Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Место действительно не совсем подходящее, — признался я. — Но ведь когда записка была отправлена, тебя еще даже не было в городе.

— Верно, — согласился Самос. — Я надеялся, что в случае отказа эта простая уловка поможет мне отрицать связь между этой запиской и мной самим, ее отправившим.

— Впоследствии ты никогда не пытался снова установить со мной контакт, — заметил я.

— Ты не был к этому готов. Да и Порт-Кар нуждался в твоем присутствии.

— Значит, ты состоишь на службе у Царствующих

Жрецов, — задумчиво произнес я,

— Да, — согласился он.

— И именно поэтому ты пришел на помощь тому, кто некогда тоже был у них на службе.

— Не только. Ты многое сделал для моего города. Именно благодаря тебе у Порт-Кара есть теперь свой Домашний Камень.

— Это имеет для тебя такое значение? — с удивлением спросил я у этого хищного, жестокого, бесчувственного ларла в облике человека, работорговца и убийцы.

— Конечно, — ответил он.

Мы отвели взгляды друг от друга.

В тающем свете горианских лун, серебрящемся на серой поверхности болот, беззвучно скользили по воде легкие суденышки ренсоводов, исчезающие в чернеющих вдали зарослях тростника.

— Возвращайся на службу к Царствующим Жрецам, — глядя мне в лицо, предложил Самос. Я старательно отводил глаза.

— Не могу. Я этого недостоин.

— В душе каждого человека, будь то мужчина или женщина, есть зачатки трусости и жестокости, злобы и эгоизма, самолюбия и коварства, — всего того мерзкого и уродливого, что мы таим от всех окружающих, а зачастую и от самих себя.

Мы с Телимой удивленно посмотрели на него.

Самос не без некоторой нежности, совершенно для него неожиданной, положил одну руку на плечо мне, а вторую — на плечо Телиме.

— Человеческое существо, — продолжал он, — это хаотическое переплетение подлости и благородства, ненависти и любви, великодушия и эгоизма — всего того, что достойно величайшего презрения и не менее великого восхищения. В основе всех его поступков лежат мотивы высокие и низкие. Все это старые истины, но мало кто их понимает по-настоящему.

Я снова взглянул на болота.

— Значит, меня вовсе не случайно перехватили на болотах, на пути к Порт-Кару.

— Это не было случайностью.

— Хо-Хак тоже состоит на службе у Царствующих Жрецов?

— Он об этом не знает. Но много лет назад, когда он бежал с галер и вынужден был скрываться, я спрятал его у себя в доме, а позже помог ему добраться до болот. Поэтому с тех пор он иногда оказывает мне небольшие услуги.

— И что ты сказал Хо-Хаку насчет меня?

— Что мне стало известно о том, что вскоре один из жителей Порт-Кара будет проплывать по болотам.

— И это все?

— Ну, за исключением того, что им следует выставить Телиму приманкой для твоей поимки.

— Ренсоводы ненавидят людей из Порт-Кара.

— Да, — согласился Самос.

— Они могли убить меня.

Да, определенный риск у меня, конечно, был.

— Ты с такой легкостью играешь судьбами людей, — заметил я.

— На карту поставлены судьбы миров, капитан, — возразил Самос. Я кивнул.

— Миску, Царствующему Жрецу, что-нибудь об этом известно? — спросил я.

— Нет, — покачал головой Самос. — Он бы этого не допустил. Но Жрецы, со всей их мудростью и проницательностью, слишком мало знают о людях. — Он тоже бросил взгляд на болота. — Есть люди, которые выступают связующим звеном между Царствующими Жрецами и человеком, координируют их действия, служа тем самым общему делу борьбы с Другими.

— А кто это — «Другие»? — спросила Телима.

— Не вмешивайся в разговор мужчин, — оборвал ее Самос.

Телима обиженно насупилась.

— Когда-нибудь я тебе все объясню, — пообещал я.

Самос держался вежливо, но, как ни крути, он оставался рабовладельцем.

— Мы предвидели, — продолжал он, — что твоя человеческая сущность возобладает над перспективой бессмысленной смерти на болотах, заставит тебя пресмыкаться и униженно молить о сохранении тебе жизни.

Сердце мое разрывалось от боли.

— Bcе так и было, — пробормотал я.

— Как говорят воины, ты предпочел позорный ошейник свободе умереть с честью.

У меня на глаза навернулись слезы.

— Я обесчестил свой меч, свой город. Я предал все, чему был верен!

— Ты познал себя, познал свою человеческую сущность.

— Я предал свои принципы! — воскликнул я.

— Именно в такие моменты человек учится понимать, что окружающую его реальность, правду жизни нельзя разложить по полочкам. Она слишком сложна и многообразна, чтобы из нее можно было вывести собственные принципы.

Я внимательно посмотрел на него.

— Мы знали, что если ты не будешь убит, ты станешь рабом. Имелась у нас и кандидатура на роль твоего учителя, который сам прошел через всю жестокость и унижения рабства и горел желанием продемонстрировать тебе, воину, мужчине, все его прелести — тебе, человеку, которому предназначалось действовать в этом средоточии человеческих пороков, в Порт-Каре.

Телима грустно уронила голову.

— Вы хорошо подготовили меня для этой роли, Самос, — пробормотала она.

— Нет, Самос, — покачал я головой, — я не могу больше находиться на службе Царствующих Жрецов. Вы перестарались, и я перестарался, выполняя вашу задачу. Как человек, я полностью уничтожен. Я потерял себя, потерял все, чем я был, все, что имел.

Телима уткнулась лицом мне в грудь.

— Ты тоже считаешь, что этот человек уничтожен? — спросил у нее Самос. — Что он потерял себя?

— Нет, — ответила девушка, — мой убар не уничтожен. Он не потерял себя.

Поделиться с друзьями: