Пижон в бегах
Шрифт:
Я ничего подобного не знал, но промолчал: пускай себе говорит.
– Нам с твоей теткой Флоренс, - продолжал он, указывая на свою грудь всеми десятью пальцами, - Господь не дал детей, и ты мне почти как сын. Почти что плоть и кровь моя.
На это я тоже ничего не ответил, хотя однажды мама сообщила мне по секрету, что тетя Флоренс сообщила ей по секрету, что она хотела детей, а дядя Эл - нет, и что он даже приводил ей в пример мою мать, намекая на то, что случилось, когда она залетела. При этом он, разумеется, имел в виду побег моего папаши. Но и на это пустословие я тоже отвечать не стал.
– Ты знаешь, я всегда делал для тебя все, что мог, -
– Даже нашел тебе эту работу в Канарси. Мне тогда пришлось ради тебя из кожи лезть, Чарли, ты это знаешь? Понимаешь, как мне пришлось постараться ради тебя? Ведь ты не член организации, да и вообще... Но всему есть предел. Наступает миг, когда я должен сказать: "Нет, Чарли, довольно. Я знаю, что я твой дядька, Чарли, я знаю, что ты мой племянник, но приходит время, когда я должен подумать о себе и твоей тете Флоренс, когда я должен посмотреть правде в глаза. Я помогаю тебе, когда могу, Чарли, но если ты влип в серьезную передрягу и поссорился с организацией, я ничего не в силах поделать, ровным счетом ничего". И вот это время пришло, так? Ты влип в передрягу. Ты что-то натворил - уж и не знаю, что именно, - и вот организация охотится за тобой. Что же я могу поделать? Мне звонят и говорят: "На твоем племяннике черная метка". Что я могу ответить? Только одно: мне, мол, очень грустно это слышать. Вот и все. Больше я ничего сделать не в силах.
Пришла пора вставить свое словечко.
– Вы что, не могли даже спросить о причинах? Не могли выяснить, в чем меня обвиняют?
– Если они сочтут, что я должен это знать, Чарли, мне скажут. А не скажут, так лучше и не спрашивать. Это - первое правило, которое мне пришлось усвоить в организации. Если они хотят, чтобы ты знал о чем-нибудь...
– Погодите, погодите, - сказал я.
– Погодите-ка. Помолчите хоть минуту.
– Чарли, я только...
– Заткнитесь, дядя Эл.
Он заткнулся. На секунду. Наверное, от удивления. Но потом наставил на меня палец и заявил:
– Я все ещё твой дядя, мальчик, и ты...
Я наставил на него пистолет и заявил:
– Заткнитесь, дядя Эл.
Пистолет во все времена был более грозным оружием, чем палец. Дядя Эл заткнулся.
– А теперь я вам кое-что скажу, - произнес я.
– Ничего я вашей организации не делал. Они ошибаются. Я ничего никому не говорил, ничего не украл, никаких свертков не терял. Это ошибка, и я только хочу исправить её.
– Организация не ошибается, - сказал он.
– Такая большая организация, как...
– Заткнитесь.
Он заткнулся.
– На этот раз организация ошиблась, - заявил я.
– Поэтому мне надо выяснить, в чем меня обвиняют. Тогда я, может быть, сумею убедить их, что это не моя вина.
Дядя качал головой и никак не мог остановиться.
– Никогда в жизни, - сказал он.
– Прежде всего, ты не доберешься до людей, которые отвечают за это задание. Даже я не доберусь.
– Я почти добрался до Фермера Агриколы, - возразил я.
– Но он был...
– До кого?
– От изумления он стал выглядеть ещё глупее, чем был на самом деле.
– Что ты сказал?
– Фермер Агрикола.
– Как ты узнал про него? Чарли, во что ты впутался?
– Неважно, - ответил я.
– Я не смог с ним поговорить, потому что его убили, но я...
– Что-что? Что?
– Убили, - повторил я.
– Соображайте быстрее, дядя Эл, у меня мало времени. Я поехал к Фермеру Агриколе, но застал его уже мертвым, с ножом в спине. Однако мне удалось узнать...
– Фермер мертв? Честно?
–
Дядя Эл, у меня мало времени. Да, Фермер мертв. Его шофер и телохранитель думали, что это моих рук дело, но я его не убивал. Я захватил в заложницы его дочь, и теперь нам надо...– Чарли!
– Дядя уставился на меня примерно так же, как Арти, когда я вышел из сарая на ферме Агриколы.
– Что на тебя нашло?
– Не знаю, - ответил я.
– Можно считать это обеспечением собственной безопасности. А теперь помолчите минутку и послушайте меня. Я узнал имя человека, который занимает более высокое положение, чем Агрикола. Это мистер Гросс. Теперь мне надо поговорить с ним, и вы скажете, где его найти.
– Я? Чарли! Ты не знаешь... ты не можешь...
– Дядя начал брызгать слюной и размахивать руками, потом все-таки ухитрился выговорить осмысленную фразу: - Меня пристрелят, как только узнают, что это я тебе сказал...
– Не хотите говорить мне - скажете тете Флоренс. Она мне поможет, я знаю.
Я попятился к двери, по-прежнему держа дядю на прицеле.
– Чарли, не смей, - взмолился он.
– Чарли, бога ради, не говори ничего тете Флоренс!
– Либо вы тотчас же скажете мне, где найти мистера Гросса, либо я позову тетю Флоренс. А если уж я позову тетю Флоренс, то расскажу ей все, с начала до конца.
Многое изменилось с тех пор, как дядя Эл пригрозил тете Флоренс бросить её, если она забеременеет. Времена были уже не те. Прошло лет двадцать, если не больше, и тетя Флоренс успела научиться держать в узде своего благоверного придурка. До вчерашнего вечера я свято верил в то, что дядя Эл не боится ничего и никого, за исключением тети Флоренс. Теперь-то я узнал побольше, и великие достижения тети Флоренс в деле укрощения дяди Зла уже не казались мне столь невероятными.
Я видел, что дядя Эл отчаянно шевелит мозгами. Он закусил нижнюю губу, уставился в пол глазами страдальца и нервно потирал руки. Кого же он боялся больше - мафиози или тети Флоренс?
Дабы помочь ему выбрать меньшее из двух зол, я сказал:
– Никто не знает, что я тут был, и никому не обязательно знать, что это вы дали мне адрес. Добрался же я до Стейтен-Айленда и фермы Агриколы без вашей подсказки.
– Если они когда-нибудь узнают, мне конец, - сказал дядя.
– От меня не узнают.
– Чарли, ты даже не подозреваешь, о чем просишь.
– Значит, придется попросить тетю Флоренс, - ответил я и взялся за дверную ручку.
– Нет-нет-нет!!! Погоди!
Я остановился.
– Ладно, - сказал он.
– Ладно. Делай что хочешь, только меня не подводи. Ты знаешь, что я поддержал бы тебя, кабы мог. Если ты говоришь, что не заслужил черную метку, я тебе верю, я знаю, ты не стал бы мне врать, мальчик, но у меня связаны руки. Ты и сам видишь. Они знают, что ты мой племянник, и думают, будто я подыгрываю тебе. Что же я мог поделать?
– Адрес, - напомнил я.
– Да, да, погоди, сейчас напишу.
Он метнулся в письменному столу, и я сказал:
– Не выдвигайте ящики, дядя Эл.
Дядя с оскорбленным видом взглянул на меня.
– И это мой родной племянник?
– Просто не открывайте ящики.
Дядя обиженно замолчал. Но ящики открывать не стал. На столе лежала записная книжка с набранным в типографии грифом по верху каждой страницы: "С письменного стола Альберта П. Гэтлинга" и стояла вычурная подставка с мраморным основанием. Из неё торчали две перьевые ручки. При помощи всех этих канцелярских принадлежностей дядя нацарапал адрес и вручил его мне.