Петербургское дело
Шрифт:
— Может, не надо на ножах? — с сомнением спросил Бутов. — У тебя еще и швы толком не срослись. Да и залежался ты тут… без тренировок. Выдохнешься быстро.
— Это не твоя забота, — холодно сказал Костырин. — Достань два хороших охотничьих ножа. Мои вкусы ты знаешь. И не забудь наточить! Лично проверю, понял?
— Понял.
— Ну а понял, так действуй.
19
Профессор Киренко вошел в дом и опустил тяжелые пакеты на пол.
— Привет, Андрей! — зычно поприветствовал он своего молодого гостя. — Ну как ты тут? Не голодаешь?
— Здравствуйте,
— Это верно, — с улыбкой согласился профессор. — Люблю, когда холодильник забит под завязку. Вероятно, таким образом я избавляюсь от детских комплексов. Видишь ли, когда я был ребенком, мы с мамой жили в Сибири. Мы — это я, мама и два моих брата. Мама работала медсестрой, а после смены еще и санитаркой подрабатывала. Но денег все равно, катастрофически не хватало. Другим детям по ночам снятся полеты в космос, а мне постоянно снились сосиски и котлеты. Смешно, правда?
Андрей поднял пакеты и потащил их к холодильнику.
— Мне в детстве еда тоже снилась, — сказал он, распихивая продукты по полкам. — Но только в виде шоколада и петушков из жженого сахара.
Уложив продукты в холодильник, Андрей включил чайник и вернулся к столу.
Профессор Киренко вытер потный лоб платком, озабоченно посмотрел на Андрея и сказал:
— Я узнал насчет генерала Костырина. Он действительно генерал-майор и действительно дядя Дмитрия Костырина. Так что в милицию я соваться побоялся. Однако я узнал и кое-что обнадеживающее. Несколько дней назад в Питер приехала следственная группа из Москвы. Там у них главный следователь с такой смешной фамилией… Как же его… — Киренко наморщил лоб и защелкал пальцами. — Что-то восточное… А, вспомнил! Турецкий! Так вот, мне обещали достать телефон этого Турецкого. Думаю, ему я и позвоню.
Андрей с сомнением покачал головой:
— Не знаю, Николай Андреевич, можно ли верить этим москвичам?
Профессор махнул платком:
— Не волнуйся. Сначала я сам с ним встречусь. Поговорю, выясню, что он за человек. Мне кажется, я умею разбираться в людях. Ну а потом, если пойму, что все в порядке и Турецкому можно доверять, привезу его сюда. Как тебе такой план?
Андрей вздохнул и признался:
— Не очень. Утешает лишь то, что вы действительно умеете разбираться в людях.
— Это не. единственное, что я умею. Давай-ка зажги плиту. Сейчас я буду готовить шикарный обед. Называется мясо по-неаполитански!
Андрею стало стыдно.
— Николай Андреевич, может, не стоит? — смущенно сказал он. — Мне, например, и бутербродов хватит.
— Бутербродами можно набить желудок. Но получить удовольствие от пищи — это увы и ах! Разжигай огонь!
Андрей зажег плиту, но продолжал смущенно бубнить:
— Да, но нужно напрягаться, тратить время. А у вас наверняка много дел.
Профессор улыбнулся:
— Милый мой, если бы приготовление обеда было напряжением сил, я бы за это не взялся! Но для меня это — просто развлечение. Причем развлечение долгожданное, поскольку готовлю я не часто. Но весьма и весьма охотно.
Николай Андреевич переоделся, помыл руки и, закатав рукава, взялся за работу.
Готовя, он напевал себе под нос:
Жил Александр Герцевич, Еврейский музыкант. Он Шуберта наверчивал, Как чистый бриллиант. И всласть с утра до вечера, Заученную вхруст, Одну сонату вечную Играл он наизусть…Андрей усмехнулся:
— Не знал, что вы поклонник творчества Пугачевой.
— Я, молодой человек, главным образом, поклонник творчества Мандельштама.
— Знакомая фамилия. А кто это?
Пришел черед профессора усмехаться:
— Темные вы люди, молодежь! Осип Мандельштам — величайший русский поэт двадцатого века.
— Гм… А разве величайшие — это не Есенин с Маяковским?
Киренко повернулся к Андрею и, помахав перед лицом ложкой, как указкой, сказал:
— Знаешь, что Ахматова писала о Есенине? «Быть Есениным просто!» А что касается Маяковского… — Профессор небрежно пожал плечами. — Он хорошо писал, пока был мальчиком. Взрослые, умные вещи ему не давались. Возможно, поэтому он заменил глубокую мысль революционным напором.
Николай Андреевич снова повернулся к плите и снова замурлыкал себе под нос:
Что, Александр Герцевич, На улице темно? Брось, Александр Сердцевин! Чего там? Все равно!Андрей подумал и смущенно спросил:
— А Ахматова — она тоже поэтесса?
— Да, мой темный друг! Да! А ну-ка, подай мне перец! Вон он, на полке, в зеленой баночке.
Андрей подал профессору перец. Ему было неудобно за собственную темноту и он сказал:
— Вообще, я люблю стихи. Но больше японские. Хайку, танка…
— Басе, Масе, — насмешливо продолжил Киренко. — Где это ты понахватался?
— От Таи. Они ей нравились.
— Понятно, — кивнул Киренко, помешивая ложкой соус. — Хорошие поэты, что и говорить. Но русской душе они, на мой взгляд, немного чужие. Тэк-с… Лавровый лист!
— Есть!
Андрей подал лавровый лист.
Вскоре они уже сидели за столом и уплетали мясо по-неаполитански. Вернее, уплетал Андрей, а профессор лениво ковырял свой кусок вилкой.
— Что это вы не едите? — удивился Андрей.
— Не люблю.
— Не любите мясо? — еще больше удивился Андрей.
— Не люблю есть. Быстро наедаюсь.
— Не повезло вам! — улыбнулся Андрей. — А я так ничего, на аппетит не жалуюсь.
Киренко самодовольно улыбнулся:
— Нравится?
Андрей зажмурился и покачал головой:
— Вкуснотища!
— Так накладывай еще! Не пропадать же добру!
Андрей не заставил себя уговаривать.
— А как это у вас получается? — спросил он, резво и с видимым аппетитом доедая второй кусок мяса.
— Что получается?
— Так вкусно готовить.
— А-а. Видишь ли, в юности я мечтал стать поваром. Даже намылился после восьмого класса в кулинарный техникум.
— А что же вам помешало?
— Мать была против. Ей казалось, что повар — это не мужская специальность. В самом деле, крутиться с утра до вечера на кухне, греметь кастрюлями и тарелками — это как-то не вязалось с образом настоящего мужчины.
— Насколько я знаю, почти все шеф-повара в ресторанах — мужчины, — заметил Андрей.