Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Насчет пальто: здесь из средней su'edine, на заказ — 250 фр<анков>. Очень благодарна буду, если узнаете сколько возьмут в той лавочке. Мне это важно было бы знать поскорей. Из того сорта, из к<оторо>го они делают куртку r'eclame: лучшего. Цвет, по-м'oему (в этом лучшем сорте) один: коричнево-шоколадный, tirant sur le rouge [1678] (не оливковый!). Узнайте и напишите, очень очень благодарна буду. Evas'e vers le bas, compl`etement crois'e, longueur 120 [1679] — помните? И очень большие emmanchures. [1680] Только пока не заказывайте, а осведомитесь о цене и сразу мне напишите.

1678

Переходящий в красное (фр.).

1679

Расширяющееся

книзу, с полным запахом, длиной в 120 (фр.).

1680

Проймы (фр.)

Ну, кончаю, иду в свою морозную кухню. Мур очень хорошо себя ведет, и главное, не унывает. Очень хорошо рисует. Ростом — куда выше меня и ходит в длинных штанах. Сердечно приветствует Вас и детей. А я от души обнимаю — жду весточки.

М.

21-го февраля 1938 г., понедельник

Vanves (Seine)

65, rue J. В. Potin

Ариадна! Отвечаю по прямому проводу: какой Вы смелый и настоящий человек!

Меня Ваше письмо ожгло — и осветило — как горный кристалл: физическое видение горного хрусталя в граните, как я их видела в раннем детстве, в Альпах, над всем и даже над моим любимым вереском.

Теперь всё хорошо и у Вас будет — сын. (Не сердитесь на мою быстроту, но я —

Тот поезд, на который — все

Опаздывают…

[1681]

и на который Вы — не опоздали).

1681

Из стихотворения М. Цветаевой «Поэт — издалека заводит речь…». Цикл «Поэты»

Любуюсь на Ваше мужество, потому что конечно берете на себя гору (NB! опять — кристалл!) — но и пуще горы берете (г'oры — чт'o!) — берете всё людское болото: осуждение всех тех кто для Вас пальцем не пошевелит, но которые т'aк любят красоту безутешного женского горя, что сейчас чувствуют себя обокраденными (на целое вечное даровое зрелище!) — и всю женскую зависть берете, весь заспинный шепот…

Но — «чт'o мне до них!» (Саади) [1682] и — как я когда-то утешала одну бывшую любовь России: — Поэты — с Вами! [1683] (Это ведь то же, что: Господь — с тобою!)

1682

Саади — персидский писатель и мыслитель.

1683

По-видимому, С. Н. Андроникова-Гальперн. К Саломее обращены стихотворения О. Мандельштама «Соломинка» и А. Ахматовой «Тень».

Дорогая Ариадна, счастлива за Вас, не — как за себя (за себя — никогда не умела, как родилась — отказалась: единственной этой горы — не подняла!) а — как за другую себя, вторую себя, себя — в другом, — поэтому:

будьте счастливы и — будете счастливы.

Счастлива и за девочек.

Счастлива и за будущего мальчика, который непременно — будет: помяните мое слово! И которого я (NB! старинный оборот: люблю их) — вопреки всем людским законам и обрядам, поверх всех голов — и тиар — и крестильных чан'oв — уже сейчас объявляю себя крестной матерью, marraine de r'eve, [1684] но это — тоже царство! И которому я уже сейчас, когда мы увидимся — наверное в последний раз на этой земле, этой звезде — подарю свой крестильный подарок.

1684

Крестная в мечте (фр.).

Обнимаю Вас от всей души.

Gl"uck auf! [1685]

М.

Ваша синяя лягушка на моей руке пляшет и рукоплещет руками и ногами.

7-го марта 1938 г., понедельник

Vanves (Seine)

65, rue J. В. Potin

Дорогая Ариадна!

Только

два слова: сейчас очень пора узнать о пальто, п. ч. если Вы собираетесь сюда к 1-му — нужно время, чтобы его сделать.

1685

На счастье (нем.).

Повторяю: хочу из лучшего качества, если есть — темно-коричневое, если нет (в лучшем качестве) — то коричнево-шоколадное, как их типичные куртки r'eclame, длина — 120 сант<иметров>, compl`etement crois'e, а для этого — расширяющееся книзу, не прямое, с застежкой с самого боку, с большими карманами (накладными) и широким поясом с «б'yфными» (наверху) рукавами с широкой проймой, чтобы Вам в нем было очень широко теперь 1) цену без подкладки 2) цену на самой теплой и прочной подкладке: enti`erement doubl'e [1686] (и рукава). Как только получу ответ (и doubl'e и non doubl'e), [1687] тотчас же перевожу Вам деньги, а Вы — тотчас же заказываете.

1686

Полностью с подкладкой (фр.).

1687

С подкладкой или без (фр.).

Темно-коричневое (только не зеленоватое, не оливковое) мне бы милее, п. ч. менее маркое и менее заметное, но самое важное — качество: хочу — лучшее, т. е. самое плотное, п. ч. на долгие годы.

(Воротник прямой, достаточно широкий, чтобы можно было наложить мех.<)>

Так как оно будет compl`etem<ent> crois'e, то revers [1688] получатся огромные и нужно их сделать двойными, как и полагается, чтобы можно было носить и в открытом виде, с шарфом. Запахиваться оно должно совсем, т. е. нижние пол'a почти до боковой косточки. И пояс — очень широкий, с большой пряжкой (скромной, прочной, лучше — кожаной, м. б. — подыщете?)

1688

Отвороты (фр.).

Вот и все пока.

Обнимаю Вас и очень жду ответа, ибо если немыслимо или слишком уж дорого — буду искать здесь в occasions, [1689] но предпочла бы — конечно — новое.

Очень жду весточки.

МЦ.

Р. S. Посмотрите еще, какой материал меньше мнется?

14-го марта 1938 г., понедельник

Vanves (Seine)

65, rue J. В. Potin

1689

Подержанных вещах (фр.).

Дорогая Ариадна!

С деньгами вышла задержка: будут на самых днях, так что — если можете — дайте пока свои на задаток (без задатку навряд ли возьмутся делать), а я тотчас же по получении вышлю всю сумму, т. е. через несколько дней.

Посылаю выбранный образчик: материя и цвет — чудные, c’est lе r^eve. [1690]

Еще одна подробность: у меня очень широкая спина — и плечи — поэтому и проймы нужны большие: мужские, это не моя фантазия: плечи и спина у меня явные 46, поэтому никогда ничего не могу купить готового. Нужно, чтобы в плечах, спине и пройме Вам было слишком широко. <Посылаю (м. б. не нужны?) мои размеры на платье, пусть уж сами сообразят сколько нужно прибавить на толстое пальто, учитывая ватин и прочее> [1691] (NB! Размеры — потеряла.)

1690

Это мечта (фр.).

1691

Зачеркнуто карандашом.

Еще одна деталь: если пальто совсем прямое, оно внизу всегда расходится, т. е. полный зап'aх не удается: нужно, чтобы оно книзу расширялось.

Хорошо бы получить от них, на всякий случай, сколько-нибудь материи — на берет, или м. б. придется что-нибудь вставить, думаю — на небольшой кусок на таможне не обратят внимания.

Пояс бы мне хотелось очень широкий, с большой пряжкой (скромной) и скромные пуговицы — м. б. Вы всё это сами выберете или хотя бы — посмотрите?

Поделиться с друзьями: