Письма к тайной возлюбленной
Шрифт:
Она перевела взгляд на Роба и как раз успела увидеть ужас в его глазах, когда он постепенно начал понимать, кто именно оказался ее похитителем.
— Будь все проклято! — пробормотал он. — Билли?
Садясь, Уильям приподнял обе руки.
— Сюрприз!
Голос у него по-прежнему был странно самодовольным и спокойным.
— Какого дьявола? — вопросил Роб со вполне понятным изумлением.
— Не сразу получилось, — сказал Уильям, — но в конце концов я тебя нашел.
Роб удивленно покачал головой, глаза у него потускнели.
— Как?
Теперь ее похититель посмотрел в сторону
— По блогу «Письма влюбленных».
Роб явно оставался в недоумении. За все то время, которое они были вместе, Линдси упоминала о своем блоге только вскользь — и, возможно, он вообще никогда не видел интернет-дневников и не представлял себе, что это такое.
— Она привела меня прямо к тебе.
У Линдси оборвалось сердце. Роб посмотрел на нее, словно пытаясь сложить все в единое целое, но почти сразу же снова перевел взгляд на Уильяма.
— Ты хотел отомстить мне. Зачем было втягивать ее?
На лицо Уильяма вернулась все та же странная отрешенная улыбка.
— Я хотел отнять то, что ты любишь… так же, как ты отнял то, что любил я. И я был уже очень близок к этому, правда, Линдси? — Он вновь посмотрел на нее так, будто у них был общий секрет, а потом снова сосредоточился на Робе. — Еще несколько минут — и я бы ее поимел.
Тут Роб резко выпрямил спину, а его глаза сощурились. Изумление снова превратилось в ярость.
— Мне надо разнести тебе башку! — заявил он. Линдси окаменела.
Но Уильям продолжал демонстрировать все ту же болезненную улыбку.
— Ну, давай, застрели меня! Избавь меня от боли! Я умру счастливым, зная, что ты снова будешь гнить в камере, подонок!
Когда Роб ничего не ответил, продолжая держать Уильяма под прицелом, улыбка маньяка стала шире.
— Может, тебе нужен стимул? Может, мне надо еще раз взяться за твою девицу?
С этими словами он встал и бросил хищный взгляд на Линдси.
— Господи! — пробормотал Роб, поспешно вставая между ней и Уильямом.
И, слава Богу, что он это сделал, потому что она просто рухнула, совершенно обессилев. Она боялась, что не смогла бы убежать, если бы это понадобилось. Хорошо хоть, что Кинг подошел к ней и встал рядом, из-за чего она почувствовала, что в случае необходимости пес снова бросится ее защищать.
— Я не хочу в тебя стрелять, Билли, — сказал Роб своему старому товарищу. — Когда-то я тебя любил, дружище. Но если понадобится, я буду гнить в гребаной камере, потому, что ни за что не позволю тебе что-то с ней сделать.
Уильям снова приподнял руки:
— Я не пытаюсь ничего ей сделать. Я хочу сделать плохо тебе. Ты отнял у меня все. Все!
У Уильяма дрогнул голос — и тон Роба тоже смягчился.
— Я этого не хотел. Я не имел никакого отношения к смерти твоих родителей. И я не сталкивал Томмщ Богом клянусь!
Умоляющие слова Роба повисли в воздухе — а потом Уильям бросился к нему. Роб выстрелил. Гром разорвал туман, заставив Линдси вскрикнуть. Пуля пролетела мимо, но этого оказалось достаточно, чтобы Билли снова попятился, поднимая руки так, словно собирался сдаться.
Кинг залаял и собрался прыгнуть на Уильяма, однако Роб быстро и резко скомандовал:
— К ноге!
Линдси увидела во взгляде своего возлюбленного неприкрытую ярость. Крепко
сжимая пистолет, он продолжал держать Уильяма на прицеле.— Я думал, тебя на это не хватит, и ты не станешь стрелять, — сказал Уильям.
В его тоне снова слышалось изумление, не одновременно и странная радость, так что Линдси показалось, что какой-то частью своею существа он действительно хотел умереть.
— Ты забыл, куда меня отправил, — ответил Роб. Теперь взгляд его был стальным, а голос — холодным, четким и уверенным. — Тюрьма может превратить нормального парня в подлого, долбаного сукина сына. И если кто-то сейчас переходит мне дорогу, именно таким я становлюсь. — Он шагнул вперед с поднятым пистолетом, приближаясь к Уильяму и подчеркивая при этом каждое слово. — Подлым. Долбаным. Сукиным сыном.
У Линдси сердце было готово выскочить из груди. Боже! Она никогда не видела Роба таким. Уильям… Билли… завел его слишком далеко.
— Стоять! Полиция! Руки на голову, оружие бросить! — Линдси вздрогнула и, повернувшись, увидела, что из редеющего тумана выбежали пять полицейских. Трое навели пистолеты на Роба, еще двое — на Уильяма. — И ты тоже. Руки на голову, сейчас же!
Роб наклонился, чтобы положить пистолет на кочку у своих ног, а потом медленно поднял руки, сцепив их на затылке.
Уильям тоже выполнил приказ, но Линдси смотрела только на Роба, которому удалось выглядеть одновременно сильным — и сломленным. Потому что — Боже! — они решили, что злодей здесь он!
И положение испортилось еще сильнее, когда Уильям вдруг выпалил:
— Он пытался меня убить! Он осужденный преступник. Он убил моего брата, а теперь пытается убить и меня!
— Нет, это он виноват! — закричала Линдси, указывая на Уильяма. — Он меня похитил, и пистолет этот его, а если бы Роб не появился вовремя…
Она вздрогнула и не смогла закончить фразу.
Самый высокий полицейский, мужчина лет сорока, даже не посмотрел на Линдси и приказал:
— Отойдите, мэм. Возможно, вы не в курсе, но это Роб Коултер, и он действительно уголовный преступник. По дороге мы навели справки.
О, Боже! Нет! Они продолжают считать, что страшен здесь он. Это был настоящий кошмар. Линдси и не подумала отходить — вместо этого она подошла на несколько шагов ближе.
— Я знала о прошлом Роба, но он не сделал ничего плохого!
Только теперь главный полицейский посмотрел на нее и сказал вежливо, но твердо:
— Мэм, я должен попросить, чтобы вы сейчас помолчали. Мы во всем разберемся в Сидервилле. А теперь отойдите от этих двух джентльменов.
Линдси судорожно вздохнула, ощущая себя совершенно беспомощной. Если ей не дадут ничего сказать в защиту Роба… Никогда она не чувствовала себя настолько раздосадованной! Один из членов отряда, женщина, подошла, чтобы увести ее. Обернувшись, Линдси увидела, как Робу и Уильяму надевают наручники, заведя руки им за спину, и ей стало еще больнее за Роба. Он совершенно этого не заслуживал! И какие воспоминания все это должно в нем пробудить! Зачем ему сковали руки на глазах у бывшего лучшего друга? И на глазах у нее… Она быстро отвела взгляд, пытаясь уберечь его чувство гордости, но успела заметить, как он закрыл глаза, словно не желая все это видеть.