Письма из Терра Арссе. Часть 2
Шрифт:
Но забрала не меня.
В этот раз.
Путь в Онодрим и осколки под ногами
Тадимар Нолма Фалмаллинар Арссе
Терра Арссе. Дорога Галатилион – Онодрим.
? Oroi- Hugar
Всем хотелось покинуть
Я вступил в бой спросонья и не сразу понял, что вообще происходило. Кто наш враг и почему на лагерь напали? Пришлось биться с теми, кого атаковали Тиал-Аран и Таламур, а также ребята из стражи, которых успел запомнить за день пути, чтобы по ошибке не ранить своих.
Потом отбивался уже от тех, кто пытался помочь моим противникам. Сил в резерве было достаточно и бой не был сложным. По большей степени я защищался, нежели атаковал. Тем не менее, причинять кому-то вред мне не понравилось. Хотя в бою некогда было думать и рассчитывать силы. И мне впервые в жизни пришлось убивать, при помощи моей магии.
Все происходило слишком быстро. Темп схватки был задан с самого начала – только успевай отбиваться. И я отбивался, благо магия позволяла делать это с легкостью. Когда лязг оружия и крики затихли, все закончилось, больше никто не нападал, а я, наконец, сумел выдохнуть спокойно и оглянулся вокруг.
Повсюду царили разруха, грязь и слякоть. Стоны раненных. Ржание напуганных боем лошадей, что успели разбрестись по лагерю и окрестностям.
Следующие, к счастью, не пострадали, а вот среди королевских гвардейцев, первыми отразивших атаку, потерь было значительно больше.
Тиал-Аран сразу же обошел раненных, желая допросить кого-нибудь из нападавших, пока не выяснилось, что выжившие есть лишь среди тех, кто путешествовал вместе с нами. Все те, кто так внезапно на рассвете напал на наш лагерь были мертвы все до единого и допрашивать о причинах нападения оказалось некого.
Таламур, начальник стражи, Тиал-Аран и двое его гвардейцев собрались в центре лагеря, вернее того, что от него осталось, и что-то обсуждали. Я решил подойти ближе, поскольку и сам не отказался бы узнать о том, что вообще произошло.
– …со стороны противника я насчитал сорок три погибших. Наши потери составили девять человек, – доложил Таламуру гвардеец.
– Как вообще могло получиться, что нас застали врасплох?! – Злился Четвертый Следующий. – Разве я не давал указаний страже дежурить возле каждого шатра и нести патруль?
– Во время непогоды это было невозможно, Ваше Высочество, – виновато отрапортовал гвардеец. – Под утро все уснули, факелы погасли. Нападение стало неожиданностью для всех.
– Этого не должно было произойти! Тот, кто должен был патрулировать лагерь во время нападения понесет наказание! – Рявкнул Таламур. – Разберитесь и доложите мне, – добавил он уже более спокойно.
– Кто первым узнал о налёте? – Мрачно осведомился у гвардейца Тиал-Аран.
– Когда я вышел из своего шатра, и вы, и Таламур и все наши гвардейцы уже вступили в бой, – произнес я, подходя ближе.
– Господин Таламур? – повернулся Четвертый Следующий к королевскому
послу.– Я выбежал на крик одного из гвардейцев, когда битва уже началась, – поджав губы, пожал плечами тот. – Установи, живы ли те, кто первыми обнаружил противника, – поручил он начальнику своей стражи, получив утвердительный кивок в ответ.
В этот момент подошла Титория. Она сразу же прижалась к плечу Тиал-Арана, а тот, не отрываясь от беседы, собственнически притянул девушку к себе за талию. Выглядела она как всегда прекрасно, разве что чуть бледнее обычного.
Однако глядя на Третью Следующую я почему-то вспомнил о том, как во время битвы у меня несколько раз кольнуло в груди, и накатили странные непрошеные чувства отчаяния и безысходности. Иррациональные, непрошеные и будто бы не мои. Отбиваясь от налетевших со всех сторон противников, я отмахнулся от этих непонятных ощущений, а потом и вовсе о них позабыл. Тогда было некогда прислушиваться к неожиданным и странным чувствам.
Зато теперь момент был более спокойным, и Титория напомнила мне о другой девушке. О той, что я ни разу не видел, но чувствовал, поскольку нас связал артефакт, отправленный мной на территорию врага. О принцессе Терра Вива. Ощущения явно принадлежали ей. Это были ее отчаяние и ее безысходность. И что же с ней произошло?
Наша связь осталась столь же прочной, но чувства безысходности и отчаяния пропали без следа. Или я вообще сам себе все это выдумал?
В любом случае, вряд ли узнаю ответ до встречи с ней, которая, возможно, никогда и не случится. Наши королевства разделены непреодолимой преградой и даже древнему артефакту не под силу перенести нас друг к другу через нее.
– Нужно как можно скорее отправляться в дорогу. Как оказалось, безопасность Следующих в пути не обеспечена должным образом, – безапелляционным тоном заявил, тем временем, Тиал-Аран, бросая, тем самым, камешек в огород Таламура, который в ответ удивленно поднял брови.
– Неужто вы, господин Тиал-Аран, не в состоянии себя защитить? – Переспросил он едко.
– Себя – в состоянии. Однако мне казалось, что доставить Следующих в столицу в целости и сохранности – ваша задача, господин Таламур, – ответил Четвертый и, добавил: – Идем, Тори.
И увел свою прекрасную спутницу в сторону обгоревшего шатра.
– Я так понимаю, теперь на нашем пути, стоянок не предусмотрено? – Задумчиво проводив их взглядом, обратился я к королевскому послу.
Он тоже смотрел вслед Тиалу и Титории, пожевывая нижнюю губу. Тем не менее, вопрос услышал.
– Понятия не имею, что и кто ожидает нас в Онодриме. В лучшем случае, постараемся переночевать там, а в Сарн-Атрад прибудем на следующий день.
– А в худшем? – Осведомился я, тоже не представляя, чего ожидать от сошедшего, по слухам, с ума Второго Следующего.
– В худшем заберем вашего товарища по несчастью и направимся прямиком в столицу Терра Арссе. По дороге из Онодрима в Сарн-Атрад есть такое же место стоянки, как и здесь…
– После того, что случилось сегодня, не очень-то хочется там останавливаться, – нахмурился я.
– Прекрасно вас понимаю, Тадимар, – мрачным кивком согласился собеседник. – Поэтому, надеюсь, что обстоятельства сложатся более благоприятным образом. Как верно заметил господин Тиал-Аран, задача заботиться о безопасности Следующих до их прибытия в Сарн-Атрад лежит именно на мне.