Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Присаживайтесь, - указал на стул Хол Клемент.
– Как чувствуете себя?

Хол в Фениксе отвечал за организацию гражданских вылазок, хотя сам не покидал пределов убежища уже не один год. Яркий представитель руководящего состава, чье представление о происходящем за пределами его сферы обитания строится исключительно на основании множества докладов и показаний компьютеров. Кэру было очень интересно посмотреть, как поведет себя Хол, окажись он наедине с агрессивным миром там, за стенами Феникса. Сможет ли сохранить спокойствие и рациональное зерно в мыслях?

– Нормально чувствую, - эрсати сел за стол.
– Уже известны последствия вчерашнего взрыва?

– Взрывов, - поправил

его Клаус фон Клитцинг. Не без участия этого ученого группа Кэра, возвращавшаяся из криоцентра, наткнулась на покидающее Феникс прежнее руководство. Да, встреча по большому счету произошла случайно - стечение обстоятельств. Для одних удачное, для других - фатальное. К слову сказать, те самые 'другие' до сих пор находились где-то в недрах медицинских лабораторий. Мертвые, но способные рассказать о себе очень многое.

– Не понял, - нахмурился эрсати.
– Я что-то пропустил?

– Вчера Феникс подвергся хорошо спланированной диверсионной акции, - проговорил Влад Ясный - новый начальник службы безопасности. Из встретившей Кэра троицы только он носил зеленую униформу. Остальные же предпочли белые халаты.
– Четыре группы по два человека в каждой. В разных точках Феникса. Примерно в одно время.

– И?

– Всего прозвучало три взрыва. Один в секторе гидропоники, два на оружейных складах. Диверсанты пытались подорвать систему регенерации воды и медицинские отсеки, но, к счастью, неудачно. Сильно пострадала гидропоника. Сам по себе взрыв не принес сколько-нибудь серьезных разрушений. Но в воздух был выпущен какой-то токсин. Выводы пока делать рано, но часть посевов уже погибла.

– Отлично, - протянул Кэр.
– То есть вскоре всему этому муравейнику нечего станет жрать?

– Такой вариант тоже не исключен, - сказал Влад Ясный.
– Мы работаем над устранением проблемы. Дел много. Не буду забегать вперед, но, возможно, у нас большие проблемы с вооружением. Один из взрывов спровоцировал детонацию части боеприпасов. Другой вызвал пожар. Пожар удалось быстро ликвидировать, но суммарную степень ущерба еще предстоит оценить.

Отлично - вот и первые ростки вооруженного переворота. И пусть даже свержение прежнего руководства произошло с молчаливого согласия большинства жителей Феникса, его отголоски будут звучать еще долго. По сути - началась настоящая партизанская война. А если учесть, что Феникс находится под пристальным взглядом главы Нового Иерусалима, все эти диверсии в итоге могут подстегнуть последнего к активным действиям. Эрсати отлично помнил высокого, закутанного в черный балахон и сверкающего мертвыми глазами человека, чье тело пронизывали странные прозрачные трубки. Человека ли? Вряд ли тот оказался случайно в стенах убежища. Вряд ли в Иерусалиме не узнают о случившемся с их послом. Вряд ли стоит опасаться прямого нападения - как бы то ни было, но Феникс по-прежнему отлично защищен. Но вот учащение всевозможных диверсий - вполне. А там уже жители убежища побегут сами, будто крысы с тонущего корабля.

– Что еще хорошего?
– спросил эрсати.

– Надо сказать спасибо вашей шивере, - усмехнулся Клаус фон Клитцинг.
– Все же хорошо, что мы ее не выписали. Диверсант из медотсеков словно на скотобойне побывал. Она его и раскусила. Уж не знаю как, но вычислила прежде, чем предателю удалось активизировать таймер взрывного устройства. Вычислила, а потом разделала - не очень аккуратно. Крови много. Только сегодня и отмыли.

– Засиделась Йарика, - пожал плечами эрсати.
– А тут такой подарок - почему бы и размяться? Мой-то красавец жив здоров?

– Да. Пришел в себя еще вчера. Пока молчит, но это недолго.

– Верю. Вы понимаете, что на этом диверсии не кончатся? Каждый, -

он обвел взглядом аналитический центр, - может носить в кармане гранату или бомбу, которую при первом удобном случае запихнет вам в штаны.

– У нас не очень много опыта в управлении Фениксом, - сказал Влад Ясный.
– Всего несколько дней. И все же наиболее вероятные опасности мы выделили и работаем над их устранением.

– Как же?
– ухмыльнулся эрсати.

– К примеру, все те люди, которых вы видите в этом зале, - проверены на новейшем детекторе лжи, - начальник службы охраны понизил голос до такой степени, что Кэру пришлось вслушиваться.

– Это не может не радовать, - кивнул Кэр.
– А вы уверены в своем приборе?

– Это не прибор...

– А что?
– эрсати напрягся.

– Вы узнаете. Чуть позже.

– Меня тоже будут проверять?

– Не думаю, - проговорил Клаус фон Клитцинг.
– Владислав, пропуск для нашего гостя готов?

– Разумеется...
– начальник службы охраны запустил руку во внутренний карман своей униформы, выудил оттуда небольшую белую пластинку.
– Держите, - протянул ее Кэру.

– Что это?
– эрсати повертел пластинку в руках - пластиковая, со стилизованным изображением феникса и рядом каких-то цифр.

– Пропуск. С сегодняшнего дня в убежище вводится военное положение. Количество патрулей увеличивается. Вводится жесткий контрольно-пропускной режим. Мы надеемся, что эта мера будет временной и не продлится долго. Только на время, пока не выявятся все лица, лояльные снятому руководству.

– Снятому...
– засмеялся Кэр.
– Их вскрыли? Лестера Дель Рея и того урода со шлангами в шее?

– Да. Результаты исключительно занятные, - задумчиво проговорил Клаус фон Клитцинг.
– Их тела подверглись какой-то модификации. Что касается Лестера Дель Рея, то изменения не особенно глубокие...

– И все же они позволили ему уцелеть в аварии, из которой любой другой человек не выбрался бы, - перебил его Кэр.

– Это так, - согласился Клаус фон Клитцинг.
– Похоже, Новый Иерусалим преуспел в области имплантологии.

– Создание сверхсолдата?
– спросил Кэр. Ему сразу припомнились рассказы Марии и Стефана о процессе тренировки инквизиторов. Да и Йарику удивила стойкость и скорость человека в черных рваных одеждах.

– Как одна из возможных областей применения - да, модификация боевых единиц. Но не думаю, что подобное возможно в больших масштабах. Слишком сложно, слишком ресурсозатратно.

– Пусть не сразу...
– размышлял эрсати.
– Пусть постепенно.

Даже сейчас каждый инквизитор Нового Иерусалима способен выйти один на один с шиверой. А это многого стоит.

За спиной послышались приближающиеся шаги.

Клаус фон Клитцинг поднялся, обошел стол.

– Ждали вас, проходите...

Кэр обернулся - его губы растянулись в улыбке.

– Дез, а я тебя искал, между прочим, - проговорил нарочито сварливо.

Девушка села рядом, коснулась губами его щеки. Ее сопровождала какая-то незнакомая ему женщина. Но именно что сопровождала - не вела. Дезире будто снова обрела возможность видеть - чувствовала себя раскованно и уверенно. За дни, проведенные в Фениксе, она будто переродилась. Будто прошла линьку, как чистокровная эрсати. Чистая и ухоженная, с пышными светлыми волосами до плеч. Ее бледность не выглядела болезненной, скорее - признаком аристократки из далекого прошлого. Разве что странное клеймо на скуле немного портило впечатление - размером примерно в полтора квадратных сантиметра, оно представляло собой спираль, крест-накрест перечеркнутую парой волнистых линий. Впрочем, Кэр уже давно привык к нему и не обращал внимания.

Поделиться с друзьями: