Песнь преследования
Шрифт:
Улица внезапно ожила. Существа, которые забрали с собой Сим - как я позже узнал, их звали мин, - выбегали из окрестных домов и даже выпрыгивали с нижних этажей, с треском и шумом давя разбросанные на тротуаре цветы. Я приготовился бежать, однако, они пали передо мной ниц.
Видя, какой оборот принимает дело, я задержался, надеясь, что кто-то из них заговорит. Когда ничего такого не произошло, уверенный, что мне ничего не угрожает, я наклонился и дотронулся до одного. Они тут же встали на колени, делая какие-то жесты широко разведенными в стороны руками.
– 30
Я
Мы вошли внутрь через отверстие, напоминавшее низкое, широкое окно. До сих пор я не был уверен, могут ли сопровождавшие меня существа говорить, однако, теперь услышал шум приглушенных голосов.
Хотя я не мог уловить смысл доносившихся до меня слов, мне показалось, что я узнал язык, на котором говорили ваггики и другие племена, с которыми я уже сталкивалсяЯ обратился к одному из моих необычайных спутников и спросил, куда меня ведут.
– Перед троном место суда.
– Для очищения, - добавил другой.
– Почему именно туда?
– Потому что ты целый и полный, ты совершенен.
– А вы нет?
Они остановились и посмотрели на меня.
Только сейчас я разглядел, что лица их были не только ужасными, но и могли в какой-то степени выражать чувства.
Что-то вроде отчаяния выражалось на их металло-пластиковых лицах.
– Мы такие, как ты видишь!
– ответил один из них.
– Простите, - сказал я, - но мне кажется, что в своем обличии вы весьма совершенны.
– А в твоем?
По выражению моего лица он прочел, что я не понял, о чем идет речь, поэтому повторил:
– Если бы мы принадлежали к твоему роду, как бы ты нас тогда оценил?
– Но вы же не принадлежите к нему, - возразил я.
– Так ведь?
Но я уже догадался, кто они такие, поскольку больше не касался этой темы.
Мы двинулись дальше.
– Ты мужчина, - сказал один из них, не то утверждая, не то спрашивая.
Я кивнул.
– Зачем ты здесь?
– Вы похитили Лучистую Сим. Она была моей спутницей.
– Она не человек.
– А мне показалось наоборот.
– Ты ошибался.
Во время этого разговора мы шли по длинному коридору со множеством поворотов. Вначале мы проходили мимо окон, но вскоре оказались в глубине здания, поэтому единственным источником света являлись вмонтированные в стены светильники, такие же, как я видел на улицах.
– Теперь их будет двое, - услышал я за спиной.
В этот момент мы вошли в огромное, погруженное в полумрак помещение, пол которого был устлан алым атласом. На тянувшемся вдоль стен возвышении
стояли кресла, пустые, за исключением одного напротив входа. В этом кресле сидел человек, державший в руке такую же рогатую палку, как и у меня. Сим была прикована цепью к его креслу. Когда он– 31
встал и сделал несколько шагов ко мне, я увидел, что это карлик, к тому же очень толстый.
Существа, сопровождавшие меня, пали ниц.
Опершись о свой жезл, он внимательно посмотрел на меня и спросил:
– Ты ранен?
– Да.
– Почему вы не помогли ему?
– закричал он сопровождавшим меня существам.
– Он ранен! Вы что, не знаете, что он может от этого умереть?
– Но ведь он ходит, - поднял голову один из полулюдей.
– Если за ним будет хороший уход, он выживет.
– Умрет...
– заворчал карлик.
Сим бросила на меня отчаянный взгляд. Видимо, они действительно не считали ее за человека, поскольку цепь, удерживавшая ее возле кресла, туго сжимала ей шею.
– Возьмите его, - приказал карлик, - позаботьтесь о нем и сообщите мне, умрет он или выживет.
Я сказал, что если должен куда-то идти, то мне нужно взять с собой Сим.
Вначале он не соглашался, и я уже было подумал, что карлик не уступит, когда он внезапно повернулся и дотронулся до ошейника Сим.
Цепь распалась, Сим подбежала ко мне, обняла и прижалась к моей груди. Я спросил, что они ей делали.
– Ничего, - ответила она, - но они отобрали мою одежду. Нужно найти ее, иначе я замерзну. Ты ранен? Чем?
– Не знаю. Это произошло во время твоего похищения.
– Идем!
– приказал один из полулюдей.
– Мы позаботимся о тебе. Ты выздоровеешь.
Я поинтересовался, что они намерены делать.
– Мы починим твое тело. Некоторые его части повреждены. Одно легкое ни на что не годится. Мы дадим тебе новое, лучше и прочнее.
– И когда вы замените все это, я буду выглядеть так же, как вы? Почему же тогда вы радовались и уважали мою целостность и полноту?
Странное лицо искривилось в каком-то подобии ухмылки.
– Ты думаешь, именно таким образом мы стали теми, чем являемся сейчас? Ничего подобного!
– Я слушала, как они разговаривали, - вмешалась Сим.
– Раньше их было очень мало, поэтому они поделили свои тела и заменили недостающие части металлом.
– Интересная мысль. Но это тоже неверно.
– Вы ничего не знаете!
– крикнул карлик. Он с ногами уселся в кресло.
– Вы напоминаете мне детей, которые пришли в театр за минуту до окончания спектакля. Вы видите людей, слышите музыку, являетесь свидетелями событий, которые не понимаете, и совершенно не представляете себе, является представление комедией или трагедией, и кто эти люди - публика или, быть может, актеры?
Когда он заговорил, все существа, за исключением того, что разговаривало с ним перед этим, пали ниц на пол. Наш собеседник кивнул нам и мы двинулись за ним. Я поинтересовался, почему все оказывают такие почести карлику.