Пламя Авроры
Шрифт:
– Никакой пощады, Финиан, - говорит он.
– Мы извлекаем уроки, проигрывая.
– Я не говорил, что буду нежным с тобой, Эльф, - усмехаюсь я, раздавая жетоны игрокам.
– Тебе, мой остроухий друг, предстоит многому научиться.
– Ммм.
– в его лиловых глазах сверкают искорки смеха.
– Посмотрим.
– Знаете, если не хотите рисковать своими новообретенными богатствами, есть другая версия игры. На раздевание.
– Прошу прощения?
– Ага, - усмехаюсь я.
– Каждый ставит на банк один предмет своей одежды, проигравший должен его снять. Так играть куда интересней.
Признаться, я испытываю некое извращенное чувство восторга, когда взгляд Кэла скользит по Авроре, а по ее веснушчатым щекам
– Не думаю, что это пристойно, - произносит Кэл.
– Эй, я и не знал, что у Сильдрати краснеют уши.
– Я не краснею, - рычит Кэл.
Скар возвращается с напитками, держа поднос одной рукой, другой щелкает меня по уху, проходя мимо.
– Хватит вести себя как задница, Финиан.
– Но я так хорош в этом!
Скарлет усмехается и качает головой, от её улыбки я еще сильнее улыбаюсь в ответ. Мы приступаем к делу, и, в конце концов, Кэл не единственный, кто узнает много нового. Я узнаю, что Аври начинает хрюкать, когда слишком громко хохочет. Я узнаю, что у Кэла глубокий раскатистый смех, чью вибрацию можно ощутить даже у себя в груди. А еще я узнал, что Скарлет невозможно обмануть, как ни старайся. И я неплохо разбираюсь в людях, как я, впрочем, и подозревал.
Мы не ложимся спать даже после окончания моего караула. Мы играем намного дольше, чем следовало. Но зато никто больше не вспоминает про кошмары.
8
Аври
Не знаю, насколько хорошо остальные сумели выспаться, будучи в Складке - мои сны были бессвязными и странными, но все же, я смогла немного отдохнуть. Боль от агонизатора Саэди проходит, хотя, полагаю, мне в ближайшее время меня вряд ли пригласят к ней домой на праздники.
Было странно просыпаться во время нашего путешествия. Из-за Складки всё на корабле было черно-белым, и мне казалось, что я всё еще сплю. Но сейчас я в шлюзе "Нуля", мне помогают одеваться вместе с Фином и Кэлом, пока Зила усердно проверяет наши скафандры. Мои перчатки с щелчком встают на место, и она берет мои руки и поворачивает их, чтобы проверить герметичность. Зила убирает с лица мои темные волосы, потому что собственные руки слишком громоздки в перчатках. Наверное, следовало подумать об этом заранее. У меня была короткая лекция от Тайлера и получасовая практика при низкой гравитации в комнате Финиана, а это всё, что мне требуется для выхода в открытый космос, верно?
Всё так. Я собираюсь немного прогуляться.
В
Космосе
Близнецы Джонс в креслах пилота и второго пилота, ведут нас прямиком к спасательному конвою "Гефеста", "Хэдфилду" и черному ящику внутри. Я вижу его изображение благодаря камерам дальнего обзора на корпусе нашего корабля, и это похоже ....ну, на нечто из научно-фантастического фильма. Конвой просто огромен - в нем сотни кораблей, все в разной степени аварийности, начиная от "слегка потрепанных" до "надеюсь, у него хорошая индивидуальность". Корабли всех форм и размеров: гладкие и красивые; громоздкие, но многофункциональные и черт пойми еще какие. Каждый корабль буксируется кораблем меньшего размера, и на каждом отметка шестерни "Гефест Инкорпорейтед".
Из того, что рассказывал Тай, эти буксиры в основном являются двигателями, предназначенными для перевозки гораздо больших судов через космос или в звездные порты. Они выглядят не слишком страшно, но конвой также сопровождается небольшим флотом тяжеловооруженных крейсеров. Я вижу их на дисплее—клинья сверкающего серебра, которые движутся по довольно предсказуемым маршрутам полета пилотов, которым безумно скучно.
Здесь никто не ожидает, что на него могут напасть и ограбить. В конце концов, все корабли, которые они перевозят - разбитые куски хлама.Помяни чёрта, вот и он, в самом хвосте конвоя.
"Хэдфилд" огромен, имеет форму линкора, его корпус почернел и разорван. Когда я видела его в последний раз, этот корабль считался самым современным. Это было самое большое судно класса "Ковчег", когда-либо созданное Землей. Он нёс на себе десять тысяч колонистов и надежды целой планеты. И теперь все они мертвы, кроме меня. В тысячный раз я задаюсь вопросом, почему именно я выжила. Почему из всех этих невинных людей Эшварены выбрали своим Триггером именно меня. Глядя на брошенный корабль, плавающий там во всей этой черноте, я чувствую, как по спине бегут мурашки, и что-то шепчет на задворках памяти..
– Аврора?
Я моргаю, понимая, что Зила выжидающе на меня смотрит.
– А?
– Наклонись, пожалуйста.
Я делаю, как мне было велено, наклоняясь, чтобы она смогла надеть на меня шлем. Тай передает с мостика:
– Ладно, мы почти на месте. Я при помощи тактической программы проанализировал схему их полетов с целью обеспечения безопасности, и каждые тридцать семь минут в их развертке наблюдается разрыв.
– Мы в двадцати-пяти часах от пункта назначения конвоя, Пикард VI.
– Зила застегивает застежки, и ее голос внезапно становится приглушенным, зато в наушниках он слышен громко и четко.
– Их служба безопасности не должна быть в режиме повышенной боевой готовности.
– Согласен.., большинство из них вообще летит на автопилоте, - вмешивается Тайлер.
– Но не воспринимайте это как приглашение повалять дурака. Забираемся внутрь, берем то, зачем пришли и уходим. Остальное - лишь бонус.
Под "остальным" он имеет в виду всё то, что я смогу унести. Фин проникнет на "Хэдфилд", чтобы загрузить данные с черного ящика. Кэл для защиты. А я иду на случай, если увижу что-нибудь, что напомнить мне..., ну хоть о чем-то. Что произошло со мной или как. Учитывая, что мы даже понятия не имеем, что искать, мы воспользуемся любыми подсказками, какие только сможем найти. Но я надеюсь, что данные с "Хэдфилда" каким-то образом помогут мне понять, как именно меня... изменили, ну или, по-крайней, даст нам какие-то нити, чтобы предпринять следующие шаги.
– "Нуль" включает режим скрытности, - продолжает Тайлер.
– И его технология маскировки на высшем уровне, так что мы не засветимся на их радарах. Но у этих людей всё ещё есть глаза, так что они могут нас заметить. Так что постарайтесь не привлечь к себе внимания.
В разговор вмешивается голос его сестры.
– Мы будем на месте через девяносто секунд.
На наших дисплеях я наблюдаю за крошечной красной точкой, которая представляет нас, пробирающихся к колонне через брешь в траекториях полета патруля безопасности. Я смотрю, как мы входим и выходим из флота под умелой рукой Тайлера, и мой желудок вот-вот выползет прямо изо рта. Зила проверяет герметичность шлема Кэла, приподнявшись на цыпочки, чтобы дотянуться.
– У вас будет шестьдесят секунд, чтобы добраться до Хэдфилда, прежде чем корабли службы безопасности скорректируют построение и разрыв закроется, - говорит она.
– Просто не смотри вниз, Безбилетница, - усмехается Фин.
Зила пятится обратно к шлюзу, закрывая дверь.
– Удачи.
Теперь мы закрыты внутри, всего одна дверь отделяет нас от космического пространства. Ладони влажнеют. Я чувствую, как по спине стекает холодная струйка пота.
– Открытие дверей через десять секунд, - докладывает Зила по каналу связи.
– Укрепление позиций. Возьмитесь за ограничители на стене, в случае резких движений.