Чтение онлайн

ЖАНРЫ

План по соблазнению герцога
Шрифт:

Я непроизвольно улыбнулась и хихикнула.

— Думаешь? Правда?

Я польщенно заалела щеками и уже собиралась выпытывать у нее чем именно и насколько мы похожи, чтобы получить от этого вечера хоть немного удовольствия, когда вдруг увидела двух почти пробегающих прямо мимо нас стражников. Княжна досадливо прикусила губу.

— Господа! — позвала я, — Только не оборачивайтесь! Мы с подругой упали с балкона — передайте это моему жениху, герцогу Сильбербоа. Пусть вызовет в мои покои лекаря, а вы принесите нам пока что-нибудь, чем можно укрыться, будьте любезны.

Мужчины остановились, послушно не оборачиваясь.

— Госпожа,

вы, случаем, не мисс Леона Фламмен? Вас все ищут. А ваша подруга… случаем, не Ее Высочество?..

— Да-да, — проворчала княжна в ответ, — сообщите, что мы живы и относительно здоровы.

Один тут же побежал выполнять приказ, пока второй сторожил нас, все так же не оборачиваясь.

Когда герцогу наконец сообщили, что мисс Леона найдена вместе с княжной, легкие выдохнули облегчено, а желудок, напротив, опасливо сжался. Мужчина полагал, что не смотря на радость, что обе девушки живы, напряглись все. Лицо Ее Величества превратилось в застывшую маску, а герцог Фламмен нервно поправил очки. И только мисс Ламбри сразу расслабилась и с интересом приподняла брови, будто напряжение, витавшее между мисс Леоной и княжной вкупе с новостью об их «падении» с балкона ее скорее повеселила, чем напрягла.

— Ну, живы, это хорошо… — пробормотал герцог Фламмен.

Когда стражи привели дам, выдержка отказала Ее Величеству и она на выдохе села на кушетку.

— Напомните, — нахмурилась женщина, — Что с вами случилось?

Княжна нахмурилась и потерла лоб, впрочем тут же с шипением одернув руку, а потом озадаченно дотронулась до кромки волос, кажется, забыв про вопрос. Леона, глядя на ее манипуляции, чуть опасливо сглотнула, и стоило княжне медленно повернуть голову в ее сторону с немым, но очень выразительным вопросом на лице, с улыбкой затараторила.

— Ваше Величество, это такая история, вы просто не представляете! Мы болтали с Ее Высочеством на балконе о ювелирной мастерской миссис Лебели, и я подошла слишком близко к краю, как вдруг прямо перед моим лицом закружила оса! Я так испугалась! Попыталась от нее отмахнуться и случайно перемахнула через перила… Ее Высочество попыталась меня спасти, но в итоге мы упали с ней обе!

— Вот как, — кивнула Ее Величество, — А царапины у вас на щеке?

— Это от веток, — грустно вздохнула Леона.

— Да? — ахнула королева, не став напоминать, что щека еще и распухла и посинела, — Рукав вам тоже ветки оторвали?

— Зацепилось при падении, Ваше Величество, — кивнула Леона спокойно.

— Конечно, — согласилась королева, ни на секунду, впрочем, не поверив, и повернулась снова к княжне, — Ярилая, у вас порвано ухо?..

Девушка под взглядом Ее Величества будто сжалась, нахмурившись, скосила глаза на Леону, которая подавала ей какие-то знаки бровями, и почесала висок.

— Сережка… оборвалась, — сказала она.

— Об ветку зацепилась? — уточнила королева.

Девушка кивнула.

— Об ветку.

— И ключицы вам ветки расцарапали?

Княжна кивнула, хмуро глядя сквозь королеву.

— И волосы вам прорядили тоже — ветки?

Девушка судорожно выдохнула, снова непроизвольно прикоснувшись к волосам, нахмурилась и, едва не скрипя зубами, кивнула.

— Вет-ки, — просипела она, старательно не глядя в сторону мисс Фламмен.

Леона смотрела на нее с самой невинной и восхищенной улыбкой, на которую была способна.

— Да-а-а, — улыбнулась Ее Величество, —

Какие, однако, дикие у нас заросли! Видно, придется переговорить с главным садовником… А землетрясение у нас, позвольте, все-таки рукотворным было, я ведь не ошиблась?

Княжна напряглась, а потом вдруг посмотрела исподлобья, одним взглядом отказываясь как-то оправдываться, приготовившись, что сейчас будут винить и не поверят никаким оправданиям, так чего попусту воздух сотрясать?

Леона понаблюдала за ней с интересом, повернулась к публике и сложила бровки грустно-грустно домиком.

— Это все моя вина! — все в комнате обратили на нее взгляд, — Я так испугалась, когда мы падали… Когда ударилась о землю спиной, совсем потерялась, даже вздохнуть не получалось… Казалось, сейчас умру! — она сложила руки на груди и трагически всхлипнула, задрожав губами; глаза, впрочем, оставались сухими, — И… в общем… я не удержала силу под контролем и у Ее Высочества загорелось платье! — девушка дернула на себя край покрывала княжны, показывая творение рук своих, — И Ее Высочество тоже испугалась!

— Во-о-т оно как! — с воодушевлением потянула королева, отчего-то радостно блеснув глазами.

Герцог все это время тихонько приближался в сторону девушек, слегка злясь от того, что лекарь еще не подошел. Судя по тону Ее Величества, она не была всерьез зла, но поволноваться успела, как и остальные, так что он не мешал ей немножко слить раздражение каверзными вопросами. Помучать слегка этих дикарок, решивших, очевидно, выяснить отношения прямо во время бала.

Собственно, ему тоже этого хотелось. Когда он понял, что Леона пропала не только из его поля зрения, когда пол под ногами затрясло, а никто все никак не мог ее найти: ни он, ни Фиви с графом Фламмен… Неожиданно сердце скакануло и забилось быстро-быстро. Куда могла деться девчонка? Где именно ее тряхнуло? А вдруг на лестнице? Может она упала, ударилась… Кто-то закричал, началась паника, все толкались — попробуй пойми, что происходит! Еле успел протолкнуться к посту стражи, приказав им срочно организовать поиски… Но кто в такой момент мог отнестись к этому с должным старанием, когда все толкаются, визжат?..

И сейчас, когда невеста была перед его глазами, мужчину раздирало от противоречивых желаний. Хотелось и наказать несносную девчонку за все переживания, за все волнения, за такое давно позабытое ощущение страха и беспомощности, за то что вообще посмела скрыться с его глаз. И одновременно пожалеть, полечить, успокоить и просить прощения, что недосмотрел, потерял ее фигурку с глаз, не уследил.

Он подошел к креслу, в котором сидела Леона, и присел рядом на подлокотник, склонившись над ней. Где же лекарь бродит? Она, не заметившая его передвижений, вскинула удивленный взгляд, а потом вдруг уложила голову на его бедро, поглядывая с вопросом, виновато.

Герцог очень хотел, чтобы она как-то ответила за то, что он до сих пор не мог до конца успокоиться, но не находил, в чем ее можно было бы упрекнуть. Все в комнате прекрасно понимали, что конфликт спровоцировала княжна. Это было видно и в спокойствии Леоны, и в отсутствии претензий со стороны княжны. Герцог не без гордости отметил, что его умненькая невеста не стала устраивать скандалов, намекать на обиду или претензии, а представила удобоваримую версию событий, выставив для королевской семьи невестку в выгодном свете. И судя по довольному взгляду королевы, сделала все правильно.

Поделиться с друзьями: