Пикколетто
Шрифт:
– Откуда ты знаешь? Попытка не пытка.
– Я, я хочу... стать выше, - пролепетал Пикколетто.
– Хочешь... стать выше?!
– Дед-Мороз посмотрел на Пикколетто так, словно тот попросил у него в подарок живую акулу.
– А как это сделать?
Как сделать?! Хорош Дед-Мороз, нечего сказать! Если бы он сам знал, то не стал бы и просить.
– Значит, нельзя?
– прошептал Пикколетто.
Дед-Мороз принялся почему-то теребить бороду. Он сердито фыркал и старался не глядеть на трубочиста.
Чудак этот Пикколетто! Он всего лишь Дед-Мороз, а сделать
– Понимаешь...
– пробормотал он.
Но Пикколетто и так понял, что выполнить его просьбу Дед-Мороз не в силах.
– Может, тебе ещё что-нибудь хочется? И не обязательно игрушку. Правда, ты уже взрослый, а им дарить ничего не разрешается. Но если бы я мог тебе помочь...
"Помочь". За всю свою жизнь Пикколетто и слова такого не слыхал.
Неужели Дед-Мороз первый из всех готов прийти ему, Пикколетто, на помощь?
Хотя почему первый? А кукла Мария-Грация? Разве она не сама подошла к нему и стала счищать копоть и сажу?
Даже своё чудесное голубое платье не побоялась испортить.
Значит, для неё он, грязный маленький трубочист, ничем не хуже высоких и чистых людей?!
– Подари мне игрушку!
Дед-Мороз радостно заулыбался:
– Хоть десять! Выбирай любую.
– Подари мне Марию-Грацию.
– Кого, кого?
– удивился Дед-Мороз.
Понимаете, как и многие старики, он быстро забывал имена.
– Марию-Грацию.
– Пикколетто показал на куклу, которая застыла со щёткой в руке.
– Эту?
– Дед-Мороз снова помрачнел.
– Ведь это не моя кукла. Обязательно эту?! Хотя постой...
Он схватил мешок и опрокинул его. И на пол посыпались разные игрушки.
– Тут должна быть похожая. А, вот она! Смотри, эта кукла даже больше, чем Мария-Грация. И волосы у неё покрасивее. На, бери.
Пикколетто покачал головой.
– Да ты сам подумай! Разве я могу дарить чужую вещь?
Далась тебе эта Мария-Грация.
Но Пикколетто больше его не слушал.
"Стать выше ростом нельзя. Унести домой Марию-Грацию тоже нельзя". Дед-Мороз решил над ним подшутить!
У Пикколетто на глазах заблестели слёзы. Печально согнувшись, маленький трубочист побрёл к камину. Он в последний раз обвёл взглядом комнату, потом посмотрел вверх.
Через дымоход был виден лишь тоненький ломтик неба. Но сколько на нём было звёзд! Больших и совсем маленьких, похожих на сверкающие хрусталики.
– Прощай, Дед-Мороз, - негромко сказал он.
Бедняга Дед-Мороз от смущения даже закашлялся.
– Всё-таки уходишь, - пробормотал он.
– Я стольким людям принёс радость! А вот тебе не сумел. Старею, видно.
– Нет, это я сам виноват. Прошу чего не следует.
– Конечно, стоит ли горевать из-за какой-то куклы?!
– обрадовался Дед-Мороз.
– Посмотри, чем плохи эти оловянные солдатики? Хочешь?
Ничего не ответив, Пикколетто начал взбираться по ступенькам.
– Подожди. Я подарю тебе духовое ружьё. И ещё костюм индейца.
Но Пикколетто уже исчез в дымоходе.
– Нет, подай ему непременно куклу!
–
– Не понимаю, зачем взрослому человеку кукла?
А ведь верно, зачем ему кукла? Странные люди, эти взрослые, не правда ли?
ЕдваПерсино увидел друга, он сразу открыл зелёный глаз.
– Откуда ты?
– промяукал он.
Пикколетто молчал.
– Ну и холодище!
– чуть громче промяукал кот.
П снова не получил никакого ответа. Он закрыл зелёный глаз и открыл красный. Так он всегда делал, когда волновался.
"Что случилось с Пикколетто? Почему он такой невесёлый? Тут есть над чем голову поломать".
Но долго ломать голову ему не пришлось.
– Угадай, какой у кукол голос?
– вдруг сказал Пикколетто.
Тут уж Персино открыл оба глаза и с величайшим изумлением поглядел на Пикколетто.
– Она такая добрая. Щёткой меня почистила, - продолжал говорить сам с собой Пикколетто.
– Какое мне дело, что внутри у неё пружина. Главное, она обо мне заботилась, ухаживала за мной. И не посмотрела, что я ростом не вышел.
Я бы её заводил каждый вечер. Водь и часы, если их не завести, наутро остановятся. Значит, она устроена, как часы?!
Ну конечно.
– Кто, какие часы?
– тревожно мяукнул Персино.
– Так, ничего. Я видел куклу. Её зовут Мария-Грация.
Какой у неё приятный голос! И какая она заботливая! Только она не моя, а Стефано.
– Кого-кого?
– удивился Персино.
Но Пикколетто так громко разговаривал сам с собой, что ничего не слышал.
– Зачем, спрашивается, Новый год бывает? Чтобы тебе оловянных солдатиков дарили? На что они мне?! А вот стать выше ростом нельзя. Ну почему так получается, что ничего не получается?! Даже в Новый год!
Нз всего этого кот понял только, что в весёлую новогоднюю ночь Пикколетто ужасно несчастлив и одинок.
– Здесь сыро, - сказал он.
– Не пойти ли нам домой?
– Куда?
– рассеянно переспросил Пикколетто.
– Уже поздно. Нам пора домой, - повторил Персино.
Домой?! В его холодную, голую комнату на втором этаже.
Разве сравнишь её с роскошной спальней Стефано?! Но что поделаешь? Когда-нибудь нужно идти домой.
И они стали осторожно спускаться по лесенке. Пикколетто впереди, кот Персино сзади.
– А знаешь, я видел сегодня богатого мальчика!
– обратился Пикколетто к коту.
– Он спал. До чего странные люди попадаются!
Персино удивился: что же тут странного?
И Пикколетто вмиг ему всё объяснил:
– Понимаешь, он спал! Спал в новогоднюю ночь, хоть он богач. Зачем тогда, спрашивается, быть богатым?
– Чтобы спать в мягкой постели, - промяукал в ответ Персино.
Но Пикколетто его уже не слушал. Он упорно думал о своём.
– У меня никогда не будет такой чудесной куклы!
– грустно сказал он. Если только она не надоест Стефано и он не выбросит её. Зачем ему кукла? Чтобы почистить ему костюмчик от копоти? Но ведь он, как и все богачи, не работает. Значит, и в копоти не измажется. А в куклы мальчишки не играют.