Пик затмения
Шрифт:
Даниф опоздал – первый жирный минус в списке. Второй не заставил себя долго ждать – чудовищной напыщенности шарф. Мара вынуждена была носить банданы и высокие воротники, чтобы не привлекать внимания к ожогам. Какого лешего выпендривался новый профессор, было неясно. Может, обрадовался холодной погоде, может, решил изобразить из себя поэта с ранимой душой… Но выглядело так, будто человек нежно влюблен в самого себя. И это чувствовалось во всем: велюровый пиджак без единой пылинки, замшевые туфли, удивительным образом сохранившие свою первозданность – и это при осенней-то слякоти! Густой флер духов, идеальная модная борода и прическа, на которую уходит не один час. Наверное, даже спал в специальной
Широко улыбнувшись аудитории, новый преподаватель нарисовал на доске свое имя. Да, нарисовал, а не написал – вензеля на заглавных буквах вышли настоящим произведением искусства. И Маре вдруг стало интересно, выводит ли он с таким же старанием остальные слова.
– Добрый день, – поставленный баритон разнесся по аудитории. – Как вы уже знаете, меня зовут профессор Даниф, и для начала я расскажу немного о себе. Я родом из Саудовской Аравии, и мой дядя – самый настоящий шейх. В нашей семье принято много времени уделять образованию. И не только в сфере трансформаций. Хотя, конечно, вам будет приятно узнать, что я не понаслышке знаком с Линдхольмом, и с отличием закончил как основной курс, так и дополнительную программу вашего предыдущего учителя профессора Смеартона. Не буду углубляться в детали, но позже мне пришлось работать в спецслужбах. Но предупреждаю: как бы вы меня ни просили, рассказать деталей не могу, – он сочувственно качнул головой и развел руками. – Срок давности, вы же понимаете.
Воспользовавшись моментом, когда профессор повернулся в другую сторону, Мара презрительно скривилась. Как же! Как будто кому-то интересны россказни и фантазии этого напыщенного олуха! Она незаметно оглядела аудиторию: ведь никто же не купился? Однако Шейла и Рашми воодушевленно перешептывались, стреляя в профессора взглядами. Сара положила подбородок на руки и слушала, как преданный щенок. Даже мальчишки вели себя тише обычного, и только Ида ван дер Вауде была непробиваемо мрачной. Как, впрочем, и всегда. Если у человека вся жизнь – тлен, то спецагентом больше, спецагентом меньше…
– Вы, наверное, привыкли к жесткой манере преподавания, которой славился профессор Смеартон, – распространялся Даниф. – Все эти трансформации на время в экстремальных условиях… Конечно, это полезно. Особенно в шпионаже. Но давайте будем честными: не каждый из нас хочет связать свою жизнь с этой опасной работой. Не скрою, долгие годы, я получал удовольствие от постоянных выбросов адреналина. Никогда не знал, где проснусь завтра. Один звонок – и частный самолет уносил меня на другое полушарие. Жизнь под прицелом и в бесконечной секретности… В таких условиях иметь семью – непозволительная роскошь. Вы, наверное, сочтете меня романтиком, но и я в какой-то момент понял, что политика и корпорации не заменят простого человеческого счастья. Любви, семьи… Словом, теперь я простой скромный профессор Линдхольма, и решил начать новую жизнь.
На этих словах Джина из Калифорнии прерывисто вздохнула. Видимо решила, что именно ее любви профессору и не доставало во время его шпионских скитаний. Мара едва не расхохоталась: такого идиотизма на занятиях она еще не видела. Даже Лобо ради дешевой популярности не опускался до сказок тысячи и одной ночи.
– Еще с древних времен принято считать, что наш дар – для защиты от опасности, – Даниф присел на край стола и небрежно закинул ногу на ногу. – Но мы забываем о главном – об удовольствии. Трансформации могут – и должны! – приносить радость. Они должны облегчать нам жизнь, открывать новые возможности. Иначе зачем нужна наша способность?
В аудитории воцарилась тишина, ребята обменивались озадаченными взглядами, и Мара напряглась. Какого черта он несет? Ладно про то, какой он весь из себя Джейм Бонд аравийского
разлива. Но удовольствие от трансформаций?! Бред! Каждый знает: чтобы принять облик другого человека, надо представить погоню. Ощутить кожей, что вокруг – враги, что кто-то ищет тебя, что опасность близко, нет ни выхода, ни спасения… И можно ли после этого винить зимних в плохом характере? Если еще учесть, что организм во время перевоплощения испытывает серьезную перегрузку? Да и глотать чужие волосы – так себе развлекуха.– Я вижу, ты мне не веришь? – с легкой улыбкой спросил Даниф, и Мара вздрогнула: он что, и правда обращается к ней? Но почему?! Или она работает, как красная тряпка для зимних преподов?
– Я?! – переспросила она, скрестив руки на груди. – Да мне, в общем, все равно. Как скажете.
– Нет-нет, я вижу, что ты настроена скептично. И я могу это понять! Ведь раньше, насколько я слышал, трансформации давались тебе тяжелее всего.
По классу прополз ехидный смешок, но Даниф предупреждающе поднял руку.
– Не надо! – строго сказал он. – К каждому из нас нужен свой подход. Потенциал заложен природой – и он у всех равный. Но гнуть всех по одной методике – педагогический непрофессионализм. Не в обиду профессору Смеартону, разумеется. Он автор техник, которые сработали на сотнях студентов. Однако и в мои годы были ученики, которым транформации давались труднее. Из-за того, что к ним не был подобран правильный ключ. Что он говорил насчет твоих оценок? – Даниф встал и подошел к Маре.
– Ну… – она дернула плечами. – Что я слишком самонадеянная при моих низких способностях. И еще говорил, что в Совет меня не возьмут никогда, потому что бездарные агенты…
– Все, больше я ничего не хочу слышать! – отрезал он. – Видите? К этой двери не просто не подобрали ключ. Ее заколотили досками. Но я покажу вам другой подход. Иди сюда.
– К доске? – Мара с неохотой подняла брови: внутри все зажужжало от предчувствия публичных унижений.
Что бы там себе Даниф ни напридумывал, Сару никто не отменял. И новый подход ни за что не сработает, пока эта аристократическая крыса пялится в ожидании первой ошибки. Мара слишком хорошо это знала, но виду не подала. За прошлый год она нарастила прочный внутренний панцирь и усвоила: пока она не реагирует на издевки, травить ее наскучит. А если нет – темный угол, приватная беседа… И, скорее всего, недельное наказание под крылом миссис Чанг. Но оно того стоит. Всегда.
Поэтому когда Даниф жестом пригласил ее к доске, Мара вышла, с вызовом выпятив подбородок. Она была готова.
– А сейчас я хочу, чтобы была тишина, – сказал профессор. – Это не шутка! Каждый, кто сейчас скажет хоть слово до тех пор, пока я не разрешу говорить, получит за тренировку низкий балл. Это ясно?
Ответом ему было полнейшее безмолвие, и Даниф удовлетворенно кивнул.
– Мара, закрой глаза.
Она покосилась на Сару, на Рашми и рыжую вредину Шейлу. Ладно. С ними она разберется позже. А пока стоит рискнуть, чтобы понять, что за фрукт этот Даниф. И Мара, вздохнув, подчинилась.
– Расслабься, – он положил ладони ей на плечи.
В первую секунду ей захотелось сбросить с себя чужие руки, но потом через одежду пошло тепло. Вдруг стало уютно, сонно и на удивление равнодушно. Сара с подружками, расследование, оценки… Все это превратилось в сущие пустяки, ради которых не стоит даже шевелить мизинцем.
– Представь, что ты в белой комнате, – тихо продолжал Даниф.
Она не могла точно сказать, с какой стороны доносится его голос. Он был словно и снаружи и внутри ее головы. Пространство изменилось, законы физики перестали действовать. Мара стояла в белом пустом помещении и чувствовала себя легкой, как ресничка.