Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пирог с абрикосами с миндальным муссом
Шрифт:

Этот вопрос беспокоил ее уже несколько недель, но она не знала, кому его задать. Увидев, как Джексон направляется к выходу, она осознала, что лучше него на ее вопрос не ответит никто.

– Что, прости? – сделал вид, будто не понял Джексон.

– Почему ты выбрал ее? – переформулировал вопрос Гвен. – Мы ведь были вместе почти полгода и даже думали пожениться.

Джексон смущенно поджал губы, затем тяжело вздохнул и почесал затылок.

– Я даже не знаю, что тебе ответить, Гвен, – произнес Джексон, снова присаживаясь за стол.

– Разве

тебе было со мной плохо? – решила уточнить Гвен.

– Что ты, нет! – воскликнул Джексон. – Ты – прекрасная женщина и навсегда останешься в моем сердце.

Гвен слегка прикрыла глаза и сделала глубокий вдох. Она не думала, что Джексон заговорит о чувствах. Когда они были вместе, он никогда этого не делал.

– Но мы с Роуз, – продолжал Джексон, – созданы друг для друга. Когда я впервые ее увидел, то сразу подумал, что она станет мне идеальной женой.

Гвен недоуменно кивнула.

– В отличие от меня, – дополнила она.

Джексон подошел к столу и взял Гвен за руку.

– Ты – чудесная, – произнес он, – просто не подходишь мне для жизни.

Гвен слегка вздрогнула. Она уже давно не ощущала прикосновений Джексона.

– Это потому, что я плохо готовлю? – спросила Гвен, слегка закатив глаза.

Джексон замялся и не стал отвечать на ее вопрос. Он по-прежнему относился к Гвен с уважением, несмотря на то что она неоднократно пыталась помешать его счастью. Ему бы не хотелось причинить ей вред чрезмерной откровенностью.

– Я пойду, – сказал Джексон, медленно.

Гвен кивнула и едва заметно улыбнулась. Слова Джексона немного привели ее в чувства. Она подумала о том, что через несколько месяцев перестанет злиться на Джексона и Роуз и снова ощутит вкус жизни. Однако данная мысль не разубедила ее в необходимости отомстить бывшей лучшей подруге за предательство.

Гвен допила кофе и достала из сумки кошелек. В этот момент она ощутила на себе чей-то пристальный взгляд. Она обернулась и увидела симпатичного джентльмена, сидящего за угловым столиком. Он смотрел на Гвен так пристально и внимательно, словно намеревался прочесть ее мысли. Гвен смущенно улыбнулась. Она успела разучиться заигрывать с парнями в общественных местах, ведь последние полгода в этом не было никакой необходимости.

Джентльмен встал и медленно зашагал к столику Гвен.

– Добрый день, – произнес он.

Гвен понятия не имела, как себя вести, но решила, что ответное приветствие в данном случае будет весьма уместным.

– Здравствуйте, – сказала она, растерянно опустив взгляд.

– Вы позволите присесть? – вежливо поинтересовался джентльмен.

Гвен недоуменно пожала плечами и смущенно улыбнулась. Джентльмен присел напротив нее.

– Меня зовут Чарли, – представился он. – Чарли Стоун.

– Очень приятно, Чарли, – произнесла Гвен, протягивая ему руку. – Меня зовут Гвендолин.

Гвен решила не говорить незнакомцу по имени Чарли своей фамилии.

– Позвольте заказать вам шампанского, – сказала Чарли, улыбнувшись широкой радостной улыбкой.

Гвен радостно кивнула.

Ей вдруг захотелось немного повеселиться. И хотя незнакомец по имени Чарли не вызывал у нее доверия, она была не прочь провести с ним вечер. Чарли заказал бутылку Мерсье. Гвен слегка удивилась. Она никогда не видела, чтобы люди заказывали в ресторанах дорогое шампанское.

– Предлагаю выпить за наше знакомство, – торжественно сказал Чарли, приподняв свой бокал.

– Поддерживаю, – сказала Гвен.

Она сделала глоток шампанского и немного расслабилась.

– Что ж, Чарли, – обратилась она к своему собеседнику, – расскажите о себе.

Чарли поправил волосы и распрямил плечи.

– Мне двадцать три, – начал он, – я люблю картошку фри, коллекционирую старинные марки и работаю в издательстве.

– В издательстве? – изумленно спросила Гвен.

Она вспомнила, что собиралась выпустить кулинарный бестселлер. Знакомство с парнем, работающим в издательстве, было ей на руку.

– Очень интересно, – произнесла она, сделала еще один глоток шампанского и откинулась на спинку стула.

Ее жизнь налаживалась. Она больше не думала о Джексоне и Роуз. Ей было плевать, что она потеряла лучшую подругу. В ее жизни появятся новые друзья. А если Чарли захочет за ней приударить, возможно, ей удастся убедить его помочь ей с изданием книги.

Глава 5

Банвиль, штат Пенсильвания

7 мая 2009 года

– Ты знала, что когда-то в этом доме жили родители Итана? – спросила меня Эмили, надкусив мясной пирог, который я успела приготовить к завтраку.

– Нет, – изумленно произнесла я.

Эмили пожала плечами и сделала глоток кофе. Я задумалась. Странно, что Итан не рассказал мне про своих родителей.

– Кстати, – осенило меня, – когда ты успела с ним побеседовать?

– Я вчера возвращалась из магазина, а он сидел на своей веранде, – произнесла Эмили, потерев подбородок.

– Ясно, – кивнула я и опустила глаза.

Мне было стыдно признаться Эмили в том, что я слишком часто думаю об Итане. Не то чтобы он мне нравился – просто в его поведении было столько чистоты, нежности и благородства, что я не уставала им восхищаться.

– Когда ты с ним встретишься? – спросила Эмили, словно прочтя мои мысли.

– Я не знаю, – сказала я, разведя руками.

Эмили усмехнулась. Она уже видела Итана в роли моего ухажера.

– Чем будешь заниматься? – поинтересовалась я, допивая кофе.

– Немного приберусь, приготовлю ужин, прогуляюсь, а затем сяду писать новую статью, – отчиталась Эмили.

Моя дочь – психолог. Она пишет статьи для модного филадельфийского журнала и ведет частную практику. Плюс ее работы в том, что основную ее часть она может выполнять удаленно.

Я встала из-за стола, чтобы проверить тесто, которое замесила для вечерних пирогов, как вдруг вспомнила про обнаруженную мною книгу. Я достала ее из буфета и покрутила в руках.

Поделиться с друзьями: