Пистолет с музыкой. Амнезия Творца
Шрифт:
Я повернулся к Пэнси.
– Я ищу Челесту, – сказал я. – Вы видели ее?
– Вы опоздали. Она была здесь утром, но уже уехала.
– Она не говорила, куда собирается?
– Она была очень расстроена. Она сказала, что вы отказались помочь ей. Она хотела позвонить инквизитору Моргенлендеру и сказать ему, что Ортон невиновен.
– Что вы ей ответили?
Рука Пэнси судорожно вцепилась в спинку кресла, а глаза уставились в пол. Потом она обиженно посмотрела на меня.
– Я сказала, что это глупо. Ясно же, что это сделал Ортон. – Ее щеки пылали, но она не отводила взгляда.
– Смелое
– Идите к черту, – сказала она, повернулась и вышла из комнаты.
Я прислушался и различил ее шаги по ковру лестницы. Потом скрип кроватных пружин наверху.
Барри казался довольным, как будто это он режиссировал поступки Пэнси и радовался тому, как точно она все исполняет. Стереопара только вращала глазами, словно зрители на теннисном матче.
– Почему ты вернулся? – спросил я.
– Я не был здесь несколько недель. И судя по вашим словам, здесь становится интересно.
– Ну и как?
– Я был прав. Интересно.
– Ты любишь свою мать, Барри?
– Я не люблю ничего. – Он произнес слово так, словно он знает, что оно означает, а я нет.
– Тогда то, что я собираюсь сказать, тебе без разницы.
– До сих пор было именно так.
Я сделал глубокий вдох До меня дошло.
– Твою мать зовут Челеста Стенхант, не Пэнси Гринлиф. Не сразу, но я понял это. Пэнси работает на Денни Фонеблюма, но никто не признается в том, что же она делает. Она работает _нянькой_, Барри. Или работала, пока ты не вылетел из гнезда.
Барри только ухмыльнулся.
– Знали бы вы, как мало это меня интересует.
– Я тебе не верю.
– Вам меня не понять.
– Возможно.
Я подошел к кухонному блоку, нашел стеклянный стакан и налил воды из-под крана.
– Вы так и не ответили на мой вопрос, – сказал Барри.
– Какой еще вопрос?
– Каково быть тем, кем вы есть?
– Ты задавал его по-другому. Там присутствовали слова, которых я не знаю.
– Вы жопа, – сказал Барри. – Самая гнусная жопа. Вам кажется, что вы представляете Справедливость, или Истину, или еще что.
Прежде чем ответить, я сделал большой глоток воды. Он начинал действовать мне на нервы, пусть ему было всего три года.
– Истина и Справедливость. Не уверен, что ты вообще понимаешь, о чем говоришь. Для тебя это просто слова. Истина и Справедливость. Красивые, звонкие слова.
Я взял себя в руки. Распинаться перед башкунчиками – пустая трата времени. Да и не только перед ними.
И тут я совершил ошибку, решив дать им повод для размышления.
– Я могу сказать вам, что считаю Истину и Справедливость двумя совершенно разными вещами.
Один из стереопары пришел в восторг. Он повернулся ко второму:
– Я могу сказать тебе, что считаю Истину и Справедливость четырьмя совершенно разными вещами.
– А я могу сказать вам, – подхватил второй, – что Любовь и Деньги шесть совершенно разных вещей.
– В другой раз, – сказал я. – У меня нет настроения.
Я поставил стакан на стол и направился к двери.
– А я скажу, что считаю Время и Настроение двенадцатью совершенно разными вещами, – заявил за моей спиной Барри.
Глава 23
Мне раньше приходилось пару раз бывать
в “Капризной Музе” в качестве посетителя – они поздно закрывались, и я пользовался этим, и еще пару раз я бывал там по работе, следя за какими-то алкашами. Я даже знал о существовании задней комнаты, но сам туда никогда не заглядывал. Имя Оверхольт было мне незнакомо. Я сел в машину и поехал туда, хотя не был уверен, что они уже открыты.Они уже открылись. Входить в “Музу” со стоянки – все равно что попадать в маленькую машину времени, переносящую тебя из шести вечера в глубокую ночь. Парни за стойкой выглядели так, словно они набираются уже не один час, а на полу валялся ночной слой сигаретных бычков, размокавших в лужах пролитого виски и растаявшего льда. Музыкальный автомат выдавал заунывную песню, хорошо идущую под последнюю рюмку, когда весь бар подпевает слова, хотя ясно, что последней рюмки в “Музе” не бывает. Вернее, бывает, но не одна.
Я зашел и сел как можно ближе к задней двери. Барменом здесь был здоровяк, сам то и дело прикладывающийся к бутылке. Ему потребовалось некоторое время, чтобы уяснить мой заказ, и еще некоторое время, чтобы принести его мне. Я не обратил на это внимания. Мне стоило бы спешить, но здесь, в “Капризной Музе”, тебя окутывал кокон безвременья. В самом деле кому нужна карма? Я осушил стакан и сунул под него на пятьдесят баксов больше, чем следовало.
Когда бармен увидел деньги, он повел бровью, но не сильно. Он взял бы их как должное, если бы я не поманил его пальцем.
Он наклонился ко мне.
– Я хочу поговорить с Оверхольтом.
– Он, может, и не пришел еще. – Он говорил так быстро, словно ответ был заготовлен у него заранее.
Я вынул одну из рваных сотенных, заполнявших теперь мой карман. Он принял ее за целую и не замечал этого, пока не взял в руки, тогда снова повел бровью.
– Я склею ее после того, как поговорю с Оверхольтом, – пояснил я. Будет как новенькая.
– Бог с ней, с новой, – сказал он. – И так сойдет. – Он повел глазами в сторону двери в задней стене.
– Спасибо.
– Не благодарите меня.
Он забрал у меня стакан, отнес его к шеренге бутылок у зеркала и принес обратно полным.
– Главное, платите больше за питье, вот и все.
Я взял стакан и прошел в дверь. Всю комнату занимал бильярдный стол стены подходили к нему с трех сторон так близко, что это, должно быть, мешало прицеливаться кием. С четвертой стороны уходил вглубь темный коридор. Единственная лампочка свисала на проводе с потолка чуть выше шаров – неверное движение кием, и вы разобьете ее. У стола стояли двое, большой парень и маленький парень, и изучали стол, облокотясь на кии. Я закрыл за собой дверь и поставил стакан на сукно.
Когда большой парень посмотрел на меня, я уже знал, что мне нужен маленький. У некоторых людей все написано на лице, так вот у большого было явно написано что-то не то.
Впрочем, он не был лишен изящества. Он сделал шаг, снял стакан со стола и сунул его мне в руку. Потом пробил. Удар был неплох, и мы с Оверхольтом молча стояли и смотрели, как он один за другим заколачивает шары. Пару раз он задел кием о стену, но это ему не мешало. Он только поднимал конец кия выше и бил так же точно.