Писатель и другие
Шрифт:
Предлагаю, - продолжил Кнокс, обвёв присутствующих взглядом, - также в срочном порядке через Панамский канал перегнать из Атлантического океана в Тихий почти все наши подводные лодки. Также на верфях надо заложить максимально возможное количество субмарин, желательно тех, срок автономности которых максимален. Если в той истории наша промышленность могла легко строить транспортов больше, чем немцы были в состоянии топить у нас и англичан, то для японской промышленности такое просто не под силу. Что, кстати, и показал опыт той реальности. А уже через год, нарастив свой ВМФ и хорошо обучив десантные подразделения, мы сможем брать японцев, что называется, голыми руками. Без боеприпасов, которые совершенно не выпускаются на островах, они много не навоюют. Так же предлагаю часть наших подводных лодок с хорошей автономностью направить к берегам самой Японии. Пусть топят там всё, что попадётся на глаза, включая рыболовные суда, ведь львиную долю рациона японцев составляют как раз морепродукты, и минируют входы в порты. Ну и нам самим не следует забывать про охрану своего побережья. Кроме имеющихся специализированных кораблей нужно для этой цели срочно переоборудовать подходящие для этой цели гражданские суда. В той реальности подобный опыт был, насколько я знаю, достаточно успешный.
– Разумные предложения, - поднялся со своего кресла военный
– Господа, - взял слово госсекретарь, - со сказанным до меня не поспоришь. Но мы забываем про пропаганду внутри страны. Конечно, в связи с вероломным нападением японцев антивоенное движение как-то притихло. Мы всё же явно не являемся агрессором. Но, глядя правде в глаза, в течение ближайшего времени особых успехов для нас ожидать вряд ли нужно. Не подняли бы в связи с этим головы опять изоляционисты? Дескать, на метрополию никто не покушается, зачем нам где-то и непонятно за что воевать, не лучше ли помириться с япошками и пусть они где-то там делают что хотят, нас это не касается? Надо срочно внедрять в сознание населения убеждённость, что враги не остановятся на достигнутом. И если их не разбить, то рано или поздно с ними придётся воевать уже на нашей собственной территории. Ну и, побольше информации в газетах и радио надо давать о зверствах японцев, о том, что они спят и видят, как будут захватывать нашу страну, уничтожая при этом большинство населения вне зависимости, например, от пола и цвета кожи. Причины неудач, разумеется, надо списывать на внезапность нападения. Уповая при этом о недостаточном финансировании военного бюджета.
– Мою службу, - вступил в разговор Франк Вильсон, - начавшаяся война вроде как напрямую не касается. Но на самом деле это далеко не так. Все мы знаем, что у японцев очень хорошо поставлена диверсионная работа. Нет никакой гарантии, что противник не попытается физически уничтожить руководство нашей страны. Мне могут возразить, что ничего нет никаких сведений о подобных покушениях из известной нам реальности. Но это ни о чём не говорит. Вполне возможно, что в том Мире просто увеличили финансирование моей службы и она благодаря этому сумела предотвратить покушения на руководящих лиц. И господину Труллю просто ничего про это не было известно. Мы уже один раз посчитали, причём - далеко небезосновательно, что нам наперёд известны все действия японцев. В результате начальный период войны начался для нас ещё более неудачно, чем тогда. Мы всё время забываем, что реальность уже стала другой. А даже самое малое изменение может привести к непредсказуемым последствиям.
– Да, Мир стал иным, - сказал, поднимаясь с кресла, Гувер, - и мы уже почти ничего не можем знать наверняка о будущем. Остались только технические знания, они-то вряд ли могут стать кардинально иными. Все Вы знаете, что аппаратуру спятившего господина Трулля мы так и не смогли отыскать. Складывается впечатление, что она покинула пределы страны. И мы точно не знаем, к кому она могла попасть. Весьма вероятно, что ей завладели немцы. Или, что не исключено, русские. Или даже японцы, что в свете последних событий не выглядит таким уж и невероятным.. Для нас это самый плохой вариант. Ибо японцы тогда знают о возможности создания ядерного оружия. Более того, они знают не только о самой такой возможности, но и о путях её воплощения. Тогда через пару лет они вполне смогут создать свою атомную бомбу. Мы вряд ли сможем сделать это быстрее. Все вы в курсе, что у нас такие работы идут уже 2 года, но до изготовления даже опытного образца нам далеко. Хорошо ещё, что до захвата немцами Конго мы успели оттуда вывести много урановой руды. Но, опять таки, всё относительно. В записках господина Трулля, что нам он оставил, есть даже эскиз такой бомбы. В пояснениям к нему написано, что масса урана должна быть не менее 5 тонн и что он должен быть очень хорошо очищен. Сейчас учёные, работающие над проектом, не могут прийти к единому мнению, правильные ли это сведения. Они почти согласны с положением о чистоте урана, но никак не могут договориться о необходимой критической массе. Впрочем, моё мнение дилетанта, если пришелец и немного ошибается, то не в сто же раз? Сейчас нащупали несколько иной путь к созданию такой бомбы. Но для этого понадобиться не уран, а плутоний. Этого материала по расчётам яйцеголовых потребуется не более нескольких килограмм. Но этот самый плутоний ещё надо получить из того же урана. А его хоть и много удалось вывести, но всё же явно не бесконечное количество. А взять в других местах нам просто негде, ибо мы ничего не знаем о других таких богатых месторождениях. И, все вы знаете, что сейчас почти готов ядерный реактор для выработки плутония. Самое неприятное, что всё приходится делать в авральном режиме. Если бы мы точно знали, что аппаратура попала к русским или даже к немцам, то можно было бы так не торопиться. Всё же спешка негативным образом влияет на безопасность работ. И у меня почему-то складывается впечатление, что это тот самый случай, когда знания не помогают достичь цели, а мешают этому.
– Управление, которое я имею честь возглавлять, - вступил в разговор Сидни Соерс, - создано совсем недавно. Тем не менее, оно уже доказало свою полезность для страны. Вчера утром от наших людей, что мы успели внедрить на Гавайях, поступило сообщение, что мистер Форрестол жив и содержится в лагере для военнопленных. Разумеется, агенты не знают его настоящей фамилии, просто одному из них, являющимся местным жителем и устроившемся работать в обслуге лагеря, удалось раздобыть часть списков военнопленных, где он фигурирует. Я, разумеется, сразу дал задание своим людям проверить, не было ли среди военнослужащих людей с такими или похожими фамилией и именем. К счастью, в качестве, кхм, псевдонима он взял довольно редкую фамилию, поэтому тёсок по фамилии просто не оказалось ни одного. Я на всякий случай дал задание проверить ещё раз достоверность данных, не акцентируя, разумеется, внимание на конкретной личности, но очень вероятно, что ошибки нет. Учитывая, что он находится в общем списке проживающих в одном из бараков, пусть и офицерском,
японцы не знают, что он является секретоносителем государственного масштаба. Также стало известно, что охрана лагеря довольно малочисленна. Поэтому я дал задание своим доверенным лицам на разработку операции по освобождению части военнопленных. Опять же, не сообщая пока никому о конкретных людях. Мы планируем задействовать в операции несколько подводных лодок. Весь лагерь, к сожалению, мы вывести не сможем, для этого потребуются, как минимум, уже несколько десятков транспортов. Если они и смогут незаметно подойти к острову, то оторваться от наверняка организованной погони не сумеют из-за своей низкой скорости. Впрочем, у нас есть кое-какие наметки о том, как освободить всех и благополучно при этом уйти. Но план на мой взгляд очень авантюрный, сейчас пока рано говорить о возможности его практической реализации. Этот вариант плана тоже прорабатывается, но это пока всё, что я могу сказать по этому поводу. Но в любом случае мистера Форрестола надо освобождать, он слишком много знает. Попади эта информация к японцам - нам мало не покажется. Конечно, если аппаратура из параллельного будущего попала к японцам, возможность чего допускает мистер Гувер, и я в этом с ним солидарен, то знания нашего "посвящённого" им уже совершенно не интересны. И этим тогда легко объяснятся победы японцев над нами. Но хочется думать, что такой вариант всё же маловероятен.– Всем спасибо, господа, - негромко проговорил президент после некоторой паузы, видя, что никто больше не просит слова, - я смотрю, что высказались все. Не всегда по обсуждаемой теме, но, в принципе, по связанным с ней вопросам. Хочется думать, что у нас сейчас, действительно, временные трудности. Я согласен, что в течение года нам нужно накапливать силы, не ввязываясь в крупные сражения с японцами. И подводную войну мы тоже начнём. Постараюсь также договориться с Конгрессом по поводу дополнительных ассигнований на строительство флота, в том числе и подводного. На атомный проект, думается, придётся бросить дополнительные силы, это уже вопрос дальнейшего выживания нашей страны. По поводу усиления пропаганды среди населения тоже разумное предложение поступило. Охрану первых лиц государства тоже придётся усилить, мистер Соерс меня убедил. На это уйдут не такие уж большие средства в масштабах страны. И мне думается, что господин Соерс ровно через неделю доложит мне о планах по освобождению мистера Форрестола из плена. Оба плана, мистер Соерс, - Рузвельт вопросительно взглянул на директора ЦРУ.
– Да, разумеется, господин президент, - тут же ответил тот.
– Через неделю, надеюсь, мы детально проработаем оба плана.
– Я, разумеется, ещё обдумаю дальнейшие действия нашей страны в свете создавшихся обстоятельств, - продолжил Рузвельт, - но услышанное здесь приму за основу.
Не успели отзвучать последние слова хозяина кабинета, как зазвонил один из телефонных аппаратов на его рабочем столе.
– Алло, - сказал президент недовольным голосом отвлекаемого пустяком от нужной работы человека, поднеся трубку аппарата к уху, - Рузвельт у телефона, - присутствующие устремили взгляд на главу государства, внимательно слушавшего своего невидимого собеседника. И чем больше он внимал сказанному, тем более бледным становилось его лицо. И тем тяжелее становилось на душах находящихся в кабинете людей.
– Хорошо, - сказал наконец в трубку Рузвельт, - я всё понял.
– И обращаясь к участникам совещания, пояснил, - господа, примерно около часа тому назад на Панамском канале совершён террористический акт. Практически полностью разрушены 2 шлюза: один в восточной части канала, другой - в западной. По предварительным данным почти одновременно были взорваны 2 крупных транспорта. В результате в самом канале оказались заперты более десятка только крупных морских судов. Притом, несколько из них являются нашими военными кораблями, один из которых - авианосец. Подробности в настоящее время ещё уточняются, но уже сейчас ясно, что разрушения весьма значительны и на восстановление судоходства уйдёт очень много времени. Возможно - несколько месяцев. Но, боюсь, плохие новости для нас на этом не закончились: только что поступило известие, что немцы начали высадку десанта в столице английской Гвианы. И, ещё одно известие и опять - неприятное для нас, подтвердилась информация, что 15 февраля японцы захватили у англичан Сингапур.
Тишину, установившуюся после этого в главном кабинете страны, иначе как гнетущей назвать было нельзя.
Глава 64
Раннее утро 18 февраля 1942 года. Можно было бы ещё сказать, что это утро зимнее, но для побережья британской Гвианы подобное уточнение многие могут воспринять как издевательство, ибо температура тут очень мало изменяется в течение года. Если что и можно сказать про погоду, так только то, что вот, только что, что лишь две недели тому назад тут закончился сезон дождей и стало почти сухо. Ну, если забыть про сущую мелочь, что львиную часть территории страны составляет заболоченная местность. И, вот, почти ровно в 8 часов утра над портом административного центра колонии - Джорджтауна, появляются самолёты с крестами на крыльях: двенадцать бомбардировщиков Юнкерс Ю-87 и 6 истребителей прикрытия. И сразу же наваливаются на пришвартованные к пирсу 2 эсминца и несколько более мелких британских военных кораблей. Англичане, почему-то решившие, что Атлантический океан служит им надёжной защитой от немцев, оказались пойманы, что называется, со спущенными штанами. Практически единственной мерой предосторожности, что они предприняли для гарантии своей безопасности, были противоторпедные сети, что окружали суда. Впрочем, вместо пользы, они сыграли скорее уж негативную роль, помешав кораблям отойти от причала. Через двадцать минут всё было кончено. В порту не осталось на плаву ни одного военного корабля. Немцы же не потеряли ни одного самолёта. Было только 2 повреждённых бомбардировщика, да и то сумевших благополучно уйти. В один из них попал осколок снаряда, выпущенный из "проснувшийся" спустя 10 минут после начала бомбёжки береговой зенитной батареи. Но и её быстро заставили замолчать немецкие истребители прикрытия. А второй был повреждён очередью зенитного пулемёта с одного из эсминцев, который в свою очередь быстро пошёл ко дну в результате попадания двух пятисот килограммовых бомб.
Одновременно с этим, над аэропортом Джорджтауна, где базировались пара эскадрилий английских самолётов, оказалась пара десятков бипланов Физелер Fi-167, каждый из которых нёс по тонне пятидесяти и двадцати пяти килограммовых авиабомб. Они отбомбились почти в полигонных условиях, фактически не встретив сопротивления. 4 истребителя, что их прикрывали, остались почти без работы. Ну, если не считать того, что они разогнали зенитчиков, даже не дав последним открыть огонь по самолётам. В результате налёта на земле не осталось не только ни одного пригодного к взлёту летательного аппарата, но даже вообще таких, которых можно было отремонтировать за разумное время.