Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пленница лунного эльфа
Шрифт:

— А, что ты вытворял в столовой? Зачем дразнил? — я догадывалась об ответе, но всё же хотела его услышать.

— Запаниковал, — тяжело вздохнул мой кошак. — Я не успел объясниться с тобой и очень боялся, что ты проговоришься, и Лайтинерис психанёт и выселит меня в сараюшку, подальше от тебя. И я буду видеть тебя лишь во время твоих прогулок, да и то издалека… Прости: я больше не буду подвергать тебя таким стрессам, обещаю! Только не шарахайся от меня, ладно?

— Хорошо, — улыбнулась я, наслаждаясь теплом его объятий.

Хотелось сидеть так с ним вечно — прижимаясь к упругому и сильному бархатистому телу, и гася в себе

дикое желание начать его зацеловывать и даже облизывать, как натуральная кошка.

Но долго таять от удовольствия мне не дали: в дверь раздался громкий настойчивый стук, и в библиотеку, даже не дожидаясь ответного: «Войдите!» ворвался Олдин.

Нант встревоженно нахмурился и с неохотой выпустил меня из своих рук, а уже через секунду сидел у моих ног в виде озадаченной пантеры с чёрными штанами на попе.

— Лекси! — подбежав ко мне. принц неожиданно бухнулся на колени и умоляюще сложил перед собой ладони. — Прошу тебя, помоги мне!

Глава 42

Иви

— Дин! — едва придя в себя от удивления, я кинулась поднимать сильно взволнованного принца с колен. — Что случилось? — спросила я, усадив его рядом с собой на диван.

— Я тебя умоляю: спаси мою сестру! — заявил он, глядя на меня как последнюю в этом мире надежду.

— От чего? — растерялась я.

— Ивинтиэль была единственной, кто не поверил в мою смерть, она нашла меня в темнице в подземелье и навещала до последнего: тайком приносила еду и пыталась врачевать мои раны. Если бы не она — я бы не выжил. А, когда стало известно, что армия Лисантиила на подходе к Торансии и вот-вот будет штурмовать наш замок, она испугалась и решила бежать. Когда меня освободили — я уже не смог её найти, она ушла слишком далеко, — начал объяснять Дин.

— Замок в Торансии? — изумлённо переспросил Нант, мгновенно превратившись из пантеры в человека. Он так и продолжил сидеть на полу, прижавшись к моим ногам. — Ты кто вообще такой? — пристально посмотрел он на Дина.

— Я сын Трейна Второго, — с горечью отозвался принц, и у Нанта отвисла челюсть.

— Дико извиняюсь за фингал, ваше королевское высочество, — растерянно пробормотала моя истинная пара.

— Никакое я уже не высочество, а просто обычный раб, — мрачно усмехнулся Дин. — А фингал я заслужил. Зря я к тебе не прислушался тогда и вовремя не закрыл свой рот. Прости меня, Александра, я не знал, что Роксинант — твоя истинная пара. Представляю, каково тебе будет сейчас, — виновато посмотрел он на меня.

— Не извиняйся: я рада, что узнала правду, — искренне заверила я его. — Так что с твоей сестрой?

— Когда я ещё был свободным и перебивался случайными заработками, то подкопил достаточно денег, чтобы нанять сыщика для её поисков. И вот теперь он связался со мной и сказал, что нашёл Иви. Она на невольничьем рынке, Лекси! Её недавно захватили в плен. Её планируют отвести в специальную палатку для пробы товара, и уже сейчас к ней выстраивается целая очередь! Иви довольно красива по меркам этого мира: у неё не выпирают зубы, рот большой, но он нормально закрывается, череп обычной формы и нет горба! Руки, конечно, скукожены артритом, но в этом мире все женщины этим страдают, и крупный нос. Зато у неё очень добрые и красивые глаза! И она очень хрупкая… Она не выдержит бесконечной череды изнасилований, Лекси. Я сделаю для тебя всё, что

угодно, только умоляю: спаси её! Попроси генерала, чтобы он её выкупил! Пожалуйста! — взмолился Дин.

— Попросить Кая? Чтобы он купил женщину? — я выпала в осадок.

— У генерала пунктик насчёт женщин в этом замке. Он их на дух не переносит. Только для Лекси сделал исключение, — хмуро отметил Нант.

— А ты сам мог бы её выкупить? — с надеждой посмотрела я на него. Роксинант наверняка какой-нибудь аристократ: ведь он глава личной охраны императора.

— Боюсь, что это невозможно, — с сожалением покачал он головой. — Кайсентиэль поймёт, что я уже свободно обращаюсь в человека, и выселит меня из замка. А кошкам людей не продают. Да и куда я её потом дену? Попрошу бывшего друга её приютить? Он скорее меня с лестницы спустит, чем согласится.

— Я тоже не смогу купить её: тебя мне передали под предлогом — «для нужд армии», — посмотрела я на Дина. — А вот женщину для нужд армии уже никто не оформит, даже Эль Ландри, — вздохнула я. — Можно было бы попросить Ли — он бы точно не отказал, но я не знаю, когда он придёт: может быть даже поздно вечером или ночью. Остаётся только один вариант: я должна уговорить Кая, — пришла я к выводу.

Вот только этот вариант мне был совершенно не по душе. Зная спокойное отношение Кая к сексу с рабынями, и учитывая пусть относительную, но всё же красоту эльфийской принцессы Иви… Что-то мне стало тревожно. Но деваться некуда: надо спасать человека. То есть, эльфийку. Тем более, сестру Дина. А дальше — будем решать проблемы по мере их поступления…

— Лекси, генерал послал к нам Маркуса сказать, что тебя ждут в обеденном зале на ужин, — сообщил вошедший в библиотеку Теодор.

— Ждут? Кай и Ли? — встрепенулась я.

— Нет, генерал Лайтинерис и слуги, — уточнил Тео. — Если бы к нам снова прибыл император — тут все бегали бы как ошпаренные, — пояснил он.

— А, понятно, — кивнула я. — Иду.

Итак, мне снова предстоит нелёгкий разговор в обеденном зале…

Нант опять превратился в Рокси, стащил зубами с попы штаны и по-хозяйски приложил их на диван. Наверное, чувствует, что теперь я буду подолгу просиживать в библиотеке, и заранее приготовился к пребыванию рядом со мной в мужской ипостаси. Хитренький.

Когда мы шли до обеденного зала — Дин всю дорогу заметно нервничал, без конца кидая на меня взгляды, полные мольбы и надежды. Уже у дверей я заверила его, что всё будет хорошо, оставила своих сопровождающих в коридоре, а сама вошла внутрь.

Вначале на меня накатило чувство дежа-вю, словно я заново переживаю вчерашний день и только что вернулась с рынка: Кай всё так же сидел за столом, который ломился от еды, у раскрытого окна вытянулись по струнке четверо официантов, и солнце зависло в том же самом месте над горами.

Впрочем, ощущение дня сурка быстро прошло: едва заметив меня, муж тут же вскочил и подошёл, чтобы усадить на стул, но я не торопилась на него опускаться.

— Кай, не мог бы ты отпустить наших слуг: у меня к тебе есть серьёзный разговор, — обратилась я к нему.

— Даже так? — удивился супруг, но поднял руку и щёлкнул пальцами, и стройный ряд изнывающих от любопытства официантов быстро вышел за дверь.

— Спасибо. — с благодарностью кивнула я. — А, теперь присядь, — я пододвинула к нему стул и уселась прямо ему на колени, лицом к лицу.

Поделиться с друзьями: