Письма Махатм
Шрифт:
Ваш западный закон, карающий невинного сына виновного отца лишением того отцовства, прав и имущества; ваше цивилизованное общество, клеймящее бесчестьем невинную дочь безнравственной, преступной матери; ваша христианская церковь и Писания, учащие, что «Господь, Бог твой… за вину отцов наказывает детей до третьего и четвертого поколения» [248] , – разве они не гораздо более несправедливы и жестоки, нежели что-либо, совершенное кармою? Вместо того чтобы карать невинного вместе с преступником, карма отмщает за первого и вознаграждает его, чего никто из ваших трех вышеупомянутых властелинов никогда и не думал делать. Но, может быть, на наше физиологическое указание возражатели могут ответить, что только тело изменяется, ибо есть лишь молекулярное перерождение, которое ничего общего не имеет с умственной эволюцией; и что сканды представляют ряд не только материальных, но и умственных, и моральных качеств. Но существует ли, спрашиваю я, какое-либо ощущение, абстрактная идея, склонность ума или умственная мощь, которые можно назвать абсолютно немолекулярным феноменом? Могут ли ощущение или самые абстрактные мысли, которые суть что-то, произойти из ничего или
248
Второзаконие 5:9.
Причины, порождающие «новое существо» и определяющие характер кармы, как сказано выше, суть тришна (или танха) – жажда, желание чувственного существования – и упадана, которое есть осуществление, или завершение, тришны, или этого желания. Именно их медиум помогает пробудить и развить до nec plus ultra [249] в элементарии, будь он самоубийцей или жертвой (только оболочки и элементалы остаются неповрежденными, хотя нравственность сенситивов ни в коем случае не может быть улучшена подобным общением). Правильно, что человек, умирающий естественной смертью, остается «от нескольких часов до немногих недолгих лет» в пределах земного притяжения, то есть в Кама-Локе. Но исключения существуют в случае самоубийств и умирающих от насильственной смерти. Такому Эго, которому предопределено было жить, скажем, 80–90 лет, но которое убило себя или же было убито, предположим, в 20 лет, пришлось бы провести в Кама-Локе не «несколько», а 60–70 лет в виде элементария, или, вернее, «блуждающего по земле», так как, к несчастью для себя, оно даже не «оболочка». Счастливы, трижды счастливы по сравнению с ним те из развоплощенных сущностей, которые спят долгим сном и живут во сне в лоне Пространства. И горе тем, чья тришна притянет их к медиумам, и горе последним, соблазняющим их подобными легкими упаданами. Ибо, овладев ими и удовлетворив их жажду жизни, медиум помогает развить в них (что в действительности и является причиной) новый ряд сканд, новое тело, с гораздо худшими наклонностями и страстями, нежели были у прежнего тела. Все будущее этого нового тела будет определяться следующим образом: не только кармою проступков прежней группы, но и новой группой сканд будущего существа. Если бы медиумы и спиритуалисты знали, как я уже сказал, что каждого нового «Ангела-Руководителя», с восторгом приветствуемого ими, они вовлекают в упадану, которая породит целый ряд несказуемых зол для нового Эго, родившегося под этой зловещей тенью, и что с каждым сеансом, особенно при материализации•[5], они умножают причины будущих бедствий, причины, которые воспрепятствуют духовному рождению несчастного Эго или принудят его возродиться в худшем, чем когда-либо, существовании, – они, может быть, стали бы менее расточительны в своем гостеприимстве.
249
Дальше некуда (лат.). – Прим. ред.
Теперь вам понятно, почему мы так сильно возражаем против спиритуализма и медиумизма. И вы также увидите, почему для того, чтобы удовлетворить мистера Хьюма, по крайней мере, в одном направлении, я попал в неприятное положение перед Чоханом и, странно сказать, у обоих сахибов, молодых людей по имени Скотт и Баннон [250] . Чтобы вас позабавить, я попрошу Е.П.Б. послать вам вместе с этим письмом страницу из «Папируса Баннона», его статьи, в которой он дает суровую литературную взбучку мне, смиренному. Тени асуров! Как Е.П.Б. вспыхнула при прочтении этой довольно непочтительной критики! Жаль, что она ничего не напечатала по соображениям «фамильной чести», как выразился Лишенный Наследства. Что касается Чохана, то с ним дело более серьезное, и он далеко не удовлетворен тем, что я позволил Эглинтону поверить, будто это был я сам. Он разрешил привести это доказательство могущества живого человека с тем, чтобы оно было дано спиритуалистам через их медиума, но предоставил детали программы нам самим; отсюда его недовольство по поводу некоторых пустячных последствий. Скажу вам, дорогой друг, что я значительно менее свободен поступать так, как мне хочется, нежели вы в делах «Пионера». Никто из нас, кроме высочайших Хутухт•, не является полным хозяином себя. Но я отвлекаюсь.
250
Росс Скотт был секретарем Эклектического теософского общества Симлы; А. Баннон – капитаном британской армии, членом Теософского общества.
[Личность и индивидуальность; «посмертное бытие сознания»]
А теперь, когда вам много рассказано и многое объяснено, вы можете прочесть это письмо нашему неугомонному другу, миссис Гордон. Данные объяснения могут вылить немного холодной воды на ее спиритуалистическое рвение, хотя у меня имеются причины сомневаться в этом. Во всяком случае, это ей покажет, что мы возражаем не против истинного спиритуализма, а только против неразборчивого медиумизма и физических проявлений, в особенности материализации и трансовой одержимости. Если бы только спиритуалисты могли понять разницу между индивидуальностью и личностью, между индивидуальным и личным бессмертием и некоторые другие истины, их легче было бы убедить, что оккультисты могут быть вполне уверены в бессмертии монады и тем не менее отрицать бессмертие души, проводника личного Эго; что они могут твердо верить в духовные сообщения и беседы с развоплощенными Эго в Рупа-Локе и сами их практиковать и тем не менее смеяться над безумной мыслью «пожать руку» духа! И что, наконец, именно оккультисты и теософы являются настоящими спиритуалистами, тогда как современная секта под этим наименованием состоит лишь из материалистических феноменалистов.
А раз мы обсуждаем «индивидуальность» и «личность», то любопытно упомянуть, что Е.П.Б., когда подвергала мозг бедного мистера Хьюма пытке своими путаными объяснениями, никогда не думала –
пока не получила от него самого разъяснения о разнице между индивидуальностью и личностью, – что это та самая доктрина, которая ей была преподана, доктрина Pacceka-Yana и Amata-Yana. Оба данных им термина – точный и буквальный перевод палийских, санскритских и даже китайско-тибетских технических наименований многочисленных личных сущностей, соединенных в одну Индивидуальность, – длинную нить жизней, эманирующих из единой бессмертной монады. Вы должны запомнить их:1. Pacceka-Yana (на санскрите – «пратьека») буквально означает «личный проводник», или личное Эго, комбинацию пяти низших принципов.
2. Amata-Yana (на санскрите – «амрита») переводится как «бессмертный проводник», или индивидуальность, Духовная Душа, или бессмертная монада – соединение пятого, шестого и седьмого принципов.
Вопрос 11. Мне кажется, что одно из наших больших затруднений при попытке понять процесс заключается в нашем незнании делений семи принципов. Каждый, как нам говорят, в свою очередь, имеет семь элементов. Нельзя ли нам рассказать чуть больше относительно семеричного состава принципов, в особенности четвертого и пятого? Очевидно, в их делимости заключается секрет будущего и многих психических феноменов во время земной жизни.
Ответ. Совершенно верно. Но мне должно быть разрешено сомневаться, что в результате желаемого объяснения это затруднение устранится и вы станете способными проникнуть в «секрет психических феноменов». Вы, мой добрый друг, которого я имел удовольствие раз или два слышать играющим на пианино в промежутках между одеванием и обедом с говядиной и кларетом, скажите: не могли бы вы сделать мне одолжение, сыграв вместо ваших легких вальсов одну из величественных сонат Бетховена? Пожалуйста, имейте терпение! Я ни в коем случае не хочу вам отказывать. Вы найдете деление четвертого и пятого принципов на корни и ветви на приложенном листе, если у меня будет время.
Р. S. Времени не нашлось. Пришлю через день-два. А теперь – как долго вы намереваетесь воздерживаться от вопросительных знаков?
Искренне ваш, К.Х.
[Причина передачи Синнетту и Хьюму эзотерического учения Махатм]
Р.P.S. Надеюсь, что теперь устранил все причины для упреков – несмотря на задержку в ответе на ваши вопросы – и что моя репутация теперь восстановлена. Вы сами и мистер Хьюм теперь получили больше информации и объяснений по эзотерической философии, чем когда-либо выдавалось непосвященному, насколько я знаю. Ваша смышленость давно должна была подсказать вам, что это произошло не столько из-за ваших объединенных добродетелей (хотя мистер Хьюм, должен признаться, выдвигает большие претензии с момента своего обращения) – или моего личного предпочтения любого из вас, сколько вследствие других весьма очевидных причин. Из всех наших получела вы двое наиболее пригодны для того, чтобы данные вам факты употребить на общее благо. Вы должны смотреть на них как на то, что доверено вам для пользы всего Общества; чтобы они передавались и применялись любыми способами на добрые цели. Если вы (мистер Синнетт) хотите доставить удовольствие вашему трансгималайскому другу, не допускайте, чтобы месяц прошел без написания «Фрагмента», длинного или короткого, для журнала, а затем и для выпуска его в виде брошюры, как вы это называете. Вы можете подписываться под ними как «светский ученик К.Х.» или как-нибудь иначе по вашему выбору. Не осмеливаюсь об этом же просить одолжения у мистера Хьюма, который уже сделал более, чем ему предназначалось, в другом направлении.
[Деловые вопросы]
На ваш вопрос в связи с «Пионером» [251] я прямо сейчас не отвечу: кое-что может быть сказано с обеих сторон. Но хотя бы не принимайте опрометчивых решений. Мы находимся в конце цикла, и вы связаны с Теософским обществом.
При благосклонности моей кармы я намереваюсь ответить завтра на длинное и любезное личное письмо мистера Хьюма. Обилие рукописей, присылаемых мной в последнее время, показывает, что я нашел немного свободного времени; их покрытая кляксами, запачканная и подправленная наружность также доказывает, что досуг у меня появлялся урывками, с постоянными перерывами, и что мне приходилось писать то здесь, то там, на таких материалах, какие я мог подобрать. Если бы не правило, которое запрещает нам применять даже малейшее количество психической силы до тех пор, пока не испробованы все обычные средства, и притом безуспешно, я, разумеется, мог бы вам давать прекрасные «осаждения». Относительно жалкой внешности моих писем я утешаюсь мыслью, что, возможно, вы не станете их меньше ценить из-за этих признаков моей личной подверженности дорожным неприятностям, которые вы, англичане, так изобретательно сводите к минимуму вашими приспособлениями. Как ваша супруга однажды любезно заметила, они (письма) весьма успешно удаляют налет чуда и делают нас подобными человеческим существам, более мыслимыми сущностями – это мудрое соображение, за которое я благодарю ее.
251
Возможно, имеется в виду уведомление об освобождении от должности главного редактора, полученное Синнеттом от нового владельца «Пионера» Раттигана, не разделявшего его проиндийскую позицию. См. предисловие. – Прим. ред.
Е.П.Б. в отчаянии: Чохан не разрешил М. позволить ей в этом году проехать дальше Черной Скалы, и М. очень хладнокровно заставил ее распаковать свои дорожные сундуки. Попытайтесь утешить ее, если можете. Кроме того, она действительно больше нужна в Бомбее, чем в Пенлоре. Олькотт на пути к Ланке, а Дамодар собрался на месяц в Пуну; его глупый аскетизм и тяжелая работа подорвали его здоровье. Мне придется присматривать за ним и, возможно, забрать его, если дело пойдет к худшему.
[Политическая обстановка в Индии и Тибете]
Прямо сейчас я в состоянии дать вам немного информации, имеющей отношение к так часто обсуждаемому вопросу о разрешении нами феноменов. Египетские операции ваших благословенных земляков влекут за собою такие местные последствия для корпорации оккультистов, еще остающихся там, и для того, что они охраняют, что двое из наших Адептов уже находятся там, присоединившись к некоему братству Друзов, и еще трое на пути туда. Мне предложили приятную привилегию стать очевидцем человеческой бойни, но я с благодарностью отказался. Для такой крайней необходимости у нас собрана сила, и, следовательно, мы не смеем ее растрачивать на светские условности.