Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он спрашивает, что я делаю, а я говорю что завтра уезжаю в Межев. В общем… уф… он ничего не делал, у него было неважное настроение, он говорит: "Межев — это здорово! и я вдруг отвечаю: "А знаешь…" И я достаю конверт агентства… "У меня здесь, все что нужно для двоих, проезд, гостиница, полупансион, если ты свободен, поехали завтра вместе!" Он смотрит и говорит: "А девушка?" Не беспокойся, я не объявлюсь больше, шито-крыто, и вообще она мне надоела!"

И мы уехали!

АЛЕКС. А что было дальше?

ПЬЕР. В общем ничего, Межев, снег, великолепно…

АЛЕКС.

Я думал, она тебя потом преследовала, чтобы ты вернул деньги…

ПЬЕР. Да, вроде того… Но ты же знаешь, я так ничего и не отдал!

ЖЮЛЬЕНА. Это чудовищно! И ты считаешь, что развеселил нас, рассказав эту историю!

АЛЕКС. Что здесь чудовищного?

ЖЮЛЬЕНА. Ну не знаю! Мог бы по крайней мере вернуть деньги!

ПЬЕР. Из каких доходов?

ЖЮЛЬЕНА. Когда я представляю себе эту бедную женщину, которая осталась в Париже совершенно одна! (Смеется.)

ПЬЕР. Видишь, ты смеешься.

ЖЮЛЬЕНА. Я не права.

ПЬЕР. Я вас шокировал, Элиза?

ЭЛИЗА. Меня, вовсе нет! Я нахожу эту историю очень забавной. И Жюльена тоже, вот доказательство.

ЖЮЛЬЕНА. Да нет, меня шокировало то, что он не вернул деньги. Мог бы хоть сделать какой-то подарок… Хотя бы послать цветы! Огромный букет!

ПЬЕР. Я чуть не послал ей открытку оттуда, обрати внимание, надо было так и сделать.

ЖЮЛЬЕНА. Не старайся казаться хуже, чем ты есть… (ЭЛИЗЕ). Элиза, он, бедный, хочет таким образом вам понравиться!

АЛЕКС. Элизе очень нравится такого рода юмор. Она вообще любит мужчин циничных и аморальных.

ПЬЕР. Не будем преувеличивать!

АЛЕКС. Речь не о тебе, мой бедный Пьеро! ты просто младенец. (Подходит к воображаемому окну) Дождь идет…

ПЬЕР. Они все еще в саду?

Пауза.

ЖЮЛЬЕНА. Странно, как быстро поменялась погода!

ЭЛИЗА. Да…

АЛЕКС. Вы уже видели карту, изданную в Советском Союзе? В середине — СССР, а мы повыше, как в проходе, ведущем в подземную тюрьму…

Интересно!

ПЬЕР. Можно узнать, почему ты вдруг об этом заговорил?

АЛЕКС. Потому что я смотрю на деревню.

Входит Натан, он весь промок.

ЖЮЛЬЕНА. Боже мой! вы попали под ливень!

НАТАН. Ничего, ничего, это даже полезно!

ПЬЕРА твоя сестра?

НАТАН. Пошла переодеваться.

ПЬЕР. А у нас в разгаре лекция по географии!

АЛЕКС. По философии…

ПЬЕР. По философии!

НАТАН. А мне можно поучаствовать?

Алекс улыбается. Пауза.

НАТАН. Ладно… Ну тем хуже!

ЭЛИЗА. Тебе надо переодеться, простудишься.

НАТАН. Нет, нет, сейчас все высохнет…

ПЬЕР. Я им рассказал историю с Пайо!…

НАТАН (Жюльене) Вы ее не знали?

ЖЮЛЬЕНА. Нет!

ПЬЕР. Она в ужасе.

ЖЮЛЬЕНА. Да нет же! При любом положении вещей, я не понимаю, с чего бы это мне быть в ужасе!

НАТАН. Темно… Тоскливо здесь. Вы ничего не пьете? Даже чай?

Входит

Эдит.

ЭДИТ. Я переоделась, вся промокла…

АЛЕКС. А что если во что-нибудь поиграть, чтобы как-то встряхнуться?

А? Монополия, Скрэйбл, здесь есть все что нужно.

НАТАН. Шашки, шахматы…

ЭДИТ. Вы что играть будете? Здесь ни у кого нет желания играть!

НАТАН. В Клюэдо…

АЛЕКС. Клюэдо! В детективов! Ха-ха! Самая идиотская игра на свете!… Как ты вспомнил об этой игре?!

НАТАН. Боюсь, Жюльена не умеет в нее играть.

АЛЕКС. Умеет, полковник Мутард…

НАТАН. Доктор Олив…

ЖЮЛЬЕНА. Мадмуазель Перванш…

АЛЕКС. Вот видишь!

ПЬЕР. Ты знаешь эту игру?

ЖЮЛЬЕНА. Конечно. Вы меня за дуру принимаете, но не забывайте, я уже два раза бабушка!

НАТАН. И вы играете в Клюэдо со своими внуками?

ЖЮЛЬЕНА. В Клюэдо и во все остальное…

ЭДИТ. Сколько им лет?

ЖЮЛЬЕНА. Три и семь. Я конечно играю только со старшим. Младший только начинает говорить. Он говорит "папа", говорит… В общем лепечет что-то по-своему, ведь дети, которые… я хочу сказать, дети, отстающие в развитии, часто очень разговорчивы, в конце концов!

АЛЕКС. Значит, вы поздно заговорили?

ЭДИТ. Алекс!

АЛЕКС. Что? Что такое, Элиза?

ЭЛИЗА. Ничего…

АЛЕКС. Нет! Ты сказала "Алекс!"… В чем дело?

Пауза.

ЭЛИЗА. Успокойся…

АЛЕКС. Я очень спокоен. Я выгляжу нервным?

ЭДИТ. Ладно, хватит уже…

АЛЕКС. Что " хватит"! В чем дело? Вы меня достали!

НАТАН. Ты тоже видимо поздно заговорил… Но результат не очень убедительный.

АЛЕКС" При любом положении вещей"!… О Жюльена, вы обязательно должны объяснить мне смысл этого выражения! Вы часто его употрбляете, вы даже меня заразили, но я как-то не улавливаю что называется его "этимологии"…

ПЬЕР. Что не подобает литературному критику.

АЛЕКС. Вот почему я обязательно должен узнать!

ЭЛИЗА. Остановись, Алекс…

АЛЕКС. Ты хочешь, чтобы я остановился?

ЭЛИЗА. Да.

АЛЕКС. Тогда я останавливаюсь.

Пауза.

ЭДИТ. Пойди сделай нам кофе, раз уж ты так хорошо умеешь это делать…

НАТАН. Лучше травяной отвар!

АЛЕКС. Травяной отвар? Немного травяного отвара, Жюльена? Я пошутил. Я пошутил! Всем травяного отвара?

ЭДИТ. Иди!

АЛЕКС. Иду. (Уходит) Иду.

Пауза.

НАТАН. Он пошутил, Жюльена… Не надо принимать его всерьез.

ЖЮЛЬЕНА. Вы очень любезны, но я думаю, ваш брат не испытывает ко мне симпатии.

ВСЕ ВМЕСТЕ. Да нет же!

ЖЮЛЬЕНА(Готова расплакаться) Да, да, но это неважно, совершенно неважно…

ЭДИТ. Жюльена, он сегодня не в себе…

ЖЮЛЬЕНА. Я знаю, я прекрасно знаю! Естественно, вы все сегодня опечалены, а я здесь как… (плачет) Пьер настоял, чтобы я приехала, но я чувствую себя чужой, я не член вашей семьи..

Поделиться с друзьями: