Песня снегов
Шрифт:
– Вы не пострадали?
– осведомилась она.
– Мы могли бы подняться в мою комнату и перевязать ваши раны. Я умею врачевать тела...
Арванд откровенно захохотал и с кувшином в руке начал подниматься по лестнице.
Возле двери, которую он очень хорошо знал, Арванд остановился и позвал:
– Конан! Ты здесь?
Он услышал возню, вздохи, потом ясный мальчишеский голос отозвался:
– Арванд? Входи.
Конан сидел на разоренной кровати и спокойно жевал мясо, срывая его зубами с бараньей ляжки. Амалазунта уже успела кое-как одеться и с недовольным видом заплетала волосы.
–
– Там, внизу, твоя сестра просто рвет и мечет. Чуть голову мне не снесла.
Амалазунта расцвела.
– А ты действительно сделал мне царский подарок, ванир.
Арванд уселся рядом с Конаном и налил вина в его кружку, после чего принялся пить из носика кувшина.
– Я слишком пьян, - сказал он спустя несколько минут, - слишком пьян, чтобы вспомнить...
Амалазунта перебросила косу за спину и похлопала его по щекам ладонями.
– Приди в себя, старый греховодник. Тебя привело сюда какое-то дело?.. Что-нибудь новое об оборотне?
– Оборотень, - сказал Аренд помрачнев как туча.
– Спасибо, что напомнила, Черника. Да, оборотень.
Он оставил кувшин и потряс головой. Конан с интересом наблюдал за ваниром. Сделав несколько глубоких вздохов, Арванд заговорил более трезвым голосом:
– Вот что я хотел вам сказать, друзья мои: сегодня утром вервольф задрал конюха в доме Синфьотли.
При имени ненавистного асира Конан выронил мосол. Кость больно стукнула варвара по босой ноге.
Арванд продолжал:
– Бедный парень караулил в конюшне. Видно, думал подстеречь и убить ночного вора, но волк задрал белую кобылу, а конюху перегрыз горло - и был таков.
– Вот и хорошо, - заметил Конан не без удовлетворения.
– Жаль только, что не я тот волк.
Отмахнувшись от варвара, Арванд добавил:
– Их стряпуха по имени Хильда, жена этого конюха, среди ночи проснулась и не нашла мужа рядом. Видно, у них уже велись разговоры о волке, потому что она побежала в конюшню, забыв даже одеться как следует, да еще башмак утопила в сугробе...
Конан вдруг заинтересовался.
– Ну и?..
– спросил он, заблестев глазами.
– Синфьотли схватил ее, когда она выходила из дверей конюшни, босую, полуголую, в пятнах крови... А наш оборотень; как известно, оставляет на снегу, кроме волчьих, еще и человеческие следы. Детские или, что вернее, женские...
– Боги...
– прошептала Амалазунта.
– Значит, мы ошибались, и оборотень - это Хильда?
Арванд медленно покачал головой.
– Нет. Синфьотли увидел, что рот у нее окровавлен, и впал в ярость. А когда он впадает в ярость, он плохо соображает. Его тоже можно понять вервольф позорит его дом, бросает тень на его семью. Да и Хильда появилась у них совсем недавно, а буквально через несколько месяцев по Халога начал шастать волк, под утро явно скрываясь у них в доме или где-то по соседству.
– Но кровь на губах?..
– Несчастная девочка, наверное, поцеловала погибшего. Все это совпадение, я уверен.
Конан кивнул.
– Да, - сказал он.
– Служанка тут ни при чем. Это Соль, глухая, - вот кто озорует ночами. Я видел ее собственными глазами. Да и тот парень, что путался с Фридой, говорит, будто ведьма - писаная красавица и с золотыми волосами.
– Ну а Хильда - настоящий крысенок, -
заключила Амалазунта.– Косички у нее тоже темные, два мышиных хвостика. Кстати, где она теперь? В тюрьме?
– Они приковали ее к столбу пыток на площади перед домом Совета Старейшин, - сказал Арванд.
– Завтра утром ее побьют камнями, тело пронзят деревянными кольями и сбросят под лед в проточную воду ручья за городом.
Конан широко зевнул.
– Представляю, каково будет на душе у Синфьотли, когда он узнает, что оборотень - его родная дочь, а он по ошибке отдал на расправу эту Хильду и тем самым замарал себя убийством женщины, да еще невольницы!
Арванд поднялся.
– Ты уходишь?
– с надеждой спросила Амалазунта.
– Да, - ответил Арванд.
– Конан, я хочу, чтобы ты пошел со мной.
– Ну вот еще, - проворчал варвар.
– Для тебя есть важное дело, - пояснил Арванд.
– Мне одному не справиться. Нужен такой богатырь, как ты.
– А, - протянул Конан, явно польщенный.
– Тогда ладно. До завтра, Иземчик.
– Изюмчик, - обиженно поправила трактирщица.
Конан сочно чмокнул ее в губы, взял с кровати свой меховой плащ, потом обулся и встал.
– Я готов, - объявил он.
Они вышли, притворив за собой дверь. Расстроенная Амалазунта рассеянно обглодала баранью ногу, брошенную Конаном, допила вино, оставленное Арвандом, и с приятной тяжестью в желудке погрузилась в глубокий сон.
13
Луна, похожая на разломанную пополам краюху хлеба, ярко освещала заснеженные улицы спящего города. Конан и Арванд тихо крались вдоль домов, пока наконец перед ними не расступились здания и они не увидели круглую площадь, мощенную булыжником. Посреди площади возвышался большой деревянный столб. Рядом маячил часовой в меховой шапке. Он разложил два костра, потягивал пиво и с сомнением поглядывал на оставленное ему оружие - длинный деревянный, кол, довольно прочный и остро заточенный.
Старейшины рассудили, что именно таким орудием легче всего будет покончить с оборотнем, если что-нибудь вдруг случится.
"Если она примется за свои колдовские штучки, бей прямо в сердце", отечески посоветовал солдату один из мудрых старцев, бросил на прикованную к столбу Хильду трусливый взгляд и поспешно удалился. Часовой с тоской посмотрел ему вслед, сплюнул на снег и стал готовиться к утомительному ночному дежурству.
Время от времени он с подозрением поглядывал на пленницу, но та и не думала приниматься за "колдовские штучки".
Самой сильной магией, на которую оказалась способна маленькая Хильда, были безмолвные слезы и постукивание зубов. Она замерзла. Костры, возле которых грелся часовой, уделяли толику тепла и пленнице, но этого было явно недостаточно.
Хильда не пыталась сопротивляться, протестовать и вообще хоть как-то бороться за свою жизнь. Короткий жизненный опыт убедил девушку в том, что от нее самой вообще ничего не зависит. Она ли из кожи вон не лезла, пытаясь угодить Сунильд и ее сыновьям - первым из хозяев, кто обращался с ней сносно, - но малейшее подозрение в колдовстве было для Синфьотли достаточным основанием отдать ее в руки палачей. Он даже не выслушал ее объяснений. Он даже не позволил ей одеться. Она так и стояла у столба в одном башмаке.