Пламенеющий Ангел
Шрифт:
— И как же вы намерены это сделать, мистер Демон?
Финдо Гаск склонил голову.
— Уберу тебя из этого места. И ты никогда не сможешь вернуться назад.
Индеец заулыбался.
— А что заставляет вас думать, будто я когда-либо здесь был?
Твитч бросился на него через разделявшее их пространство. Тень эр'дроха прибавилась к атаке. Пенни ликующе взвизгнула, бросившись вперед, согнув руку для удара.
Но в то же мгновение снежный водоворот взметнулся вокруг Двух Медведей, обрушился на место, где он стоял, и множество белых хлопьев разлетелось в воздухе. Ветер дунул, и в следующую секунду место оказалось пустым.
Когда
Пенни шипела от ярости, возвращая ножи на место под одежду.
— Это что, шутка такая? Где он?
Финдо Гаск постоял немного без движения, словно пробуя воздух.
— Не знаю, — наконец отозвался он.
— Так мы убили его или нет? — завопила Пенни.
Гаск поискал еще немного, но ничего не обнаружил, ни следа, ни звука. Индеец словно испарился. Его последние слова звучали в мозгу демона: «Что заставляет вас думать, будто я когда-либо здесь был?» Но ведь был же он — это не просто видение!
Не обращая внимания на разглагольствования Пенни, Финдо Гаск открыл книжечку в кожаном переплете и прочел последнюю запись.
После имени Рэя Чайлдресса здесь ничего не было.
Он медленно закрыл книгу. Волна разочарования нанесла удар по его самолюбию. Индеец был бы здесь как раз к месту.
— Исчез так исчез, — произнес он. — Славный трюк, но ты не вернешься сюда после того, как провернул его. Ты просто стер себя с фотографии, где бы ты ни был. — Гаск пожал плечами, и его морщинистое лицо озарилось легкой улыбкой. — Так займемся же остальными.
Глава 18
Джон Росс стоял у окна гостиной, ожидая появления Нест, когда она вынырнула из снежного вихря. Темным пятном на фоне ослепительной белизны, она протиснулась между голых ветвей изгороди и устремилась на задний двор. По особой посадке головы и развороту плеч Джон мог сказать, что Нест полна решимости, и встреча с Финдо Гаском никак эту решимость не уменьшила. Если бы она изменила свое мнение относительно необходимости защиты цыганского морфа, это было бы заметно. Росс надеялся, что этого не произойдет.
Он направился к задней двери, когда она вошла. Беннетт и Харпер украшали елку, установленную в углу комнаты по другую сторону от камина. Росс только принес коробки с украшениями и устранился от дела. Малыш Джон занимал привычное место на диване, уставившись в окно на парк.
— Ух, ну и погано же на улице! — заявила Нест, когда он подошел к ней. Она сняла ботинки на коврике и отряхнула снег с пальто. — Дальше носа ничего не разглядеть! А здесь у вас как?
— Отлично, — Росс подвинулся, пропуская ее в холл. — Вон они уже елку наряжают.
Она удивленно глянула через плечо.
— Что, и Малыш Джон тоже?
— Вот уж нет, — он пожал плечами. — Да и я не особенно.
— И какова причина?
— Нет настроения.
Она бросила в его сторону острый взгляд.
— Так я и думала. Постарайтесь вспомнить: нынче Рождество. Так что вперед.
Она привела его в гостиную и заставила работать вместе с остальными. Подняла Малыша Джона с дивана и потратила кучу времени, показывая ему, как вешать украшения.
Он бесстрастно смотрел на нее, потом стал наблюдать за Харпер, повесил одну игрушку и вернулся на диван. Присев возле него, Нест мягко заговорила с ним. Росс не слышал, что она говорит. Потом до него донеслось упоминание о Пике и пожирателях, бродяжках и лесовиках — и об их магии. Она вела беседу неспешно, не пытаясь форсировать события, как будто это было самым естественным на свете занятием — общаться с морфами.Когда елка была украшена, Нест принесла печенье и горячий шоколад, и они уселись вокруг елки, говоря о Санта-Клаусе, который приезжает на северном олене. Харпер задавала вопросы, а Нест отвечала. Беннетт слушала вполуха: словно отсутствовала здесь. Снаружи уже почти стемнело, не было видно даже снегопада, только неверный, колышущийся свет фонарей указывал на сильный ветер: словно мошки вились вокруг огня. Машины еле тащились по дороге, «дворники» работали вовсю. В камине потрескивали дрова, и от этого звука становилось спокойней на душе.
Около пяти зазвонил телефон. Нест пошла в кухню, чтобы ответить, поговорила несколько минут и подозвала Джона.
— Это Джози, — сообщила она и вопросительно приподняла бровь.
Росс некоторое время смотрел на нее, потом поднес трубку к уху, уставившись в окно.
— Алло.
— Я не хотела беспокоить тебя, Джон, — быстро проговорила Джози, — но мне не понравилось, как все закончилось вчера. Чувствую неловкость. Мы так давно не виделись, и твое появление что-то раскачало во мне. Я даже не помню, что говорила, кроме приглашения пообедать, а это было назойливо с моей стороны.
— Я так не думаю, — ответил Джон.
И услышал ее тихий вздох.
— Ну, не знаю. Мне показалось, я оттолкнула тебя этим.
— Нет, — он перенес вес тела на стойку. — Я очень признателен тебе за приглашение. Просто не сразу нашелся, что ответить. Немного волновался за Малыша Джона, вот и все.
— Ты мог прийти вместе с ним. Я была бы рада, — она сделала паузу. — Я хочу сказать, ты приглашен на сегодня. Я стою в кухне, готовлю обед и думаю о тебе. Поэтому позвонила, чтобы извиниться за вчерашнюю назойливость, и сегодня опять навязываюсь. Как тебе это нравится?
Он все еще помнил ее кухню, несмотря на прошедшие пятнадцать лет. На этой кухне Джози перевязывала его раны, полученные в стычке с рабочими сталелитейного завода в Синиссипи-парке. И видел ее внутренним взором: вот она стоит, смотрит на него, разговаривает с ним.
— Я бы хотел прийти, — тихо промолвил Джон.
— Но?..
— Но вряд ли смогу. Это сложно. Но ты тут ни при чем.
В трубке стало тихо.
— Хорошо. Но если захочешь поговорить, я дома. Поцелуй за меня своего сына.
Отбой. Росс положил трубку на рычаг и прошел обратно в гостиную. Харпер и Беннетт сидели у елки, поигрывая старыми рождественскими монетками. Нест поднялась с дивана, где сидела вместе с Малышом Джоном.
— Я должна отнести суп Петерсонам, — сказала она, направляясь в кухню. — Минут через двадцать вернусь.
Нест вышла из дома. Росс посмотрел ей вслед, думая о Джози. И почувствовал то же самое, что и всегда, когда вспоминал о ней. Подумал о том, от чего отказался, когда вступил на путь служения Слову. О том, как пуста его жизнь без семьи, без друзей, без возлюбленной. Если не считать Стефани Уинслоу, за двадцать пять лет не было никого, кроме Джози Джексон. И лишь Джози имела для него значение.