План Атаки
Шрифт:
— Дэйв?
— SS-24 представляют наибольшую угрозу, — сказал Люгер. — Они имеют самую большую дальность, несут больше всего боезарядов и наиболее точны из всего, что есть у русских [92] . — Он снова сел на свое место и покачал головой. — Не получиться, Мак, — сказал он. — Они выдвинули SS-24 прежде, чем мы узнали об их существовании, и теперь, я полагаю, шансов у нас нет. Даже если мы поднимем все оставшиеся у ВВС бомбардировщики, мы не сможем вот просто так перебросить их за шестнадцать тысяч километров и атаковать все эти места сразу. Некоторые точно уйдут.
92
Дальности
Патрик помолчал несколько секунд, и повернулся к Люгеру.
— Я знаю про наши самолеты, — сказал он. — Мне нужны Ребекка, Дарен, Хэл и весь персонал, чтобы составить некоторые планы, но я думаю, что знаю, как нам это сделать. Я должен переговорить с генералом Венти примерно через час. — Он кивнул Тревору Гриффину в знак благодарности и спросил: — Таггер, у вас что-то еще?
— Конечно, — сказал Гриффин как ни в чем не бывало. Его лицо озарила лукавая мальчишеская улыбка. — Хотите узнать, где сейчас Анатолий Грызлов?
— Что? Вы знаете, где сейчас Грызлов?
— Разведывательное управление ВВС регулярно мониторит все командные посты и радиообмен и передачу данных между сорока семью командными центрами по всей России, — сказал Таггер. — Грызлов коварен. Он поднял две группы летающих командных постов перед нанесением удара, выдавая множество запутанных и противоречивых сообщений, что может рассматриваться как своего рода диверсия. Но я думаю, что мы точно определили его местонахождение: Рязань, подземный военных объект поблизости от закрытой военной базы примерно в двухстах тридцати километрах к юго-востоку от Москвы. Вскоре после того, как база была закрыта, мы отметили значительные работы в Окском заповеднике, прилегающем к старой военной базе. Мы видели много отвалов грунта, но не видели никаких сооружений, так что мы подозревали, что русские ведут строительство подземного хранилища боеприпасов, либо командного центра. Грызлов также находится в Рязанской области.
— Мы уверены, что он там?
— Настолько, насколько это возможно, босс.
— Это означает…?
— Шестьдесят процентов точно, — пожал плечами Таггер.
Патрик кивнул, благодаря Гриффина за честность.
— Спасибо за сведения, Таггер, — сказал он. — Давайте сконцентрируемся на том, чтобы уничтожить эти ракеты, а затем, возможно, мы получим шанс грохнуть самого генерала. Но я хочу, чтобы вы обнаружили эти ракеты — в особенности SS-24.
— Маклэнехэн на закрытом канале, сэр, — сказал генерал Ричард Венти министру обороны Роберту Гоффу. Они оба были членами Объединенного комитета начальников штабов или их уполномоченными представителями — все начальники штабов не успели добраться до ЛКП перед его вылетом из Вашингтона.
— Ох, елки зеленые! — Воскликнул Гофф. — Какого черта ему надо? Где он?
— В Баттл-Маунтин, сэр.
— Я должен был догадаться, — сказал Гофф. Он устало помассировал виски, но кивнул. Венти дал знак технику, и через несколько мгновений на мониторе появился Патрик Маклэнехэн в летном костюме. Гофф узнал также большинство окружавших его офицеров: Дэйвид Люгер, новый командующий бывшим подразделением Маклэнехэна, Ребекка Фёрнесс, командир крыла высокотехнологичных бомбардировщиков с авиабазы Резерва ВВС Баттл-Маунтин, ее начальник оперативного отдела Дарен Мэйс, а также бывший
командир эскадрильи Фёрнесс, ныне командир модифицированных В-52 Нэнси Чешир.— Рад видеть вас живым и здоровым, генерал, — сказал Гофф.
— Это верно, сэр, — ответил Патрик.
— Я также заметил вас в летном костюме. Надеюсь, это просто ради удобства, генерал. Я полагаю, вы не имеете допуска к полетам в ожидании трибунала.
Ребекка Фёрнесс посмотрела на Маклэнехэна с некоторым удивлением — очевидно, она не знала о таком развитии событий.
— Я поднимусь в воздух, только если мне будет дан приказ, сэр, — ответил Маклэнехэн.
— Это хорошо, — сухо сказал Гофф. — У меня мало времени, генерал. Что у вас на уме?
— По приказу генерала Люгера наши ударные самолеты и самолеты поддержки были выведены в районы рассредоточения над Западным побережьем до того момента, как мы определим цели русских, — ответил Патрик. — У нас есть в общей сложности восемь ударных самолетов и шесть самолетов обеспечения в воздухе, а также ещё пять ударных и два самолета обеспечения на земле, готовых к бою.
— Хорошие новости, генерал, — сказал Гофф. — Потому что на данный момент это треть оставшейся у США стратегической авиации.
На лицах Люгера и Фёрнесс вспыхнуло выражение удивления, но Патрик был непоколебим и стоичен, как никогда.
— Мы также рассчитываем на два В-2А, два В-52Н и четыре В-1В, уцелевших при ударах по базам Уайтмен, Майнот и Эллсуорт.
— Как вы узнали о них так быстро, генерал? Даже у меня еще нет этой информации.
— Воздушная Боевая Группа постоянно отслеживает все военное воздушное движение, сэр, в особенности бомбардировщики и заправщики, — сказал Дэйв Люгер. — Мы знаем, где находится каждый самолет, даже если он не в воздухе — в реальности, мы отслеживаем, где находится каждая часть каждого самолета, вплоть до шин. Потому что берем много оборудования с неисправных самолетов.
— Впечатляет, — пробормотал Гофф. — Итак, какова цель вашего звонка, генерал Маклэнехэн?
— Сэр, я готов принять командование восьмой воздушной армией и начать контратаку против Российской Федерации, — сказал Патрик.
— Я не в настроении для юмора, Маклэнехэн, — сказал Гофф. — Я уже отобрал офицеров, которые заменят погибших при этом ударе. К тому же, вы не являетесь ничьим заместителем, чтобы принимать командование чем бы то ни было.
— На самом деле… Это не так, сэр, — сказал генерал Венти.
— О чем это вы, генерал?
— Сэр, Патрик Маклэнехэн старший командир крыла Разведывательного управления ВВС, — пояснил Венти. — После гибели генерала Хаузера он должен принять командование разведуправлением ВВС…
— Что?!
— …Что также делает его заместителем начальника нескольких подразделений и управлений по разведывательным вопросом, в том числе Боевого Командования ВВС, Космического командования ВВС и Стратегического Командования США, в том числе по информации Совета Национальной безопасности, Объединенного комитета начальников штабов и Белого Дома.
— Если только я не скажу нет! — Отрезал Гофф. — Я назначу на эту должность кого угодно другого — особенно того, кого не собирается судить военный трибунал!
— Также, как командир Разведывательного управления ВВС, генерал Маклэнехэн является заместителем командующего Восьмой воздушной армией по разведывательным вопросам, — продолжил Венти. — Так как у генерала Самсона не было заместителя, командование должен принять старший по званию офицер.
— Маклэнехэн.
— Так точно, сэр. И как командир 8-й воздушной армии, Маклэнехэн становится заместителем командующего бомбардировочной авиации Стратегического командования США.