Письма Махатм
Шрифт:
Ошибка Фламмариона в том, что он думает, будто разрушение Солнечной системы занимает долгое время, тогда как нам говорят, что оно совершается в мгновение ока, хотя и не без многих предварительных предупреждений. Другое заблуждение – предположение, что Земля упадет на Солнце. Солнце первое разлагается с наступлением солнечной пралайи.
Вникните в природу и сущность шестого принципа вселенной и человека, и вы проникнете в величайшую тайну нашего мира. Почему бы и нет – разве он не содержится в вас? Его знакомые проявления – месмеризм, одическая сила и т.д. – все это различные аспекты одной и той же силы, одинаково готовой к хорошему и плохому применению.
Степени посвящения Адепта отмечают семь стадий, на которых он открывает тайну семи принципов природы и человека и пробуждает свои спящие силы.
Письмо № 67 (ML-16)
[Синнетт – К.Х.]
Получено в июле 1882 г.
Вопрос 1. Замечания, добавленные к письму в последнем номере «Теософа» на стр. 226, колонка 1, производят на меня впечатление весьма важных и определяющих, я не говорю противоречивых, – хотя масса того, о чем нам до сих пор говорили относительно спиритуализма, была именно противоречивой.
Мы уже слышали о духовном состоянии жизни, в котором вновь развивающееся Эго пребывает в сознательном существовании некоторое
В Дэвачане (я одолжил свой номер «Теософа» другу, и теперь его нет у меня под рукой, чтобы посмотреть, но, если память мне не изменяет, таково название, данное состоянию духовного блаженства), кажется, новое Эго сохраняет полное воспоминание о своей земной жизни. Так ли это и нет ли здесь с моей стороны какого-либо заблуждения?
[Дэвачан, сущность этого состояния]
Ответ. Дэвачан, или страна Сукхавати, аллегорически описана Самим нашим Владыкой Буддой. То, что Он сказал, может быть найдено и в «Шань Мунь-йи Тун».
Говорит Татхагата: «На удалении многих тысяч мириадов систем миров от нашего находится страна блаженства, называемая “Сукхавати”... Эта страна окружена семью рядами перил, семью рядами огромных занавесей, семью рядами качающихся деревьев; эта священная обитель Архатов управляется Татхагатами (Дхиан-Чоханами), и Бодхисаттвы ею владеют. В ней семь драгоценных озер, среди которых текут прозрачные воды, обладающие «семью и одним» свойствами, или четко различающимися качествами (семь принципов, эманирующих из единого). Это, о Шарипутра, есть «Дэвачан». Его божественный цветок Удумбара пускает корень в тени каждой Земли и расцветает для всех, кто его достигает. Родившиеся в этой благословенной стране поистине счастливы, для них уже не существует ни горя, ни скорби в этом цикле... Мириады Духов (Лха) приходят сюда для отдыха и затем возвращаются в свои собственные области [239] . Опять же, о Шарипутра, в этой стране радости многие из родившихся в ней являются Авайвартьями [240] », и т.д., и т.п.
239
Это те, кто еще не закончил свои земные Кольца.
240
Буквально – те, кто никогда не вернется, люди седьмого Круга.
Вопрос 2. Ну, за исключением того факта, что продолжительность существования в Дэвачане ограничена, он весьма напоминает Небеса в обычных религиях, если оставить в стороне антропоморфические идеи о Боге.
Ответ. Конечно, новое Эго, как только оно возродилось, сохраняет на некоторое время, пропорционально своей земной жизни, «полное воспоминание о своей земной жизни» (см. вопрос 1). Но оно никогда не сможет вернуться на Землю из Дэвачана, да и последний Дэвачан, даже если исключить все «антропоморфические идеи о Боге», не имеет ни малейшего сходства с раем, или небесами, какой бы то ни было религии; это литературное воображение Е.П.Б. подсказало ей такое удивительное сравнение.
Вопрос 3. Теперь важный вопрос: кто попадает на Небо, или в Дэвачан? Достигается ли это состояние только очень немногими, которые очень хороши, или же многими, кто не очень плох, после истечения более продолжительного времени, проведенного последними в бессознательном состоянии инкубации, или созревания?
Ответ. «Кто попадает в Дэвачан?» Личное Эго, конечно, но блаженное, очищенное, святое. Каждое Эго – комбинация шестого и седьмого принципов; после периода бессознательного созревания оно возрождается в Дэвачане и является в силу необходимости таким же невинным и чистым, как новорожденный младенец. Сам факт его возрождения указывает на преобладание добра над злом в его старой личности. И пока карма (его зла) временно отступает, чтобы последовать за ним в его будущем земном воплощении, оно (Эго) приносит с собою в Дэвачан лишь карму своих добрых действий, слов и мыслей. «Зло» является для нас относительным понятием, как вам уже не раз говорилось. Закон Воздаяния есть единственный закон, который никогда не ошибается. Потому все, кто не погряз в тине неискупимых грехов и животности, попадают в Дэвачан. Они должны будут заплатить за все свои грехи, вольные и невольные, позднее. Пока же они вознаграждаются, пожинают следствия причин, порожденных ими.
Конечно, это состояние, так сказать, интенсивного эгоизма, когда Эго пожинает награду за свое бескорыстие на Земле. Оно совершенно погружено в блаженство всех своих личных земных привязанностей, предпочтений и мыслей и собирает здесь плоды своих достойных действий. Никакая боль, печаль, ни даже тень горя не омрачает светлый горизонт его чистой радости, ибоэто состояние вечной «Майи»...
Так как сознательное ощущение своей личности на Земле есть лишь мимолетный сон, это чувство будет также подобным сну и в Дэвачане, только во сто крат сильнее, тем более потому, что счастливое Эго не в состоянии видеть сквозь завесу зло, горе и бедствие, которые могут испытывать на Земле те, кого оно любило. Оно живет в сладком сне с теми, кого любило, ушедшими ранее или все еще живущими на Земле. Эго видит их около себя такими же счастливыми, блаженными и невинными, как и сам развоплощенный сновидец. Тем не менее, за исключением редких видений, обитатели нашей грубой планеты не ощущают этого. Пребывая именно в таком состоянии полной Майи, дуґши, или астральные Эго, чистых, любящих сенситивов, находясь под влиянием подобной же иллюзии, думают, что их любимые люди сходят к ним на Землю, тогда как это их собственный Дух поднимается к тем, кто находится в Дэвачане. Многие из субъективных духовных сообщений – особенно когда сенситивы умственно чисты – правдивы, но крайне трудно для непосвященного медиума зафиксировать в своем уме верную и точную картину того, что он видит и слышит. Некоторые феномены психографии (хотя и реже) тоже подлинны. Дух сенситива одилизируется [241] ,
так сказать, аурою Духа в Дэвачане и становится на несколько минут этой ушедшею личностью и пишет почерком последней, ее языком, ее мыслями, какими они были во время его жизни. Оба духа соединяются в одном, и преобладание одного над другим во время подобных феноменов определяет преобладание личности в характерных признаках, выявляемых в подобных писаниях и в речах, произносимых в трансе. То, что вы называете «сопряженностью», есть на самом деле тождество молекулярной вибрации между астральной частью воплощенного медиума и астральной частью развоплощенной личности.241
Одухотворяется. – Прим. ред.
[Проблема истинности сообщений, получаемых медиумическим способом]
Я только что обратил внимание на статью «О запахе» одного английского профессора (которую я попрошу обозреть в «Теософе», сказать о ней несколько слов) и нахожу в ней кое-что, приложимое к нашему случаю. Как в музыке два различных звука могут быть в созвучии, но и четко различаться, поскольку гармония или диссонанс зависят от синхронных вибраций и дополнительных периодов, так и между медиумом и «контролером» существует сопряженность, когда их астральные молекулы движутся согласованно. И вопрос о том, будет ли сообщение сильнее отражать ту или другую личную идиосинкразию, определяется относительной интенсивностью обоих рядов вибраций в сложной волне Акаши. Чем менее идентичны вибрационные импульсы, тем более медиумистично и менее духовно будет послание. Итак, оценивайте моральное состояние вашего медиума состоянием предполагаемого «контролирующего» Разума, и ваши испытания подлинности не оставят желать лучшего.
[Дэвачан и посмертное бытие сознания]
Вопрос 4. Большое ли разнообразие условий существует, так сказать, в пределах Дэвачана, так что все попадают в свое соответствующее состояние, из которого люди возродятся в следующем мире причин при худших или лучших условиях? Нет пользы в умножении количества гипотез, нам нужна какая-то исходная информация.
Ответ. Да, существует огромное разнообразие в состояниях Дэвачана, как вы и говорите. Столько же разнообразия в блаженстве, сколько на Земле оттенков ощущений и способности оценить подобное вознаграждение. Это и есть воображаемый рай, в каждом случае создание самого Эго, в обстановке, им самим созданной, и наполненный событиями и людьми, которых он ожидал бы встретить в этой сфере компенсирующего блаженства. Именно это разнообразие влечет временное личное Эго в поток, который приведет его к возрождению при худших или лучших условиях в следующем мире причин. Все настолько гармонично организовано в природе, особенно в субъективном мире, что не может быть совершено ошибки Татхагатами, или Дхиан-Чоханами, которые руководят [эволюционными] импульсами.
Вопрос 5. Судя по первому взгляду на эту идею, чисто духовное состояние доступно только сущностям высокодуховным в текущей жизни. Но существуют мириады очень хороших, нравственных людей, которые совсем не духовны. Как они могут приспособиться к переходу от материального к духовному состоянию существования со своими воспоминаниями о текущей жизни?
Ответ. Это называется «духовным состоянием» лишь по контрасту с нашим грубым материальным состоянием; и, как уже указано, степени духовности образуют и определяют великое разнообразие состояний в пределах Дэвачана. Мать из дикого племени со своим утерянным [242] ребенком на руках не менее счастлива, нежели мать из королевского дворца. И хотя, как настоящие Эго, дети, умершие преждевременно, до усовершенствования своей семеричной сущности, не находят пути в Дэвачан, тем не менее материнское любящее воображение находит там своих детей, всех до одного, к которым ее сердце стремилось. Скажете – это лишь сон, но что есть объективная жизнь сама по себе, как не панорама ярких нереальностей? Радости, испытываемые краснокожим индейцем в его счастливых охотничьих землях в этой Стране Снов, не менее интенсивны, нежели экстаз, ощущаемый знатокоммузыки, который проводит эоны в восторге, слушая божественные симфонии воображаемых ангельских хоров и оркестров. Так как не вина индейца, что он родился «дикарем» с инстинктом убивать, хоть это и причинило смерть многим невинным животным, почему, если при всем этом он был любящим отцом, сыном, мужем, – почему бы ему не наслаждаться своей долей вознаграждения? Случай был бы совершенно иным, если бы те же самые жестокие действия совершались образованным и цивилизованным человеком просто ради развлечения. Дикарь, возродившись, просто займет низкое место на шкале [эволюции] по причине своего низкого морального развития, тогда как карма другого будет заражена моральным преступлением...
242
Имеется в виду – утерянным во время жизни на земном плане. – Прим. ред.
Каждый, за исключением такого Эго, которое притягивается своим грубым магнетизмом и падает в поток, влекущий его на «планету Смерти» – ментальный, так же как и физический, спутник нашей Земли, – приспособлен перейти в относительно «духовное» состояние в соответствии с предыдущими условиями его земной жизни и образом мышления.
[Принципы (оболочки) человеческого существа и посмертное бытие души]
Насколько я помню, Е.П.Б. объяснила мистеру Хьюму, что человеческий шестой принцип, как нечто чисто духовное, не может существовать или иметь сознательное бытие, в Дэвачане, если не ассимилировал наиболее абстрактную и чистую часть умственных свойств пятого принципа, или животной души – манаса (ума) и памяти. Когда человек умирает, его второй и третий принципы умирают вместе с ним. Низшая триада исчезает, а четвертый, пятый, шестой и седьмой принципы образуют переживающую (физическое тело) четверицу. И наступает «смертельная» борьба между высшей и низшей дуадами [1]. Если высшая побеждает, то шестой принцип, притянув к себе квинтэссенцию Добра из пятого – его благороднейшие привязанности и святые, пусть и земные, устремления – а также наиболее одухотворенные части ума, следует за своим божественным родоначальником (седьмым принципом) в состояние «созревания». Пятый же и четвертый принципы остаются в соединении, как пустая оболочка (выражение совершенно точное), чтобы скитаться в атмосфере Земли с наполовину утерянной личною памятью и с наиболее примитивными инстинктами, вполне живучими на известный период – одним словом, они становятся элементарием. Это и есть «ангел-руководитель» среднего медиума.