Пик Ангела
Шрифт:
– Бен, я думаю, все это правда.
Он устало вздохнул:
– Ты хочешь сказать, такая же правда, как и все остальное?
– Да… настолько правда, насколько бывает во сне.
Бен передвинулся к краю кровати и опустил ноги на пол. Надев темно-коричневый махровый халат, оставленный в спальне Отем с прошлого раза, он сказал:
– Я хочу, чтобы ты рассказала мне все снова, с самого начала. И мы еще раз послушаем запись.
– Хорошо.
– И я думаю, нам понадобится кофе.
– Отличная идея.
Закутавшись в свой розовый стеганый халатик, она направилась
– Мы должны поговорить с полицией, – сказал пришедший следом Бен. – Нам нужно узнать, не пропадал ли за последние несколько месяцев ребенок, похожий на девочку, которую ты видела во сне. Это должно было случиться недавно, раз эта Мэри еще не отзывается на новое имя.
– Я думаю так же.
– Утром я позвоню Дагу Уоткинсу. Посмотрим, что удастся выяснить.
– Если мы расскажем в полиции правду, нам не поверят.
– Даг – неплохой парень, – ответил Бен. – Думаю, он сможет сделать нам одолжение.
– Если ребенок похищен, это вряд ли произошло здесь, иначе мы узнали бы про это из новостей. Может быть, он украл ее в другом штате.
– Вполне возможно. Черт возьми, может, он вообще живет на другом конце страны, и мы все это время ищем его не в том месте.
– Может быть. Но я так не думаю, – помотала головой Отем. Она прошла к буфету и вынула пакет с молотым кофе. – Я ведь его видела, помнишь? Я, конечно, иногда бываю за пределами штата, но чувствую, что это случилось где-то поблизости.
– Неизвестно. Но, может быть, твой гипнотизер поможет нам это вычислить.
Отем бросила на него взгляд. Бен выглядел обеспокоенным и усталым.
– Я на это надеюсь, – сказала она. – Господи, я так на это надеюсь!
Гипнотизер, Питер Блэйкли, оказался сорокалетним мужчиной. Симпатичный, подумал Бен, рассматривая русые с проседью волосы, голубые глаза и приятную улыбку. Выглядел гипнотизер совершенно обыденно, в бежевого цвета слаксах и синем пуловере с короткими рукавами. Ничего похожего на восторженного безумца, каким его представлял себе Бен. В его речи слышался классический британский выговор.
– Спасибо, что пришли, мистер Блэйкли, – поприветствовала его Отем.
– Просто Питер. Я предпочитаю, чтобы клиенты называли меня по имени.
– Хорошо. Меня зовут Отем, а это Бен.
Бен пожал Блэйкли руку.
– Я вам немного объяснила по телефону, что происходит и что мы пытаемся сделать. – Отем улыбнулась.
– Вы хотите вспомнить о встрече, которая произошла у вас с определенным человеком несколько лет назад.
– Верно.
Бен подвел Блэйкли к столу, на котором лежал листок бумаги с фотороботом:
– Вот так он выглядит.
– По крайней мере, так он выглядит в моих снах, о которых я вам рассказывала, – уточнила Отем. – Нам очень нужно его найти. А я, к сожалению, не могу вспомнить, где его видела.
Она снова улыбнулась, и Бен подумал, что выходит это у нее натянуто. Он знал, что после прошлой бессонной ночи Отем устала. Они долго слушали пленку и обсуждали последний сон, а потом занялись любовью и уснули. Бен пробудился рано и снова хотел любви, но, зная, как утомлена Отем, не стал ее трогать. Он просто лежал и наслаждался
ощущением маленькой женщины, спящей рядом.– С чего начнем? – спросила Отем у Блэйкли.
Бен оторвался от своих мыслей. Блэйкли быстро осмотрелся по сторонам:
– Давайте пройдем в гостиную, и вы ляжете на диван. Конечно, есть множество разных техник гипноза, но я предпочитаю начать с обустройства спокойной и тихой атмосферы. Бен, вы не могли бы задернуть шторы?
Маккензи прошел к окну. Он сегодня звонил в полицейское управление Айсаквы, чтобы поговорить с инспектором Уоткинсом. Они долгое время не общались, однако теперь Бену нужно было узнать, не пропадали ли еще дети. Выяснилось, что Уоткинса повысили и перевели в восточный округ Сиэтла. Это было большой удачей. Однако на месте его не оказалось. Дежурный объяснил, что инспектор обычно не работает по выходным, кроме тех случаев, когда ведет какое-нибудь дело. Бен оставил для Уоткинса сообщение с номером своего телефона и просьбой перезвонить.
– У вас есть проигрыватель для компакт-дисков? – спросил Питер Блэйкли.
– Возле телевизора, – ответил Бен.
Гипнотизер протянул ему диск, Бен вставил его в плейер и нажал кнопку. Гостиная наполнилась мерным шуршанием прибоя, неторопливо бьющегося о камни. Постепенно успокаиваясь, Отем вытянулась на диване. Казалось, она почти перестала нервничать. В конце концов, это не больно.
Бен едва удержался от улыбки. Отем настолько устала, что, скорее всего, просто заснет.
– Ну как, Отем, вам удобно? – раздался голос Блэйкли.
– Очень. – Она зевнула.
Он вынул из кармана крошечный фонарик и направил луч света на стену, рисуя похожую на арку линию.
– Следите за светом, не отрывая глаз, и слушайте мой голос. Вы готовы?
– Готова.
– Я буду считать от ста до одного. За это время вы крепко уснете, но будете слышать все, что я говорю. – Свет медленно перемещался по стене туда и обратно. – Сто. Девяносто девять. Девяносто восемь. Вы расслаблены. Вам удобно. Ваши глаза начинают закрываться.
Все тело Отем как будто едва уловимо расслабилось.
– Девяносто семь, – продолжал гипнотизер. – Девяносто шесть. Девяносто пять. Девяносто четыре. Вам хочется спать все больше и больше. Вы почти не можете держать глаза открытыми.
Свет продолжал равномерно двигаться по стене. Отем бессильно лежала на диване.
– Девяносто три. Девяносто два. Девяносто один. Ваши глаза закрыты. Вы совершенно расслаблены. Отем, вы меня слышите?
– Да…
Фонарик погас.
– Девяносто. Восемьдесят девять. Отем, вы глубоко спите. И мысленно перемещаетесь назад во времени.
Густой и негромкий голос Питера Блэйкли звучал размеренно, завораживал своей ритмичностью, и Бен почувствовал, как мышцы его тела тоже расслабляются. Поймав себя на том, что засыпает, он потряс головой и выпрямился на стуле.
– Там мужчина, – продолжал Блэйкли. – Светловолосый мужчина, которого вы много раз видели во сне. Вам знакомо его лицо. Вы когда-то встречали этого человека. Вы его видите?
– Да…
– Он сейчас рядом с вами?
– Да… Он только что сказал… «привет».