Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Письмо из Италии (сборник)
Шрифт:

– Молчать! – повысил голос Сергей, – а то я на тебя епитимью наложу и будешь ты у меня целый год ходить трезвый, как стёклышко.

– Ты мне не грози.

– Становись и отвечай на вопросы. Согласен ли ты, раб божий Илья, взять в жёны рабу божию Лизавету?

– Она же блядь, ты сам говорил.

– Я тебя не спрашиваю, кто она, я тебя спрашиваю, согласен ли ты взять её в жёны.

– Нет, – ответил Илья.

– Я не расслышал, сын, мой, – сказал Сергей, поднимая тяжёлый медный крест над его головой.

– Дай мне хоть кипу одеть, – попросил Илья, опасливо косясь на крест.

– Во время христианского обряда не положено.

– Так я же еврей,

хочешь докажу, – Илья стал расстёгивать ширинку.

– Не надо, – остановил его Сергей, – я тебе и так верю.

– Тогда давай кипу.

Сережа снял с головы Ильи кипу, протянул ему камилавку и невозмутимо продолжал:

– Согласна ли ты, покаявшаяся грешница Лизавета, взять в мужья раба божьего Илью?

– Согласна.

– Тогда объявляю вас законными мужем и женой, живите в любви и мире. Аминь.

Он широко перекрестил их, помог встать на ноги и объявил венчание законченным. Затем он подошёл к столу, помолился и разрешил начинать трапезу.

Когда гости заморили червячка и несколько ослабили атаку на еду, Серёжа через весь стол спросил хозяина:

– Ну, что Захар Борисович, видели вы когда-нибудь столько крещёных евреев в одном месте?

Захар засмеялся и огромная искусственная грудь стала колыхаться на нём, как волны на море, её не мог удержать даже железный каркас.

– Какой у вас размер, мадам Грицацуева? – спросила Лиза, завистливо глядя на его бюст.

– Она у меня безразмерная, – ответил Захар.

* * *

К концу вечера Лиза была в том блаженном состоянии, когда все люди кажутся приветливыми, мир доброжелательным, а мечты осуществимыми. Захотела она увидеться с дочерью и пожалуйста, Нина здесь. Правда, приехала она, потому что зятя послали сюда в командировку, да и с матерью провела не так уж много времени, но это неважно. Они побыли вместе, поговорили по душам. Жалко, что дети завтра днём уезжают. Самое неудобное время.

– О чём задумалась? – спросил Илья.

– О том, можешь ли ты вести машину.

– Конечно, могу, мне главное до руля доползти и ключом в дырку попасть, а там я доставлю тебя домой в целкости и сохранности.

– Меня ты уже в целкости не доставишь, доставь хотя бы свой Мерседес.

– Слушаюсь, ваше куртизанское величество.

Они вышли на улицу, Илья с любовью обошёл машину, похлопал её по бамперу, открыл Лизе заднюю дверь и сел за руль. Лиза удобно расположилась на сиденье и почти сразу же заснула. Радио, гремевшее на полную громкость, ей не мешало. У Ильи тоже глаза слипались и чтобы отогнать сон, он начал читать стихи. После двух стихотворений его знания иссякли и он попытался сосредоточиться на музыке, но его отвлекли короткие гудки. Хмель и сон прошли.

– Аварийный сигнал, – подумал он, – что бы это могло быть? И зачем вообще в машине сделали звуковую тревогу. Лучше бы на приборной доске показали красной лампочкой, что именно вышло из строя. Дизайнеры называется.

– Лиз, ты ничего не слышишь? – спросил он громко.

– Что-то пищит, – спросонья ответила Лиза.

– Машина-то новая, что в ней могло сломаться?

Илья свернул к бензоколонке, въехал под ярко освещённый навес и вышел из машины. Убедившись, что колёса не спустили и никаких внешних следов повреждения нет, он поднял капот и подёргал провода. Всё нормально, только уровень масла был немного ниже нормы. Илья зашёл в магазин и объяснил, что ему нужно. Кассирша, которую звали Мелисса, испугавшаяся незнакомой военной формы и тяжёлого акцента, заперлась в кассе. Она как маленькая девочка, очертившая мелом круг, считала, что

это её домик и по правилам игры внутри него она неуязвима. Илья взял масло, заплатил и уже собрался уходить, но подумал, что без воронки может весь перепачкаться. Как будет воронка по-английски он забыл и для того чтобы его поняли, стал показывать процесс доливания масла. Мелисса проверила, надёжно ли закрыта дверь кассы. Ей было всего шестнадцать лет, она приехала сюда из Теннеси и по вечерам подрабатывала на бензоколонке. У неё был сильный южный акцент и когда сверстники в школе подтрунивали над этим, она начинала волноваться, речь её ускорялась и понять её вообще становилось невозможно.

– Я ничего не знаю, – выпалила она.

– Ну, такая, – говорил Илья, злясь на самого себя, – чтобы масло наливать.

– Воронка, – сообразила, наконец, Мелисса и слова стали вылетать из неё, как пули, – она лежит по проходу, третий поворот налево, с правой стороны на второй полке.

Илья поморщился, приставил руку к уху и попросил повторить. Она повторила, но это не помогло.

– А не могли бы вы мне её дать, – сказал он.

– Нет, после 11 вечера нам запрещено выходить из кассы.

– Вы должны мне помочь, это ваша работа.

– Я не могу нарушать правила, посмотрите сами ещё раз.

– Где?

– Идите по проходу, третий поворот налево, с правой стороны на второй полке.

– На второй полке снизу или сверху?

– Там всего три полки.

Илья ничего не нашёл.

– Наверно, я никогда я не выучу этот язык, – подумал он, – даже после стольких лет жизни в Америке, не могу объяснить, что мне надо. Он разбудил Лизу, она потянулась, зевнула и пошла в магазин. Там она нашла воронку, дала её Илье и сказала, что скоро придёт. Илья залил масло и прислушался. Сигналы продолжались.

– Лиз, откуда этот звук, – спросил он, когда она вернулась.

– Это мне с работы звонят, – ответила Лиза, вынимая биппер из сумочки, – я совсем забыла о дежурстве.

Она подошла к Мелиссе и попросила разрешения воспользоваться её телефоном.

– На улице есть платный, – ответила девушка.

Лиза вышла, но через минуту вернулась:

– Платный не работает, а в госпитале барахлит компьютер и мне нужно срочно узнать, в чём дело. От этого зависит жизнь больных, можно я позвоню по вашему.

– Нет.

– Да что ты с ней разговариваешь, – сказал Илья, взял телефон из-под носа у кассирши и дал его Лизе.

Линия была занята.

– Плохи дела, – сказала Лиза, – наверно они пытаются найти других программистов, едем домой, я должна связаться с шефом.

У самого выезда на главную дорогу их догнала полицейская машина и стала мигать всеми фонарями. Илья съехал на обочину и открыл дверь, но ему велели сесть обратно. Он, чертыхаясь, подчинился. Вскоре подъехала ещё одна полицейская машина, встала впереди и только после этого к ним подошёл сержант и потребовал документы. Мельком взглянув на фотографии, он по рации продиктовал все данные нарушителей, а отдавая права, спросил Илью, в каких войсках он служит.

– Я инженер, а сегодня одел советскую военную форму, потому что мы отмечали Хэллоуин.

– Праздник-то уже прошёл.

– Мы всегда отмечаем позже, чтобы костюмы можно было купить на распродаже.

– Разумно.

– Русские эмигранты этим отличаются.

– Вы пили?

– Немного [15] .

– Выйдите из машины.

– Когда я хотел выйти, меня не пускали, когда не хочу, меня заставляют, – проворчал Илья.

– Пройдите вдоль этой линии, – сказал полицейский, нарисовав мелом прямую на асфальте.

Поделиться с друзьями: