Пламенное желание
Шрифт:
— Ты ошибаешься, — заявила она так твердо, как только могла.
— Неужели? Почему же тогда ты покинула мою комнату после того, как я доставил тебя сюда?
— Отправилась на разведку.
Его улыбка была натянутой, холодной.
— Куда ходила, Шайра?
— Я была здесь.
— За каждую ложь получишь десять ударов плетью. И я пообещал, что если мне снова придется воспользоваться ею, то рубцы будут не такие, как сейчас.
Ее тело все еще болело от ударов плетью.
— Я была здесь.
— Ты действительно упрямая. Мне будет неприятно портить твою кожу, но
Теперь никаких сомнений. Она чертовски облажалась.
* * *
— Я так понимаю, Шайра там? — спросил Фелан, кивнув на дверь.
Кирил кивнул.
— И долго Балладин собирается быть там?
— Оглянись и посчитай количество стражи. Это его покои.
— Я догадался, — процедил Кирил сквозь стиснутые зубы.
— Ты уверен, что она не играет с тобой?
Нет.
— Да.
— Искренне надеюсь, что ты прав, потому что я намереваюсь вернуться к жене, — сказал Фелан.
Кирил взглянул на него и поморщился.
— Мы должны найти Ри.
— Скажи мне кое-что. Насколько глубоки твои чувства к Шайре?
— Достаточно глубоки, раз я стою здесь, пытаясь придумать способ проникнуть в чертову комнату и забрать ее у Балладина.
Фелан тихо присвистнул.
— Все хреново.
— Я вернусь, когда заберем Ри.
— В самом деле? И ты уверен, что я смогу сохранить маскировку на таком расстоянии?
Кирил провел рукой по лицу. Все шло наперекосяк, как он и предполагал. Интуиция подсказывала, что нужно все бросить и немедленно вернуться в Дреаган.
Затем он подумал о Шайре. И Ри.
— Шайра умна. Она продолжит притворяться, пока сможет обезопасить себя, — сказал он и повернул голову к Фелану. — Давай искать Ри, пока Балладин занят.
Они вернулись и нашли лестницу, которая должна привести на нижние этажи, где располагалось подземелье. Вход в подземелье охраняли только двое Тёмных, которые не обратили на них никакого внимания.
— Слишком просто, — прошептал Фелан, когда они спускались еще по одному короткому пролету лестницы.
— Какой дурак захочет спускаться в подземелье? Выйти оттуда непросто. — Кирил сосчитал металлические двери справа, пока не дошел до двенадцатой. Он посмотрел на дверь, а затем на Фелана. — Здесь нет замков.
— Магия?
— Возможно. — Кирил осторожно коснулся двери. Когда ничего не произошло, он положил руку на ручку и потянул на себя. Дверь легко распахнулась, издав лишь тихий скрежещущий звук, когда металл потерся о металл.
Он заглянул в темную камеру и увидел фигуру, прикованную цепью к стене. Густая масса спутанных черных волос закрывала лицо, но Кирил знал, что это Ри.
— Боже милостивый, — пробормотал Фелан. — Что они с ней сделали?
— Лучше тебе не знать.
Лицо Фелана было искажено яростью и беспомощностью.
— Посмотри на нее! Она…
— Прикована, — закончил Кирил. — Шайра ничего не говорила о цепях.
— Это просто цепи. Мы в состоянии сломать их.
Кирил покачал головой.
— Балладин не стал бы надевать на Ри простые цепи. Она
обладает очень сильной магией, и он в курсе. Эти цепи должны быть особенными, иначе она бы уже вырвалась.— Я не оставлю ее, — решительно заявил Фелан.
Кирил повернул к нему голову.
— Я тоже.
Он открыл рот, чтобы сказать что-то еще, когда услышали приближающиеся голоса. Кирил втолкнул Фелана внутрь камеры и быстро закрыл дверь. Фелан прижался к стене с одной стороны двери, а Кирил с другой.
— Мне не нравится, что приходится запереть тебя здесь, но это к лучшему.
— Балладин, — одними губами произнес Фелан.
Кирил мрачно кивнул. Ему хотелось, чтобы здесь было окно или что-то в этом роде, чтобы видеть, кого Балладин привел в подземелья.
— Прости, но я не верю ни единому твоему слову, — произнес голос, который Кирилу был слишком хорошо знаком.
Он почувствовал себя так, словно получил удар поддых. Балладин схватил Шайру и заточил в подземелье. Кирил мог бы забрать и Шайру, и Ри, обернись в дракона. Но вернуться на землю из Царства Фейри будет непросто. Никто, кроме Фейри, не мог видеть проходы, потому что они не хотели, чтобы кто-нибудь знал, где находится их мир — или как в него пробраться.
Кирил сжал кулаки, пытаясь сдержать гнев, который быстро нарастал внутри, и встретил встревоженный взгляд Фелана, прежде чем посмотрел на Ри.
— Не стоило предавать меня, — сказал Балладин Шайре. — Я предупреждал, что может случиться.
— То есть, ты лжец, как и все остальные, — дерзко бросила Шайра.
— Посидишь здесь, пока я не уничтожу каждого члена твоей семьи. Только тогда я буду уверен, что ты не попытаешься предать меня.
Раздался громкий звук, когда металлическая дверь захлопнулась. Кирил зажмурился. У них один шанс выбраться из подземелья незамеченными. Второго не будет. И Кирилу оставалось лишь молиться, чтобы Шайра могла идти самостоятельно, потому что Ри нет.
Кирил открыл глаза и увидел Фелана рядом с Ри. Он подошел к ним, коснулся руки Ри и обнаружил, что она холодна как лед.
— Это плохо, да? — обеспокоено спросил Фелан.
— Нет, — ответил Кирил.
— Я пытался разорвать цепи, но даже не могу их поднять.
Кирил присмотрелся к цепям и нахмурился.
— Мы в дерьме, мой друг. Это цепи Мордара, которые считались утерянными. Их создали Светлые Фейри, чтобы сдерживать Тёмных, и могут быть сняты только Фейри, который заковал их.
— Балладин, — выдавил Фелан. — Ри использовала свою магию.
— И каждый раз после этого по ее телу проходит толчок. Еще одно преимущество цепей. Они давят, высасывают из нее… саму себя.
— Нет. — Фелан осторожно убрал волосы Ри, чтобы видеть ее лицо. Затем нежно положил ладони на обе щеки и повернул лицо к себе.
В ответ на него уставились пустые… бездушные глаза.
Глава 28
— Это не Ри, — сказал Фелан.
— А то, что от нее осталось. — Кирил встал и пошел прочь, не в силах смотреть на оболочку Светлой Фейри, которой когда-то она была. — Возможно, есть шанс, если мы сможем снять с нее цепи, но нам их не открыть.