План соблазнения
Шрифт:
Джастин удивленно приподнял брови, и Лео вздохнул, чтобы успокоиться. В больнице Мельбурна его знали как чрезмерно взыскательного, но спокойного и уравновешенного человека. Лео решил, что пребывание в Бандарре не повод изменять привычной манере поведения.
— Извините, на самом деле я хотел сказать, что я внук Марии Росси и пробуду здесь несколько недель, пока моя бабушка не пойдет на поправку. Потом я сразу же улечу в Мельбурн.
— О. — Джастин кивнул, но выражение его лица осталось разочарованным. — Жаль. В Бандарре не помешает хирург-консультант. Главного врача можно найти в отделении неотложной помощи.
Лео прошел вслед за Джастином через двойные двери в отделение неотложной помощи. Боксы для пациентов были разделены перегородками. Им навстречу вышла симпатичная медсестра.
— Где босс, Лиза? — спросил Джастин.
— Где-то поблизости.
— Лео, оставайтесь здесь, и я приведу вам главврача. Вернусь через минуту.
Джастин исчез, оставив Лео с медсестрой, которая посмотрела на него с нескрываемым интересом:
— Здравствуйте. Вы впервые в Бандарре?
— Я здесь вырос, — сказал он резко, но тут же заставил себя сменить тон и одарил девушку своей неповторимой улыбкой.
Лео часто улыбался, даже когда ему совсем этого не хотелось, ведь улыбка помогала ему добиваться того, чего он хотел, и выпутываться из неприятных ситуаций. Но вчера вечером улыбка не помогла ему.
Вчерашний вечер вообще стал для него отклонением от нормы. Сначала он испытал шок, узнав о состоянии здоровья бабушки, затем встреча с Эбби Макфарлан лишила его самообладания. А потом ему пришлось согласиться остаться в городе, пребывания в котором он старался избегать. Что ж, каждый человек может ошибаться. К счастью, никому не был нанесен реальный вред.
— Вы фруктодел? — Лиза употребила местный термин для обозначения людей, которые выращивали фрукты на земле, где была проложена система ирригации.
— Им был мой дед.
— Ах, так вы родственник тех итальянцев, которые живут в устье реки Ваджера?
После того как она упомянула реку, Лео показалось, что ему в сердце вонзили нож. К счастью, вернулся Джастин, и разговор удалось закончить.
— Лео, я хотел бы вас познакомить с главным врачом нашей больницы.
Лео повернулся, приветливо улыбаясь, и уставился в знакомые глаза цвета зеленого мха, которые смотрели на него вопросительно и бесстрашно. Внезапно Лео почувствовал сильное возбуждение. От замешательства он на секунду выпал из реальности, а когда осознал, что происходит, окончательно опешил.
«Главный врач нашей больницы».
Черт побери, как она может работать здесь главврачом?
«Твоя ошибка в том, что ты забыл: Бандарра не Мельбурн».
Лео вспомнил высказывание отца, и все последствия вчерашнего вечера нахлынули на него с новой силой. Он позволил демонам прошлого сбить себя с толку и сделал поспешные выводы.
Взяв себя в руки, он улыбнулся так широко, что заныли скулы:
— Эбби?
Она поджала губы:
— Лео…
На лице Джастина появилось выражение изумления.
— Значит, вы знакомы?
— Мы встретились вчера вечером. — Эбби одернула чистый, накрахмаленный белый халат, из-под которого выглядывала простая футболка с круглым вырезом и обычная прямая юбка темно-синего цвета. Вместо походных ботинок, которые были на ней вчера, сегодня она надела простые коричневые сандалии.
Несмотря на полное отсутствие макияжа, губы Эбби блестели и сразу же привлекли внимание
Лео. Однако у него не было времени, чтобы как-то расценить свою реакцию. Теперь необходимо вернуть самообладание.Его губы изогнулись в самоуничижительной усмешке, он по-европейски небрежно повел плечами.
— Я не понял вчера, что Эбби главный врач больницы. Я совершил ужасную ошибку.
Джастин рассмеялся, одарив своего босса дерзкой улыбкой:
— Бедная Эбби, если бы вы были парнем, смогли бы отрастить бороду, чтобы выглядеть старше. — Он подмигнул Лео: — Когда-нибудь она вас простит.
«Вряд ли», — подумал Лео, глядя на непримиримое выражение ее лица. Однако это не имело значения, потому что он уже задействовал свои связи и решил подключить к лечению бабушки знакомого врача в больнице в Наруупне.
— Мы можем поговорить наедине? — спросил он Эбби.
Подражая ему, она повела плечами:
— Разве мы не все выяснили? Вчера вечером вы четко обозначили свою позицию. — Повернувшись, она направилась к дверям.
Не обращая внимания на взгляды заинтригованных сотрудников больницы, Лео прошел следом за ней:
— Я не все сказал.
— Вы меня удивляете. — Она излучала сарказм. — Внезапно Эбби резко свернула в пустую палату и повернулась к Лео, скрестив руки на груди: — Слушайте, у меня нет на вас времени, меня ждут пациенты. Вы привезете своего доктора сюда или организуете перелет Марии в Милдьюру или Мельбурн?
Ему было трудно сопротивляться искушению, и он тайком поглядывал на ложбинку между ее грудей.
— Я не сделаю ни того ни другого.
Вне зависимости от того, каким убедительным мог быть Лео, ему никогда не удастся уговорить бабушку оставить Бандарру. Она жила здесь с момента приезда из Италии, а это произошло еще в пятидесятых годах двадцатого века. Возможно, в прошлом она когда-то мечтала выбраться из этого города, но после известного происшествия отказывалась ездить даже в Мельбурн. Она не оставит Доминико.
Лео — единственный, кто сбежал из Бандарры.
Он потер рукой подбородок и вернулся к теме разговора:
— Вы можете назначить ее лечащим врачом Дэвида Мартина.
Она нахмурилась, и на ее переносице образовалась V-образная морщинка:
— Так вы перевезете ее в Аделаиду?
«Что?»
— Нет, она останется здесь. — Лео слегка наклонил голову и посмотрел на Эбби в упор. — Эбби? — Он выдержал паузу, надеясь расположить ее к себе, а затем прибавил: — Спасибо за вашу помощь. Ничего личного, просто Дэвид более опытный врач и понимает, что нужно бабушке.
Впервые с момента знакомства с Эбби он увидел, как на ее полных губах появилась улыбка. Она осветила ее лицо, глаза засверкали, как капельки дождя на листве тропических деревьев. А потом Эбби рассмеялась.
Обычно хладнокровный, Лео чуть заволновался.
— Прошло много времени с тех пор, как вы в последний раз посещали Бандарру, не правда ли?
И вдруг Лео почувствовал, что теряет контроль над ситуацией:
— Почему вы спрашиваете?
— Дэвид Мартин переехал в Аделаиду десять месяцев назад, и в Наруупне пока нет врача. Нет доктора и в Буджери. Сейчас Бандарра единственный поселок на двести километров в округе, где имеется медицинский персонал. Приходите в среду, когда Джастин уедет отсюда и в больнице останусь только я и медсестры.