Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песнь льда и огня. Книги 1-9
Шрифт:

— Его Светлости это не понравится.

— Его Светлость сказал, что я не имею права помещать файрболл на свой щит. Он сказал, что моим знаком должен быть кустик кискиных ив. Его Светлость может отправляться трахать самого себя в задницу.

Дунк не смог сдержать улыбку. Он тоже едал с этого стола, давился такими же горькими блюдами, что подавали люди вроде Яркого Принца или Сира Стеффона Фоссовея. Он чувствовал некое родство со вспыльчивым молодым рыцарем. "Насколько я знаю, моя мать тоже была шлюха".

— Сколько лошадей вы уже выиграли?

Сир Глендон пожал плечами.

— Я потерял счёт. Мортимер Боггс всё ещё должен мне одну. Он заявил, что скорее съест свою лошадь, чем позволит какому-то шлюшкиному ублюдку скакать на ней. И он прошёлся молотом по

своим доспехам, прежде чем отослать их мне. Они полны дыр. Полагаю, я всё же смогу получить что-нибудь за металл.

Он выглядел скорее грустным, чем сердитым.

— Возле… постоялого двора, где я вырос, были конюшни. Мальчиком я там работал и, когда мог, тайком брал лошадей, пока гости были заняты. Я всегда хорошо ладил с лошадьми. Старые клячи, солдатские лошадки, скакуны, тяжеловозы, крестьянские коньки и боевые кони — я поездил на всех. Даже на Дорнийских песчаных скакунах. Тот старик, которого я знал, научил меня, как делать моё собственное копьё. Я думал, если я покажу всем здесь, как я хорош, у них не будет другого выбора, как признать, что я сын своего отца. Но они не станут. Даже теперь. Они просто не станут.

— Некоторые не сделают этого никогда, — сказал ему Дунк. — Чтобы вы не сделали. Хотя другие… не все они одинаковые. Мне попадалась парочка хороших, — он мгновение поразмышлял. — По окончании турнира Эгг и я собирались отправиться на север. Поступить на службу в Винтерфелле и сражаться за лорда Старка с железнорождёнными. Вы можете поехать с нами.

Север — это отдельный мир, любил повторять Сир Арлан. Там никто не будет знать историю о Дженни Грош и Рыцаре из Кискиных Ив. "Там никто над тобой не станет смеяться. Они будут знать тебя только по твоему клинку и ценить так, как ты того стоишь".

Сир Глендон посмотрел на него с подозрением.

— Зачем мне это делать? Вы хотите сказать, что мне надо бежать и прятаться?

— Нет, я просто подумал… два меча лучше, чем один. Дороги не так безопасны, как раньше.

— Это правда, — нехотя сказал юноша, — но моему отцу было обещано место в Королевской Гвардии, и моя цель — одеть этот белый плащ, который ему так и не довелось поносить.

"У тебя такие же шансы носить белый плащ, как и у меня, — чуть было не произнёс Дунк. — Ты был рождён от лагерной шлюхи, а я выбрался из канав Блошиного Конца. Короли не осыпают милостями таких, как мы". Однако было очевидно, что парень с трудом переносит правду. Вместо этого он сказал:

Что же, силы вашей руке тогда.

Но не успел он отойти и на несколько футов, как Сир Глендон позвал его.

— Сир Дункан, подождите. Я…я не должен был быть так резок. Рыцарь должен быть вежливым, любила повторять моя мать.

Эти слова, похоже, тяжело дались юноше.

— Лорд Пик приходил ко мне после моей последней схватки. Он предложил мне место в Старпайке. Он сказал, что приближается такой шторм, какого Вестерос не видел несколько поколений, и Его Светлости потребуются мечи и мужчины, умеющие ими орудовать. Преданные мужчины, умеющие подчиняться.

Дунк с трудом мог в это поверить. Такое предложение было весьма великодушным, а Гормон Пик демонстрировал явное презрение к межевым рыцарям и на дороге и на крыше.

— Пик — большой лорд, — осторожно сказал Дунк, — но не тот человек, которому бы я стал доверять.

— Нет, — покраснел юноша. — Была названа цена. Он возьмёт меня на службу, сказал он… но сперва я должен доказать свою преданность. Он проследил бы, чтобы в следующую пару я попал с его другом Скрипачом, и он хотел, чтобы я поклялся, что проиграю.

Дунк поверил ему. Он знал, что должен быть поражён, но почему-то вовсе не был.

— И что вы ответили?

— Я сказал, что скорее всего не смогу проиграть Скрипачу даже если постараюсь, что я уже выбил из седла множество более искусных бойцов, и яйцо дракона будет моим ещё до того, как закончится день. — Болл вяло улыбнулся. — Не такого ответа он хотел. После этого он обозвал меня дураком и посоветовал поглядывать за спину. У Скрипача много друзей, сказал он, а у меня ни одного.

Дунк стиснул рукой плечо Глендона.

— Один у вас есть, сир. Два, когда я найду Эгга.

Парень

посмотрел ему в глаза и кивнул.

— Приятно узнать, что не перевелись ещё истинные рыцари.

* * *

Дунку впервые удалось хорошо рассмотреть Сира Томмарда Хеддля, пока он высматривал Эгга в толпе у ристалища. Крупный, широкоплечий, с грудью, напоминающей бочонок, зять Лорда Баттервелла был одет в чёрный нагрудник поверх вываренной кожи и причудливый шлем, изображающий какого-то демона, чешуйчатого и слюнявого. Его конь, гигантский зверь, покрытый кольчужной накидкой, был на три ладони выше Грома и на два стоуна [22] тяжелее. Вес всего этого железа делал его медленным, потому Хеддль не пустил его даже лёгким галопом, что вовсе не помешало ему быстро расправиться с Сиром Клэренсом Чарльтоном. Когда Чарльтона на носилках унесли с поля, Хеддль снял свой демонический шлем. Голова у него была большой и лысой, а борода чёрной и квадратной. Гнойные красные нарывы покрывали его щеку и шею.

22

1 стоун = 6.35029318 килограмма

Дунк знал это лицо. Хеддль был тем рыцарем, что наорал на него в спальне, когда он прикоснулся к драконьему яйцу, и тем мужчиной с низким голосом, чей разговор с Лордом Пиком Дунк подслушал.

Слова вдруг беспорядочно посыпались на него: плутовской пир представили вы нам… сын ли своего отца этот мальчик… Злой Клинок… нужен меч… Старик Молококровный ожидал… сын ли своего отца этот мальчик… уверяю вас, что Кровавый Ворон-то не спит… сын ли своего отца этот мальчик?

Он стал рассматривать трибуны, подумав, что, может быть, Эгг каким-то образом умудрился занять положенное ему место среди знати. Однако мальчика не было и там. Баттервелл и Фрей тоже отсутствовали, хотя жена Баттервелла всё ещё сидела на своём месте, выглядела она скучающей и усталой. "Это странно", — подумал Дунк. Это был замок Баттервелла, его свадьба, Фрей был отцом его невесты. Турнир был в их честь. Куда они могли уйти?

— Сир Ютор Андерлиф, — загудел герольд. Тень набежала на лицо Дунка, словно солнце вдруг зашло за тучи. — Сит Теомор из Дома Бульверов, Старый Бык, рыцарь Чёрной Короны. Выйдите и подтвердите свою доблесть.

Старый Бык выглядел устрашающе в своих кроваво красных доспехах, а из шлема его торчали чёрные бычьи рога. Однако ему понадобилась помощь мускулистого оруженосца, чтобы взобраться на лошадь, а по тому, как он держал голову, пока скакал по полю, стало ясно, что Сир Мейнард был прав насчёт его правого глаза. Тем не менее, когда он выехал на ристалище, публика приветствовала его одобрительным рёвом.

Улитку не приветствовал никто, но тот, вне всякого сомнения, именно этого и хотел. В первый заход оба рыцаря нанесли косые удары. Во втором, Старый Бык разбил своё копьё о щит Сира Ютора, в то время как Улитка полностью промахнулся. То же самое случилось и в третий, но в этот раз Улитка покачнулся в седле, со стороны казалось, что он чуть было не упал. "Он притворяется, — понял Дунк. — Он затягивает схватку, чтобы получить лучшие ставки на следующую". Он оглянулся вокруг и увидел, как Уилл делает ставки на своего хозяина. Только тут до него дошло, что он сам мог бы положить в свой кошелёк монету другую, если бы поставил на Улитку. "Дунк, болван, тупой, как баран". Старый Бык свалился на пятом заходе, сбитый на бок, после того, как навершие копья, ловко соскользнув со щита, врезало ему в грудь. Во время падения его ступня застряла в стремени, и его протащило по полю ярдов сорок, прежде чем его лошадь смогли успокоить. Вновь появились носилки, чтобы отнести рыцаря к мейстеру. Упало несколько дождевых капель и одежда Бульвера, в том месте, где он упал, потемнела. Дунк наблюдал за этим с непроницаемым лицом. Он думал об Эгге. "Что, если мой тайный враг захватил его?" В этом предположении было не меньше смысла, чем в любом другом. "Мальчик ни в чём не виноват. Если у кого-то ко мне счёты, мальчик не должен быть за это в ответе".

Поделиться с друзьями: