Письма 1886-1917
Шрифт:
О «Росмере» Вы пишете правду, но — жаль 2.
Чтобы вводить новые роли, просматривать декорации, бутафорию — не надо все время большой сцены и всех исполнителей. В прошлом году я вводил много лиц в старый репертуар у себя на дому и на малой сцене 3.
Думаю, что выгоднее даже для ремонта пьес временно взять отдельных мастеров, чем терять шесть недель в сезоне.
Согласен почти со всем, что Вы пишете о молодежи и о репертуаре нового театра. Если можно избежать Юшкевичей и КR — чего же лучше, но хватит ли пьес?
Когда Вы так упорно и долго настаиваете на своей мысли, Вы всегда правы, и потому с «Шейлоком» сдаюсь — на веру 4.
Вопросы — все.
Вот в чем я жестоко проштрафился, это в монтировке «Ревизора». До такой степени у меня устала режиссерская и актерская фантазия, и так «Ревизор» далек от той морской обстановки, в которой мы теперь находимся, что, кроме банальности, не могу ничего придумать. Дольше всего будет заготовить:
1) Стол с батареей бутылок вин в 3-м акте, у городничего.
2) Стол с массой яств в 5-м акте (чай с выпивкой и закусками).
3) Приношения купцов: вина в корзинах, рыбы — тоже, шали, платки, ковры, сахарные головы, птицы в клетках, живые гуси, утки, курицы, бусы, шляпы дамские, детские игрушки, грошовые статуэтки, бухарский халат (продает жид), окорока, поросенок, дичь, заяц, шуба и пр. — на выбор.
4) Делать пробные костюмы и толщины:
один фрак (уловить линии тела и костюма и фасон) по Боклевскому 5;
один мундир (тоже) по Боклевскому;
один — дамский с толщиной (на городничиху);
один —, — провинциальная барышня.
Теперь начинаю получать возможность думать о «Ревизоре». Сегодня помечтал о первом акте. Кое-что приходит в голову.
О «Синей птице».
Метерлинк не сказал ничего важного. Он все восхищался и поощрял. Льстил он или серьезно — не знаю. Видел у него макетки и эскизы. Очень плохо и театрально, кое-что прилично. Грешен, забыл самое важное! спросить о свете. Если сумею выразить по-французски свои сомнения, напишу, но не думаю, чтоб он ответил толком. Речь шла о Лазоревом царстве. К удивлению, ему так понравилась мысль о летающих головах с крыльями, что он решил переделать акт, но то, что он прислал, — не переделка, а маленькое добавление или повод для введения крылатых голов. Он понял, что детские речи не могут говорить женщины, и потому устроил погреб (т. е. по нашему последнему проекту), в который сажают дозревших детей, у которых отняли тело, чтоб они не убежали. Мотив неинтересный и, главное, непрактичный. Труднее всего справиться с головами при их отправлении на землю, так как приходится их вынимать из погреба, где они расположены на черном бархате. Теперь выходит так, что отправляются на землю головы, а остаются тела. В крайнем случае это можно сделать так: за «Временем» тянется длинный хвост, конец которого может перейти в густо-черный цвет, на его фоне и сгруппировать уезжающие головы.
Вначале они сидят в погребе, т. е. за решеткой. Это легко сделать. Таким образом все детские разговоры — головы, а остальные, т. е. изобретатели машин, фрукт и прочие — женщины-Дунканы.
Хорошо бы вдали дать безмолвно сидящие фигуры (т. е. ковыряющие в носу, сосущие палец и пр.) — из настоящих детей. В этой сцене, конечно, вся красота будет в красоте группировок. Влюбленные — это тоже вопрос, головы это или женщины? Две влюбленные женщины — это что-то неприличнее. Надо бы делать головы, но как их тащить из погреба?!
По поводу Вашего второго письма, частного, написал брату извинение, но еще ответа не имею. Жаль, что поздно его получил. Не смею давать советов по вопросу частного и интимного характера, но знаю, что Вы делаете ошибку, которую делают всегда в Вашем трудном положении.
Целую ручку Екатерине Николаевне и обнимаю Вас, поздравляю с новым сезоном. Как никак —
с ссорами, иногда с нетерпимостью, иногда и с жестокими выходками, капризами и другими недостатками, — а мы все-таки десять лет оттрубили вместе. Для России и русских — это факт необычный. Дай бог оттрубить еще столько же и научиться любить достоинства и не замечать недостатки, от которых, увы, в 45 лет трудно, хотя и надо избавляться. Поздравляю с десятилетием.Сердечно преданный и любящий
К. Алексеев
3/16 августа 1908. Вестенде
Выезжаю 11-го; 12-го в Берлине — в Каммершпиле 6, 13-го выезжаю в Москву, 15-го приезжаю, 16-го днем (в 10 часов) заседание в конторе, вечером свободен; 17-го, вероятно, надо будет побывать на фабрике.
293*. Вл. И. Немировичу-Данченко
Вестенде. 5/18 — 908
5 августа 1908
Дорогой Владимир Иванович!
Заглядывая в будущее или в предстоящие монтировочные работы, наталкиваюсь на необходимость драпировки под наш занавес. Она нужна будет как для 2-го акта «Ревизора», чтоб убавить сцену, так и для 1-го акта «Синей птицы». Как там, так и во втором случае драпировки должны быть на третьем или четвертом плане, так как, ввиду узости павильона, на первом плане их ставить нельзя, ничего не будет видно с боков.
№ 1 — наши обычные сукна;
№ 2 — новые сукна; подделать их, как первые сукна и занавес, т. е. сукно того же типа, а рисунок подрисовать и кое-где, только для выпуклости, подшить шнур. Рисунок, как на занавесе;
№ 3 — боковые сукна того же тона и только рисованный рисунок занавеса;
№ 4 — половик черный — будет грубо, а серый — можно ошибиться; придется пробовать.
Кроме того, давно уже следовало бы сделать одну или две падуги под рисунок занавеса. Те падуги, которые у нас висят, теперь очень не сходятся с сукнами.
Скажут, что я фантазирую и впадаю в расточительность, но это не так. У меня в виду соединить четыре пользы:
1) Необходимость сукон для «Синей птицы» и «Ревизора». Они непременно должны быть под занавес, так как при этом будет понятно, что при обычном устройстве сцены и на данный случай — решили отодвинуть декорацию назад. Занавески не обратят на себя внимания, к ним привыкли. Если же делать специальные занавески, то их причислят к самой декорации и будут спрашивать: что это, собственно, означает: комната Хлестакова в каком-то фантастическом шатре из богатых материй?
2) То же необходимо и для «Синей птицы».
3) Из этих сукон я бы сделал юбилейную декорацию. Чайка — это наш герб 1. Серый занавес с рисунком — это наши национальные цвета. Все это связано с театром и уместно при юбилее точно так же, как и портреты Чехова и Морозова.
4) На будущее время как сукна, так и падуги сослужат нам службу.
Сегодня опять от одного русского, москвича, с которым здесь познакомился, слышу, что в Малом театре наверное идет «Труп» Толстого?!! 2
Поклоны всем.
Ваш К. Алексеев
294*. О. Л. Книппер-Чеховой
5 августа 1908
Дорогая Люба! 1
Напиши мне номер квитанции, по которой багаж отправлен из Вестенде. Его можно узнать по наклейке на уцелевшем сундуке, если ты его не потеряла между Берлином и Москвой. Да не поручай этого горничной Дуняше, так как она недотепа, ни Епиходову, так как он обольет чем-нибудь уцелевший на сундуке номер, — и тогда все пропало.