Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Плененное сердце
Шрифт:

Сабина заставила себя идти медленнее, выбирая путь с большей осторожностью, пока наконец не оказалась около стены.

Она оглянулась в поисках какой-нибудь подставки под ноги и обнаружила выступающий камень. Девушка с трудом подвинула его к стене, потом взобралась на него и, наконец, смогла увидеть дорогу по ту сторону сада. В течение некоторого времени она с отчаянием вглядывалась в темноту, но никого не видела, потом неожиданно заметила Гарри, нервно расхаживавшего по дороге немного дальше, чем она ожидала. Рядом с ним стоял грум, державший под

уздцы лошадь.

— Гарри!

Сабина позвала брата, но так тихо, что тот не услышал.

Тогда она вместо того, чтобы еще раз его окликнуть, издала длинный негромкий свист, которым они пользовались в детстве, пытаясь привлечь внимание друг друга.

Гарри тотчас поспешил к стене.

— Это ты, Сабина?

— Да, я здесь. Трудность состоит в том, что мне нужно как-то перебраться через стену.

— Карабкайся наверх, — посоветовал Гарри. — Потом ты прыгнешь, а я тебя поймаю.

— Это не так просто, — ответила Сабина. Ее раздражало и смешило одновременно предположение брата, что она может с легкостью взобраться на стену, как когда-то в детстве, неотягощенная длинными юбками и элегантной одеждой, слишком узкой, чтобы заниматься гимнастическими упражнениями.

Тем не менее девушка не собиралась рассказывать Гарри о своих трудностях, потому что это могло занять много времени, а им надо было спешить. В конце концов ей удалось вскарабкаться на стену, правда, с чувством отчаяния она несколько раз слышала, как трещало ее платье.

— Вот молодец! — воскликнул Гарри. — Я был уверен, что ты справишься. А теперь прыгай.

— Я не собираюсь делать ничего подобного, — ответила Сабина. — Ты или не сможешь меня поймать, или мы оба упадем в пыль. Подойди ближе и очень осторожно снимай меня.

Гарри сделал так, как она ему сказала. Сначала крепко ухватился за ее ноги ниже коленей, потом стал постепенно опускать ее вниз, пока Сабина наконец не оказалась на земле.

— Слава Богу! Я сделала это! — воскликнула она, глядя на него и улыбаясь. Ее лицо покраснело от усилий, глаза сияли.

— На тебя совсем не похоже устраивать суету по поводу какой-то стены, сестричка, — упрекнул ее Гарри. — Мне не раз приходилось видеть, как ты очень ловко оказывалась по другую сторону и более внушительных препятствий. И потом, я бы запросто тебя поймал, ты легкая, как перышко.

— Я внизу, вот что главное, — сказала Сабина. — Кстати, давай пока потише, нас может кто-нибудь услышать. Я вижу, ты нашел лошадь.

— Неплохое животное, — заметил Гарри. — Пришлось потрудиться, пока я отыскал одну лошадку, не такую медлительную, как старый мул. Но мне пришлось сказать хозяину конюшни твое имя, иначе он не соглашался дать мне лошадь.

Сабина вздохнула с отчаянием:

— Ой, Гарри, я совсем забыла, что тебе нужно было какоенибудь поручительство. — Потом девушка пожала плечами. — Хотя ладно. Не имеет значения. В любом случае он не скажет леди Тетфорд до завтрашнего дня, что я выезжала верхом. Кроме того, он может вообще ничего ей не говорить.

— Мы попросим его держать это

в тайне, когда ты вернешься, — предложил Гарри. — Сейчас мне не хочется ничего ему говорить, это будет выглядеть подозрительно.

— Да, ты прав, — согласилась Сабина.

— Я вообще не знаю, правильно ли поступаю, — продолжал Гарри. — Ты не сказала мне, куда собираешься и что намереваешься делать. Позволь мне ехать с тобой, сестричка.

Сабина покачала головой:

— Пет, Гарри, я не могу этого разрешить. Тебе нужно только доверять мне и молиться, чтобы у меня получилось помочь тебе.

— Если у тебя ничего не выйдет, я погиб.

На лице Гарри отразилось такое отчаяние, что Сабина погладила его по руке.

— Нет, Гарри, не думай об этом, — сказала она. — Я должна все уладить. Я должна.

Они подошли к лошади, и Сабина посмотрела на нее оценивающим взглядом. Она сразу поняла, что животное прекрасное, хорошо накормленное, полное сил, что заставляло его беспрестанно двигаться и переступать ногами.

— Человек в конюшне сказал, что эту лошадь он не стал бы рекомендовать женщине для поездок верхом, — сказал Гарри. — Я думаю, ему приходилось подсаживать не одну француженку с цыплячьим сердцем. Откуда ему знать, с каким азартом ты скачешь впереди всех по полю, когда гончие берут след.

Сабина улыбнулась и подавила вздох.

— Ты заставил меня заскучать по дому, Гарри, но охота уже не была прежней с тех пор, как ты уехал.

— Если бы ты знала, как я скучаю по дому, — сказал юноша. — Если бы только… — Он замолчал. Слова затихли в темноте, но Сабина знала, что осталось недосказанным. «Если бы я был в кавалерийском полку».

Именно туда стремилось его сердце. Но говорить об этом сейчас не было смысла, да и вряд ли такой момент мог наступить когда-нибудь. Она мечтала, что после замужества как-нибудь попросит Артура заплатить за Гарри, чтобы он мог заняться любимым делом. Но после того, что случилось сегодня, стало ясно: ее мечта была глупостью с самого начала.

— Помоги мне, Гарри, — попросила она напряженным голосом, почувствовав внезапный страх, о причине которого не хотела размышлять. Он послушно подсадил ее в седло. Сабина расправила юбку и взяла в руки поводья.

— Где мне тебя встречать? — спросил он.

— Жди меня здесь через два часа, — ответила она. — Я могу приехать позже, но ты не беспокойся. Я не знаю, сколько это займет времени.

Она уже собралась ехать, но рука Гарри удержала ее за поводья.

— Пожалуйста, поменяй решение, Сабина, и позволь мне ехать с тобой. Я не должен этого допустить. Подумай, что бы сказал папа.

— Я и еду для того, чтобы папа ничего не узнал, — ответила Сабина и поехала по дороге в гору раньше, чем Гарри успел сказать еще хоть слово.

Лошадь была в хорошей форме и хотя все время норовила пуститься вскачь, однако быстро поняла, что нежные пальчики, управляющие ею, принадлежат опытному наезднику, и когда они выехали из города, пустилась в спокойный, легкий карьер.

Поделиться с друзьями: