Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песня Обманщика
Шрифт:

Но я должен был это сделать. Сигюн уже ждала меня. Я наблюдал, как Скади сердито нахмурилась, когда Один хлопнул в ладоши и призвал всех к вниманию. Какие, к черту, шутки могут понравиться такой женщине? Каламбуры?

— Друзья мои, — объявил Один, оглядывая всех так, словно ему действительно было весело. И кто знает, может быть, так оно и было. — Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать историческое событие. Мудрая и прекрасная Скади…

Один жестом указал на Скади, чье лицо стало еще более кислым.

— Великодушно согласилась сохранить мир между нашими двумя мирами, — продолжал Один. — А что может быть лучше для чествования установления мирного соглашения, чем празднование любви?

Один лучезарно улыбнулся нам. Несколько неженатых Асов неловко заерзали на каменном

полу.

— Теперь Скади выберет себе мужа из числа неженатых людей Асгарда, Асов и Ванов.

Глаза Скади метнулись вверх и пригвоздили Бальдра к месту, хотя он изо всех сил старался спрятаться в дальней тени пиршественного зала. Я всем сердцем сочувствовал бедняге. Я всегда предполагал, что Один женит Бальдра на ком-то ради политической выгоды, но эта пара казалась мне особенно дерьмовой. Если только Один на самом деле не планировал обмануть Скади и дать ей в мужья кого-то другого, что действительно заставило бы ее смеяться.

Один снова захлопал в ладоши, привлекая внимание всех присутствующих.

— Я бы хотел пригласить сюда всех холостяков, пожалуйста. Да, давай же, не стесняйся. Фрейр, это относится и к тебе.

Неженатые мужчины Асгарда пошаркали мимо меня, глядя на меня с таким видом, словно они направлялись на собственную казнь. Их было больше, чем я ожидал; я часто чувствовал себя единственным одиноким мужчиной в Вал-Холле, но теперь понял, как ошибался. Тир и Хеймдалль стояли рядом с братом-близнецом Фрейи, Фрейром, который, к сожалению, и вполовину не был так хорош в постели, как его великолепная сестра. Отец Фрейра, Ньёрд [9] , стоял рядом с Бальдром, который выглядел далеко не так красиво, как обычно. Братья Бальдра, Хермонд [10] и Хёд [11] , стояли по бокам от него, и даже малолетние сыновья Тора, Магни [12] и Моди, присоединились к толпе холостяков.

9

Ньёрд (Nj"ordr) — бог моря и воды, живёт в Нуатуне и связан с морем, мореплаванием, ветром, рыбалкой, богатством и плодородием сельскохозяйственных культур.

10

Хермод (Hermod) — это имя персонажа скандинавской мифологии, который верхом на Слейпнире, восьминогом коне Одина, отправился в мир мёртвых, чтобы просить вернуть в мир живых его брата Бальдра.

11

Хёд (H"od), является братом-близнецом Бальдра и норвежским богом, связанным с тьмой и зимой. Он также оказался слепым и несколько раз появляется в скандинавской поэзии скальдов.

12

Магни — в германо-скандинавской мифологии сын бога Тора и великанши Ярнсаксы, бог физической силы, которому в день Рагнарёка суждено овладеть молотом Тора.

Один поймал мой взгляд в этой суматохе, и я слегка кивнул ему. С тех пор как он впервые хлопнул в ладоши, я старался быть незаметным и в то же время приглушать свет. Похоже, это сработало. Фрейр и Ньёрд были Ванами, с их темной кожей и волосами, в то время как остальные мужчины были Асами и светлокожими. Но теперь, когда на их мрачных лицах мелькали темные тени, Асы и Ваны были почти неразличимы. И все же, чтобы не увидеть господина Бальдра Прекрасного, надо быть слепым. Он был прямо в центре толпы, черт возьми, сияя, как солнце в полдень. К чему, во имя Девяти миров, клонит Один?

— Спасибо, спасибо, — сказал Один, вновь привлекая к себе внимание собравшихся в комнате.

Я взглянул на Скади. Ее руки все еще были сложены на сверкающем нагруднике доспехов, но теперь, когда взгляд остановился на Бальдре, он стал мягче.

— А теперь, — обратился один к мужчинам, сгрудившимся

в передней части зала, — не могли бы вы снять обувь.

Мужчины выстроились в несколько организованную линию, затем наклонились, чтобы расшнуровать ботинки. Как только они оказались босиком, Один протащил через эфир огромный парус и подвесил его перед шеренгой холостяков. Шарканье ног и несколько покашливаний разнеслись по комнате, когда мужчины выстроились в ряд. Я также отчетливо слышал, как кто-то сказал:

— Черт бы побрал этого ублюдка Локи, а?

Это было похоже на голос Ньёрда. Ну и хрен с тобой, подумал я, стиснув зубы. Один проскользнул за парус и отдал несколько распоряжений, приказав мужчинам стоять тихо. Затем он снова появился и широко раскинул руки, великодушно улыбаясь.

— Я так глубоко обязан славной и грозной Скади, — начал Один, — за то, что она позволила старику удовлетворить его просьбы. И что может быть лучше для скрепления нашего мирного договора, чем таинство брака, из которого вытекает новая жизнь?

Я кашлянул, чтобы скрыть презрительный смешок. С каких это пор Один проявлял особое уважение к таинству брака? И большинство его детей, включая Тора, родились далеко за пределами брака. Двуличный мудак.

— Но прочный брак должен основываться не только на чисто животной похоти, ибо это влечение так быстро угасает.

После этого замечания к моему кашлю присоединилось еще несколько. Один проигнорировал нас всех.

— Тогда выбери себе мужа, Скади Грозная, исходя из его скромных черт. — Один помолчал, а затем указал на плетеный парус, висевший нал полом Вал-Холла. Из-под толстой белой ткани торчал ряд босых ног. Я снова приглушил свет, осторожно, удлиняя и смягчая тени.

— По ногам, — сказал Один с размахом.

Несколько человек неуверенно рассмеялись, будто это была шутка, которую они не совсем поняли. Скади сжала губы и посмотрела вниз, словно проверяя свои собственные закованные в броню ноги. Она молчала ровно столько, чтобы я успел подумать, что же мы будем делать, если она откажется. Затем она выпрямилась, сплюнула на пол и сердито посмотрела на Одина.

— Отлично, — сказала Скади. — Старик, я приняла твои условия еще в Йотунхейме.

Бледный глаз Одина сверкнул в тусклом свете.

— И ты подчинишься решению? И примешь своего избранного мужа?

Скади фыркнула.

— Конечно. Я знаю, кто мне нужен. Если понадобится, я могу подобрать Бальдра по ногам.

Один и Скади уставились друг на друга. На мгновение я почти ожидал, что Скади вытащит свой меч и попытается выпотрошить старика. Но она все же отошла от стены и медленно приблизилась к ряду босых ног на полу.

Мне стало холодно, когда я смотрел, как она крадется вдоль паруса, оценивая ряд босых ног, словно хищный зверь. Я мог только представить себе, каково это было на другой стороне паруса, среди холостяков, сидящих на жестком полу и наблюдающих, как ее тень пересекает бледную ткань.

И я был бы там, с содроганием осознал я. Если бы Один не оттащил меня от бочонка с медом и не втолкнул в холл Сигюн, я бы сейчас стоял на полу по соседству с Бальдром, Фрейром и остальными, надеясь вопреки всему, что воительница из Йотунхейма не выберет меня в мужья. Я усилил иллюзии, чтобы скрыть улыбку, искривившую мои губы. Похоже, я был обязан Сигюн гораздо больше.

Перед нами Скади перестала расхаживать. Она стояла перед четвертым мужчиной слева, точно там, где только что стоял Бальдр. Я не мог видеть ее лица, но линии ее тела были напряжены, будто она собиралась нанести удар. Она наклонилась, протянув руку, и Один прочистил горло так громко, что звук заполнил весь зал.

— Только зрение, — сказал Один. — Без прикосновений.

Спина Скади напряглась, как и мышцы шеи. Она снова прошлась по всей длине паруса, остановившись на том же самом месте. Лицо Скади сморщилось от мрачной решимости. Тускло освещенный ряд ног перед ней выглядел чертовски похожим; я даже не мог сказать, кто из них Асы, а кто Ваны. Но Скади, похоже, уже приняла решение.

— Он, — сказала она, указывая на четвертого мужчину слева. — Это самые красивые ноги в Асгарде. Они могут принадлежать только Бальдру Прекрасному.

Поделиться с друзьями: