Плащаница колдуна
Шрифт:
– Странное имя.
– Арабское. Мой отец пришел на вашу землю из аравийской пустыни.
– И что значит имя сие по-арабски?
– Хранитель, – просто ответил Гильфан. – А проще, то страж.
– И что же ты сторожишь, Гильфан-Хранитель?
Волхв усмехнулся.
– То одному Создателю ведомо.
– А нам, значит, не скажешь?
– Только с Его позволения.
Глеб рассмеялся.
– А ты знаешь, что тебя люди за алчность твою не любят? – весело спросил он.
– Делай доброе дело, ища награды от Создателя, а в людском уважении мало проку, – смиренно ответствовал Гильфан и в подтверждение своих
– Наше счастье, что мы при деньгах. – Глеб повернулся к телеге и весело окликнул: – Эй, на барже! Мы приехали!
Вскоре все они сидели у костра. Восточный волхв со странным именем Гильфан ворошил палкой угли. Время от времени он бросал на Диону любопытные взгляды. На Глеба он смотрел иронически, а на ученого мужа Лагина не смотрел вовсе, будто того не существовало в природе.
У костра Глеб снова стал задавать вопросы:
– Слышал я, Гильфан, что ты помогаешь всем без разбору, – сказал он. – И добрым людям, и злым. Верно ли это?
Гильфан лукаво усмехнулся.
– Познавший Создателя – это тот, кто не смотрит на творения Его взглядом приязни или неприязни. Добрый человек, злой человек – не все ли равно?
– А разве ваш арабский Бог не призывает к добру? Я читал ваше священное учение. Мне кажется, оно кое в чем похоже на христианское.
– Ты получил поверхностное знание, Первоход. А поверхностное знание, как легкий дождик. И земля от него не увлажнится, и жаждущий не напьется. – Гильфан вновь поворошил палкой угли и спокойно поинтересовался: – Зачем ты ко мне пришел, Глеб-Первоход?
Улыбка покинула губы Глеба.
– Ты что-нибудь слышал о нетленных? – сухо спросил он.
Гильфан кивнул:
– Слышал.
– И что ты о них думаешь?
– Думаю, что везти сюда покойника под рогожей – дело глупое, опасное и бессмысленное.
– Откуда ты знаешь, что мы его привезли? – удивленно спросила Диона.
По темным губам Гильфана скользнула усмешка.
– Я много чего знаю, красавица. Знаю, что дом твой в Кишени. И что сама ты – аншор бин ля хамаши. Чужая среди своих и чужая среди чужих.
Губы Дионы дрогнули.
– Как ты догадался, что я не человек? – сдавленно спросила она.
Волхв хмыкнул.
– Отличить огонь от облака много ума не надо, – ответил он. – А у тебя все на лице написано.
– А у меня что написано? – поинтересовался, поблескивая очками, Лагин. – Мое лицо прочесть сможешь?
Волхв на него не взглянул. Лишь задумчиво поворошил угли и пробормотал почти равнодушно:
– Иные лица – что белый снег в пустынном месте. Ни отпечатка, ни следа. А что снег скрывает, то одному только Создателю ведомо. Может, цветок. А может, острый сук.
Лагин снял очки и, протирая их краем рубахи, проговорил:
– Что мне нравится в шаманах, так это их любовь к иносказаниям. Прямого ответа от них никогда не услышишь.
Глеб посмотрел на Лагина насмешливо. Тот явно был уязвлен невниманием волхва к своей персоне.
Водрузив очки на нос, Лагин посмотрел на небо и вздохнул.
– Вот уже и сумерки.
Гильфан поднялся с бревна, взглянул на заходящее солнце и сказал:
– Пора волховать, ходок. Деньги я беру вперед.
Глеб достал из кармана несколько монет и положил их в протянутую ладонь восточного волхва.
– В бубен свой стучать будешь? – осведомился Лагин.
– Нет у меня бубна, – сухо ответил
Гильфан. – И не шаман я. Я с духами лесными разговоров не веду, мои беседы – только с Создателем.– Нешто он с тобой говорит? – подал голос Хомыч, который до сих пор сидел тише воды ниже травы и лишь пугливо поглядывал на волхва.
Гильфан посмотрел на старика пристальным взглядом, от которого тот поежился, и ответил:
– Создатель говорит с людьми громко и четко, но не всякий Его слышит.
– А как же его услышать? – поинтересовался Хомыч.
Гильфан улыбнулся:
– Нужно очень сильно захотеть.
– Что это он пьет? – спросил Лагин, с любопытством глядя на волхва, поднесшего к губам глиняную чашу с каким-то напитком.
– Паргу-сому, – ответил Глеб. – Настой из гриба мухомора.
– Вот оно что. – Лагин кивнул. – Это я знаю. Шаманское питье. Зелье для видений.
Напившись зелья, Гильфан закрыл глаза и долго стоял так, освещаемый лишь закатным солнцем и отблесками огня от охваченных пламенем головней.
Вдруг он забормотал что-то и медленно завертелся на месте. Глеб прислушался, но сумел разобрать лишь отдельные фразы, некоторые из них были непонятны:
Аерат, вахадат, черный мир в бездне алой…Ваерат, айхадат, алый мир в бездне черной…С малой травинки по пылинке…С муравья по капле яда…Соткись, ковер, каких не было…Заверни мысли мои в туман-поземку…Обрати взор мой к Создателю всего сущего…А ты, Создатель, всемогущий и единый,Вырежи рот свой на лице моем…И заговори ртом тем…Все, что раздельно, то едино…Все, что едино, то раздельно…И господство твое безраздельно над миром этим…Аерат, вахадат, черный мир в бездне алой…Волхв вертелся все быстрее и быстрее. Речитатив его тоже убыстрялся, делался все более нервным, судорожным, а затем слился в один монотонный, беспрерывный звук.
Слов в нем уже было не разобрать. Да и голоса человеческого узнать бы не удалось. Казалось, никто из живущих не может издавать такой звук, и то звучит само вращающееся тело шамана.
Диона сидела, съежившись в комок и испуганно глядя на волхва. Лагин смотрел на него с пугливым любопытством.
Глеб взирал на Хранителя сосредоточенно и хмуро. Он слышал, что искусство Гильфана вовсе не так безобидно, как кажется. И неизвестно еще, кто придет на зов Хранителя – его восточный Бог или сам огнедышащий Шайтан.
Вдруг Гильфан остановился и уставился на Глеба.
– Ты оставил незавершенное дело, – мрачно изрек он. – Отдал скрижаль знания темной твари.
Брови Глеба дрогнули.
– Откуда ты…
– Великая беда надвигается на твой мир, Первоход. Исток этой беды – на Пепельном острове, у Погребального шатра.
Глеб смотрел на волхва, открыв рот.
– Неужели ты не узнал глас того, кто глаголет устами нетленных? – жестко проговорил Гильфан. – Неужели ты не узнал того, кто поднимет их и обратит против вас?