хотел меня испытать, Юный Ястреб?
Они вышли с противоположной стороны павильона. Они были одни, если не считать двоих стражников. Король чапал по грязи, подол его горностаевой мантии был весь измазан. Он сделался как-то ниже ростом, съежился от старости, его голова едва доходила Ваэлину до плеча.
– Испытать, ваше величество? – переспросил Ваэлин.
Король развернулся и накинулся на него.
– Не шути со мной, мальчик! – он впился в него взглядом. – Не надо!
Ваэлин бестрепетно встретил его взгляд. Может, король и сова, но вот он больше уже не мышонок.
– Вас оскорбляет моя дружба с принцессой Лирной, ваше величество?
– Нет между вами никакой дружбы! Ты ее на дух не переносишь, и не зря.
Король склонил голову, задумчиво сощурил глаза.
– Она хотела показать тебе этого блестящего юнца, возбудить в тебе ревность. Так?
«Кешет, – вспомнил Ваэлин ее слова в саду Аль-Гестиана. – Атака лжеца. Спрятать один ход внутри другого». Лорд Дарнел был отвлекающим маневром, тем, чего ожидал ее отец. «Вы должны отказаться сделать то, о чем сегодня попросит вас мой отец».