Пёстрые перья
Шрифт:
– Не надо так переживать из-за человека, который тебя не любит.
Она побледнела. Вцепилась пальцами в решетку.
– Неправда!
– Правда. Капитан прав – ты была только прикрытием.
Сдавленным голосом она тихо произнесла:
– Когда мы оставались вдвоём, я чувствовала совсем другое. Я знала, что ты меня любишь.
Он ответил резко:
– Это потому, что раньше я много времени проводил в борделях.
Жанна отшатнулась. Неуверенно, как слепая, нашарила фонарь. И пошла к двери, выводящей из подвала.
Глава 2
В кабачке «Синий кабан»
За соседним столом собралась компания. Судя по покрасневшим лицам и весёлому гомону, сидели уже давно. Шла игра в кости – с громкими вскриками проигравших, солёными шутками и обычными в таких случаях присказками. Служанки с руками, полными кружек, сновали от столика до прилавка. Пиво лилось рекой.
Прихлёбывая принесённый грог, молодой человек наблюдал за игрой. Сидеть ему пришлось долго. Заказав ещё кружку, он согрелся, его худое, остроносое лицо порозовело, между белесыми бровями заблестели бисеринки пота. Однако молодой человек не снял плотного плаща, даже ещё плотнее запахнул его длинные края.
От стола с игроками донеслись звуки перебранки. Раздосадованный игрок, весь красный, поднялся на ноги и бросил на стол проигранное. Монеты со звоном покатились во все стороны. Высказавшись коротко и ёмко обо всех играх вместе и о каждой в отдельности, мужчина надвинул на лоб берет и вышел из кабачка. Молодой человек, наблюдавший за игрой, бросив на стол плату за так и не выпитый грог, поднялся и направился за ним.
Проигравший, крепкий мужчина в добротном кожаном камзоле, стоял, покачиваясь, недалеко от вывески кабачка, и подсчитывал на ладони оставшиеся от игры монеты. Бросил их в кошель и смачно выругался.
– Это вы Джанис, капрал городской стражи? – вежливо спросил молодой человек.
– Ну?
– У меня к вам дело, господин Джанис.
– Иди-ка ты, куда шёл, – неласково отозвался капрал.
– Я знаю, что вы работаете в городской страже, а сейчас охраняете содержащегося в ратуше опасного преступника.
Он даже не заметил стремительного движения капрала, просто вдруг оказался прижат к стене ближайшего дома. Его горло сжимала жесткая ладонь, а в рёбра упиралось острие ножа.
– Пикнешь – убью, – пообещал Джанис. Рука слегка разжалась, дав молодому человеку отдышаться.
– Вы меня не так поняли, – тот жадно вдохнул холодный ночной воздух. – Я не собирался просить помочь ему.
– Да ну?
– Я говорю от имени одной гильдии. Она занимается торговлей и производством разного рода товара. Человек, которого вы охраняете, в своё время принёс гильдии большие убытки. Мне поручено просить вас убить его.
– Не морочь мне голову, парень. Этого человека ждёт эшафот. Если кто-то в глухом лесочке остановил чей-то обоз, за это не убивают накануне виселицы.
– Вас не проведёшь, господин капрал. Преступник действительно принёс ущерб нашей торговле, но дело не только в этом. С одним из обозов путешествовала единственная дочь главы гильдии. Разбойники обесчестили бедную девушку.
–
Ну что же, скоро он будет отомщён – с казнью тянуть не будут.– Видите ли, в этом деле каждый день, прожитый нашим врагом, продлевает страдания несчастных родителей. Супруга главы гильдии дала обет не ложиться в супружескую постель, пока преступник ходит по земле. Вы понимаете, что господин… что наш глава весьма заинтересован в скорейшем завершении дела?
– Должно быть, господин… господин глава гильдии любящий муж.
– Да, господин Джанис. Мне поручено передать, что вас ждёт солидное вознаграждение, если вы решитесь помочь нам.
Капрал нагнулся к собеседнику совсем близко, и молодой человек увидел его сощуренные злые глаза. В лицо ему пахнуло запахом дешёвого пива.
– А теперь расскажи, с чего ты взял, что я занимаюсь такими делами? И что мне мешает сейчас взять тебя за шкирку и отвести куда надо?
– У нас серьёзные намерения, господин Джанис. Вы выполните нашу просьбу и получите хорошие деньги, без обмана.
– Сейчас ты мне скажешь, кто тебе рассказал обо мне.
Молодой человек почувствовал, что лезвие ножа проткнуло камзол и вдавилось в кожу между рёбер.
– Я не могу… – Лезвие проткнуло кожу, тепло растеклось по рубашке. – Хорошо! Один человек, торговец скотом. У него мясная лавка в городе... Господин Ик…
– Достаточно. Я понял.
Нож исчез. Молодой человек потёр освобождённое горло.
– Так вы не будете тянуть с нашим делом?
– Сначала я хочу увидеть ваши деньги.
– Вот задаток. – Увесистый мешочек перешёл из рук в руки.
Вскоре переулок опустел, лишь ветер гонял между каменных стен сухие осенние листья.
Глава 3
Секретарь городской управы Басселя старательно заточил перо, склонился над столом. Было раннее утро, в управе царила тишина. Секретарь любил тишину и не любил, когда ему мешали. Старательно выводя ровные строчки, он одновременно размышлял о своих делах, и даже не заметил постороннего присутствия. Рядом кто-то тихо кашлянул.
Секретарь сильно вздрогнул и выронил перо. Он увидел стоящего у письменного стола худощавого молодого человека в дорожной одежде – простого покроя, немаркой, но, как заметил машинально секретарь, из дорогой ткани и хорошо сшитой.
– Я из канцелярии его высочества Леонела, – отрывисто сказал неожиданный гость. – Мне поручено забрать находящегося у вас под стражей преступника.
Секретарь поспешно вскочил, оправляя полотняные манжеты.
– Но… Мы должны поставить в известность господина бургомистра? – запинаясь, выговорил он. Упоминание высоких имён повергло его в замешательство.
– Вот документы, – всё так же резко ответил столичный гость. – Взгляните. Я должен немедленно отбыть обратно, забрав арестованного. Со мной вооружённая охрана.
В помещение протиснулся крепкий вояка в отличном вооружении, одетый для долгой дороги. За дверью виднелось ещё несколько таких же бравых солдат.
– Но всё-таки, бургомистр… – пролепетал секретарь, невидящим взглядом просматривая предъявленные документы.
– Я сожалею, – вежливо, но твёрдо ответил чиновник, – но у меня совершенно нет времени.