План Атаки
Шрифт:
— Это будет необходимо, — сказал Грызлов. — В ходе первого удара вам не удалось уничтожить авиабазу Ирексон, которая в настоящий момент используется против нас Маклэнехеном и его фениксами. Спланируйте удар по Ирексону. Следует полностью уничтожить аэродром, средства технической разведки и наблюдения. Составьте план по подавлению любых средств ПВО или аэродромов на острове Атту.
— Есть, сэр.
Грызлов на мгновение задумался, а затем добавил.
— Атаку на Симию следует произвести только силами МиГ-23 из Анадыря. Сконцентрируйте силы, если будет нужно, но база Ирексон должна быть остеклена как можно скорее. Я хочу, чтобы бомбардировщики большой дальности начали подготовку к новому удару по Северной Америке.
—
— Цели, которые не удалось поразить в ходе первого налета: гора Шайенн, авиабаза Барксдейл, авиабаза Фэйрчаильд, авиабаза Неллис, авиабаза Резерва ВВС Баттл-Маунтин. — Грызлов сделал паузу, пристально посмотрел куда-то вдаль, и добавил: — А также Сакраменто, в штате Калифорния.
— Сакраменто? Вы имеете в виду авиабазу Биль?
— Конечно, ее следует указать, как цель, — сказал Грызлов. — Но я хочу, чтобы был уничтожен город, а не военная база.
— Ради бога, сэр, почему? Город не является военным объектом — все базы вокруг него превращены в гражданские аэропорты. Нам есть небольшая компания, занимающаяся разработкой авиационных двигателей и компании, занимающиеся компьютерными процессорами, но… — Затем он вспомнил предыдущие витиеватые замечания генерала относительно всей это кампании, вспомнил взгляд генерала Грызлова и понял, почему тот желал уничтожения крупного американского населенного пункта прежде, чем президент успел ответить.
— Надеюсь, дело не в Маклэнехэне, сэр…?
— Еще одна наша ракета сбилась с курса, Степашин, разумеется, как та, что сбилась с курса и ударила по Спокане, — ответил Грызло. — Но этот удар, гибель сына и всех, кто остался от его и без того разрушенной семьи окончательно сведет Патрика Шейна Маклэнехэна с ума.
— Сэр, вы же не хотите сказать, что намерены убить сотни тысяч гражданских просто чтобы…
— Это будет неисправность ракеты, черт подери! — Ответил Грызлов. — Я принесу извинения, выражу соболезнования, возможно, даже подам в отставку в попытке загладить эту ошибку. Дума, конечно же, отклонит мое предложение. Но Маклэнехэн будет страдать, гораздо сильнее, чем любой человек на этой планете. — Он посмотрел на недоверчиво глядящего на него Степашина и покачал головой. — Вы полагаете, я сошел с ума, генерал? Маклэнехэн, возможно, прямо сейчас намеревается атаковать наши силы, но вы все еще полагаете, что я сошел с ума, раз так зациклился на одном человеке? Это вы ошибаетесь, Степашин. Маклэнехэн это крокодил, или гремучая змея. Он лежит тихо, движется медленно, едва создавая рябь на воде или шорох листьев. Но движется быстро, целенаправленно и решительно. Сумев укусить вас, он не разожмёт зубов, пока не убьёт свою жертву. А потом вернется в свою нору или в свою реку, чтобы снова залечь и ждать следующей возможности нанести удар.
— Господин президент, при всем уважении, я предлагаю вам потратить немного времени, чтобы взглянуть на данный конфликт в более широкой перспективе, — сказал Степашин. Он знал, что было опасно наставлять или поправлять такого человека, как Грызлов, но дабы поддерживать любую видимость контроля над конфликтом он должен был быть уверен, где именно находится президент в настоящий момент.
— Я понимаю вашу кампанию против Маклэнехэна, и я согласен, что этот человек был причиной множества крупных конфликтов за последние годы, и что удивительно, что он все еще жив и даже не в тюрьме и не в петле. Но, господин президент, это уже не действия против отдельно взятого человека. Мы находимся в состоянии войны, господин президент! Давайте сосредоточимся на американской военной машине, а не на одном отставном офицере ВВС. Вы должны встретиться с генеральным штабом и выслушать их соображения…
— Я хорошо осведомлен о том, что поставлено на карту и что должно быть сделано, Степашин, — ответил Грызлов. — Ваша работа заключается в том, чтобы получать сведения и рекомендации от генерального штаба и предоставлять их мне, чтобы затем передать
генеральному штабу мои приказы. Я следовал рекомендациям штаба, письменно. Я вкладывал деньги в строительство и модернизацию наших сил и получил поддержку Думы — все военные и политические советники успели сказать мне, что я должен сделать, чтобы эта кампания стала успешной. Не задавайте вопросов о моих мотивах!— Я… Я не подвергаю сомнению ваши идеи, ни вашу приверженность к ним, сэр, — ответил Степашин. — Но если говорить о войне, уничтожение целого города ради морального подавления одного человека не является рациональным. Раздробление американской стратегической ядерной триады и восстановление паритета с США в ядерных силах — вот та цель, с которой я и члены генерального штаба полностью согласились. Но это… Трудно слышать ваши рассуждения об этом Маклэнехэне, как о каком-то полубоге, которого следует уничтожить.
Грызлов, казалось, готов был взорваться в порыве гнева… Но вместо этого просто закурил еще одну сигарету, сделал глубокую затяжку, погасил ее и кивнул сквозь облако голубоватого дыма.
— Не волнуйтесь, Степашин, — сказал он. — Сражение, в котором участвует Россия, реально. Сражение, которое я веду от имени России против Маклэнехэна не противоречит ему. А теперь отдайте приказ об ударе по авиабазе Ирексон на острове Симия и предоставьте план мне на утверждение как можно скорее.
— Это приказ, Мак, — сказал Дэйв Люгер. — Я только что получил его в письменном виде. — Ответа не последовало. Люгер подождал еще несколько секунд, а затем, не услышав ничего, добавил. — Патрик, ты меня слышишь?
— Ясно и четко, — ответил Патрик Маклэнехэн по вживленному спутниковому передатчику.
— Это полная параша, но все игроки останутся на позициях, так что мы сможем выдвинуться с Ирексона немедленно, в случае получения приказа, — сказал Люгер. — Мне сообщить?
Последовала еще одна долгая пауза. Люгер собирался переспросить, но Патрик, наконец, ответил:
— Нет. Продолжаем действовать по плану.
— Патрик…
— Никаких споров на этот раз, — оборвал его Патрик. — Верховный утвердил эту операцию и мы, черт подери, собираемся ее выполнить. Если Грызлов не будет мертв или взят под стражу американскими официальными лицами, я не уверен в том, что мы можем доверять ему заключать мир с Соединенными Штатами.
— Мак, он как утвердил эту операцию, так теперь и отменяет ее, — возразил Дэйв. — У нас есть достойная альтернатива: наземные силы выдвигаются вперед, а воздушные получают возможность дозаправки и перевооружения на Ирексоне.
— Это плохая альтернатива, Тексас. Президент хватается за любые варианты, ведущие к окончанию военных действий. Он все еще считает, что Грызлов напал на Соединенные Штаты от отчаяния и если сейчас мы все остановим, то сможем заключить мир. Но Грызлов не хочет мира — он хочет уничтожить американские вооруженные силы, только и всего. Он, очевидно, подозревает, что мы идем за ним и говорит президенту все, что может придумать, чтобы заставить нас остановиться.
— Я понимаю, Патрик, но у нас нет другого выбора, — ответил Люгер. — Ты не можешь начать операцию такого масштаба без ясного одобрения Белого дома, которого у нас сейчас нет.
— Я просто чертовски уверен, что могу…
— Это другой случай, — настаивал Люгер. — Энгельс, Жуковский, Белгород — все это были превентивные удары, направленные на защиту наших сил или предотвращение использования этих мест для неизбежных атак.
— Как и эта операция, Дэйв.
— Полностью согласен, но эта операция не превентивный удар, а безусловное вторжение, — сказал Люгер. — В этой операции нет оборонительного аспекта — мы ведем наступление. Я бы хотел, чтобы нас полностью уполномочили делать это. У нас было такое разрешение, но теперь у нас его нет. У нас нет иного выхода, кроме как остановиться и ждать, пока мы снова его не получим.