Пиратские игры
Шрифт:
Похищенный недоумевал, почему миротворцы, имея явно большие преимущества в техническом оснащении своего автомобиля, плетутся в хвосте. Но ответа на это у него не имелось. Неожиданно из-за угла небольшого здания появился огромный грузовик. Было видно, что на столь узкой улочке им вряд ли удастся разминуться. Громилы, сидевшие по бокам Гресса, переглянулись между собой, что-то невнятно бормоча. В машине повисла гробовая тишина, лишь только водитель с сумасшедшим видом улыбнулся и вдавил педаль газа в пол. Автомобиль выехал на тротуар и промчался мимо грузовика, буквально в сантиметре от него. Все в салоне разразились громким смехом и захлопали в ладоши, выражая свое восхищение водителю. Все,
Джип с миротворцами не решился повторить то же самое, остановился, пропуская вперед грузовик, тем самым позволяя похитителям уйти от преследования.
Виляя среди каких-то заброшенных улочек, темно-синий автомобиль продвигался в направлении побережья. Ветер, влетавший в салон сквозь приоткрытое окно, освежающе подействовал на Гресса. Он немного расслабился и чуть поудобнее устроился на сиденье, расправив плечи. Впрочем, вид у него по-прежнему оставался жалким. Слегка пошевелив затекшими руками, он почувствовал на себе тяжелый взгляд и, как-то смущенно улыбнувшись, оставил эту затею.
Автомобиль тем временем уже подъехал к берегу. Вокруг не было ни одной живой души. Только одиноко стояла амфибия. Швейцарца без лишних церемоний вытолкали из машины и потащили в ту сторону. Ноги у Гресса от страха подкашивались, словно ватные. Песок сыпался в ботинки, создавая неприятные ощущения.
В амфибии, где он вскоре очутился, его уже ожидали господа Хасан и Юсупов.
При виде измученного и ничего не понимающего швейцарца они заулыбались. Глядя на них, тот окончательно понял, что ничего приятного от этого визита ждать не стоит.
— Что тут происходит? — собравшись с силами, произнес он.
Улыбка мгновенно сошла с лица Абдуллы, и он прорычал:
— Сделаешь все, как мы скажем, жить останешься, а иначе… — Сомалиец, изобразив на лице гримасу, похожую на звериный оскал, угрожающе провел большим пальцем по горлу.
Секретарь побледнел при виде этого «международного» жеста. На измученном лице появились блестящие капельки пота. Он почувствовал, что силы покидают его.
На безлюдный берег с ревом ворвался грязный, запыленный джип с миротворцами. Из-под колес огромными хлопьями вылетал грязно-желтый песок, разлетаясь по сторонам, словно брызги воды. Машина, переваливаясь из стороны в сторону, продвигалась вперед, оставляя позади глубокие следы.
Подъехав к самому краю берега, автомобиль остановился у воды. Одновременно все двери распахнулись, и наружу вывалились четверо миротворцев, среди которых был и полковник Юрген Фогс. В нескольких метрах от них красовался тот самый автомобиль, который они преследовали. Дверцы были распахнуты, внутри не наблюдалось никаких признаков жизни. Полковник легкой трусцой засеменил в направлении авто. Песок проваливался у него под ботинками, затрудняя передвижение. Достигнув цели, Фогс осторожно, словно опасаясь напороться на растяжку или еще на что-нибудь в этом роде, осмотрел машину. Ничего примечательного в транспортном средстве не наблюдалось, зато совсем рядом с ним на песке виднелись полосы внушительных размеров, которые, извиваясь, словно змеи, вели к краю берега, обрываясь в воде.
— Наверняка ушли на амфибии, — раздался за спиной у Фогса голос подбежавшего подчиненного.
— Да… значит, опоздали, — без всякой эмоциональной окраски, словно робот, произнес полковник.
— Что прикажете делать? — поинтересовался сержант.
Фогс в задумчивости скрестил на груди руки. На его лице не было заметно ни малейшего расстройства из-за неудачно сложившегося преследования.
— Возвращаться обратно, что же еще. Ну не в воду же за ними лезть на джипе. Или, может,
хотите вплавь? — с циничной ухмылкой произнес он.Сержант в растерянности пожал плечами, козырнул и, развернувшись, побрел к джипу.
Глава 31
На одной из центральных улиц Цюриха, как обычно, было оживленно. Нескончаемый поток людей разливался по тротуарам. Множество туристов бродили там, где даже самые толстые кошельки рискуют подвергнуться суровому испытанию в виде немалого количества роскошных магазинов.
Все это было прекрасно видно из офиса компании, расположенного в одной из высоток делового центра. Господин Фогель сидел в своем кабинете и благодушно разглядывал уличную суматоху сквозь массивное стекло окна. Атмосфера, царящая в офисе финансовой корпорации «Loga», составляла полную противоположность происходящему за окном. Деловой стиль господствовал во всем. Вся обстановка кабинета располагала к тому, чтобы делать здесь деньги. Большие деньги.
Тишину нарушало лишь легкое гудение кондиционера. Вальяжно развалившись в черном кресле, обитом дорогой кожей, председатель совета директоров перебирал документы. Периодически он с довольным видом складывал руки в замок, громко похрустывая пальцами, — эта процедура приносила ему удовольствие. Да и вообще — дела шли как нельзя лучше. Еще чуть-чуть, и российский парусник перейдет в собственность возглавляемой им корпорации.
Слегка улыбнувшись самому себе, Фогель ткнул пальцем в кнопку телефонного аппарата. Хорошо знакомый голос секретарши вежливо произнес:
— Я вас слушаю, господин Фогель.
— Будьте добры, кофе.
— Как обычно, без сахара? — вновь прозвучал молоденький голос.
— Как обычно, — подтвердил шеф.
Откинувшись на спинку кресла и раскинув руки в стороны, он сладко зевнул, а затем встал и медленно зашагал вдоль длинного стола, служившего местом переговоров, желая размяться после долго сидения.
«Осталось уладить несколько формальностей, и судно будет в нашем распоряжении», — эта мысль вертелась у него в голове последние несколько дней, принося немалое удовлетворение. Правда, новость об исчезновении секретаря была своеобразной ложкой дегтя в этой огромной бочке меда…
В дверь постучали.
— Войдите, — раскатисто произнес он.
Дверь отворилась, и в кабинет скользнула миловидная блондинка с небольшим подносом в руках. Лицо ее просияло обворожительной, хоть и слегка неестественной улыбкой, которой обычно одаряют боссов все секретарши по долгу службы.
— Ваш кофе, — она аккуратно поставила поднос на стол. Крепкий, бодрящий аромат тут же заполнил кабинетное пространство, привнося ощущение бодрости и позитивного настроения.
— Спасибо, ты как всегда меня радуешь, — деловито-вежливым тоном отблагодарил секретаршу начальник.
Но та не спешила уходить.
— Что-нибудь еще? — поднял голову Фогель.
— Да… тут для вас конверт, — проговорила она.
— От кого?
— Не знаю, я только сейчас его заметила, с утра вроде как не было, — оправдываясь, проговорила секретарша.
— Ну, хорошо, разберемся, — махнув рукой куда-то в сторону, сказал Фогель.
Та еще раз улыбнулась и проворно выскочила из кабинета, осторожно прикрыв за собой дверь.
— Так, что тут у нас? — задал Фогель вопрос сам себе, вскрывая конверт, на котором значилась его фамилия. Конверт был чист, никаких реквизитов и уж тем более адреса отправителя на нем не значилось. Хозяин кабинета удивленно вскинул брови. «По почте прийти не мог, явно кто-то подкинул», — пронеслось у него в голове. С осторожностью вскрыв конверт, директор обнаружил в нем совершенно обычный диск, сверкавший, словно зеркальце.