Пилот
Шрифт:
Траски спросил:
– Если вы унаследуете «Большую К», что вы с ней собираетесь делать?
– Развивать фирму… или продам… Черт, откуда я знаю! А у вас есть идеи?
– Кое-что есть.
– Тогда выкладывайте.
– Сначала посмотрим, с чего вы начнете.
Мне все это стало надоедать – и даже немного блондинка за окном.
– А что Такер делал с ней? – спросил я собеседников.
Траски покосился на Рида и, когда прокурор кивнул, ответил:
– Наше начальство придерживается мнения, что ваш друг мог быть вовлечен в кое-какие темные делишки.
– А какие именно?
Он пожал плечами:
– Во Флориде полно мест, где можно прокручивать махинации,
Я продемонстрировал ему свою самую широкую улыбку.
– Черт! Мне-то зачем? Ради бога!
Глава 2
Это прошло почти не замеченным средствами массовой информации. Сообщалось только, что Такер вылетел на «стагервинг-бич», который он так любил, и больше не вернулся. До этого он сказал своему главному механику Чарли Траубу, что собирается провести предварительную аэросъемку, на которую получил заказ. Затем вылетел в южную часть штата и не вернулся. Через час после его вылета разразилась сильная гроза, поэтому предполагают, что он сначала попытался облететь ее, потом не смог сквозь нее прорваться и свалился в океан. На поиски выслали спасательное подразделение морской авиации, которое обнаружило обломки, без сомнения, его самолета.
Обычно с годами люди сильно сдают. Но в случае с Такком это правило не работало.
Я мысленно усмехнулся и смахнул газеты на пол. Да, черт возьми! Чего только не бывало! Летишь с двумя ящиками в Индию, а оттуда с кувшином для орехового масла, наполненным чистым золотом. Вот такие были неофициальные расценки. Это я из-за той девки из Денвера решился на дело и срубил приличные бабки. Сделка с африканскими бриллиантами тоже была будь здоров; и торговля травкой через страны коммунистического режима шла хорошо, пока красные наглухо не перекрыли этот канал. Последний рейс стоил мне дырки в бедре от хорошего стрелка. Без риска нет игры.
Только местная газета более подробно рассказала о происшествии. Такер Стэйси был видным человеком в Селаде, героем войны, который превратил старое вспомогательное взлетное поле ВВС в аэродром «Большая К», что заинтересовало две фабрики электронного оборудования, и те решили разместиться в этом районе. Фабричные цеха расширялись, и в результате населенный пункт Селада был нанесен на карты, а Такер Стэйси избран в городской совет.
Старый Такк, как же он изменился! Представляю, скольких трудов ему стоило разобраться во всех этих делах, чтобы не оказаться дремучим дураком. Девять сбитых самолетов противника, летавшего на «Ми-109», а сколько было предположительно сбитых, помнишь, Такк? А помнишь ту нашу поездку в Лондон? С парочкой шотландских девчушек? Вот это было здорово! Чему мы их там только не научили, на этой ферме? Помнишь? Нет, парень, ничего ты уже не вспомнишь… Мертвые ничего не могут вспомнить. Я вытянул ноги в пыльных десантных ботинках на кушетке и уставился в потолок. В дальнем углу комнаты телевизор предсказывал погоду на следующий день. Жарко. Сухо. Местами возможна гроза во второй половине дня.
– Войдите, – ответил я на стук в дверь, не опуская глаз с потолка.
Дверь резко распахнулась.
– А я ждал тебя, – сказал я.
Лоис Хэйс склонила голову и загадочно улыбнулась.
– Самоуверенности – хоть отбавляй.
– Почему бы и нет?
Вблизи она была еще соблазнительнее, чем через стеклянную стенку бара. И хотя ее костюм больше смахивал на военную форму, он не мог скрыть ее высокую, пышную грудь и бесподобные
формы бедер.– У тебя красивые ножки, – оценил я.
– Да?
– Пневматические. С надувными мягкими прокладками.
– Что-то я не поняла: комплимент это или нет?
– Не обращай внимания. Это просто шутки-прибаутки.
– Что?
– Дорогуша, – ответил я, – не забивай себе голову. Ты продемонстрировала мне свои ножки, и мне они понравились. Так что спасибо за радушную встречу. Чем ты хочешь меня порадовать?
На мгновение она выпрямилась, ее лицо вспыхнуло, а рот скривился от негодования. Но это продолжалось всего одно мгновение. Румянец быстро сошел с ее щек, и она засмеялась грудным голосом:
– Я думаю, вы уж слишком много повидали гостиничных номеров и слишком много…
– Проституток? – добавил я за нее.
Она не смутилась:
– Вот именно.
Я повернул голову и усмехнулся. Видок у меня был что надо. Я еще не брился, и шрам на моем лице проступал отчетливее, чем обычно.
– Ошибка вышла, девочка. Я как раз отношусь к самым принципиальным ребятам. Я на это деньги никогда не трачу.
– А что же вы тогда делаете?
– Мне их доставляют, или я сам себе нахожу.
– О! Это уже опасно! – опять засмеялась она и села.
– Нет, девочка. Сегодня ничего не получится. Я устал. У меня был трудный день. – Я закрыл глаза и откинулся назад. – Что тебе надо?
– Историю.
– Ага, сейчас.
Я почувствовал, что она улыбается.
– Меня зовут Карен Морган; я работаю в газете «Баррет синдикатед фичерз», и я хотела бы получить кое-какую информацию о Такере Стэйси и, конечно, о вас и ваших планах. Вы, может быть, не в курсе, но деятельность мистера Стэйси была очень важной для всего штата, и дальнейшее развитие в этой области представляет живой интерес для наших читателей. Он…
– Дорогуша, – прервал я, – заткни фонтан.
Я открыл глаза. Она смотрела на меня, и умильное выражение сползало с ее лица. Лоис изучала меня холодным взглядом и ждала.
– Я не поняла…
– Смерть Такка – событие не для читателей, – отрезал я.
Она облизнула губы и улыбнулась, глядя на свои руки, лежащие на коленях.
– Хорошо, я объясню, – сказала она. – Существует предположение…
– Мало ли что!
– Вам неинтересно?
– Девочка, он и я много раз встречались со смертью. Но когда-нибудь она нас все-таки настигает. Подо мной тоже в грозу самолет развалился.
– А вы проверяли метеоусловия в тот день?
– Еще нет.
– Могу избавить вас от лишних хлопот. Несколько самолетов пролетели через грозовой фронт без всяких осложнений.
– Милочка, внутри грозового фронта…
– Грозовой фронт не был опасным. Я проверяла сообщения пилотов, попавших в грозу. То же было сделано в Майами. Пролететь через эту грозу было не трудно. Через нее проскочили два «трипасера» и одна «Сессна-90».
– Ну и что?
– Поэтому появилось одно предположение.
– Хватит на эту тему, – оборвал я, рывком поднявшись на кушетке. – Что еще?
Ее улыбка была просто обезоруживающей.
– Вы когда-нибудь были полицейским?
– Нет, но мне приходилось с ними сталкиваться.
– Хорошо… Поговаривают, что мистер Стэйси был падок на легкую наживу.
– Что-то не похоже, дорогуша, что он на этом поприще загребал большие деньги. Все, что у него было, – сила и средства – он вложил в этот аэродром – «Большую К». Так что ошибка вышла.
Она стремительно встала, охваченная профессиональным азартом, и подошла ко мне. На ее лице появилось целеустремленное выражение, а в меня вперился взгляд «деловой женщины».