Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Гожо! — вдруг раздался голос Тагара, и его могучая фигура заслонила свет фонаря, висевшего у входа в трактир. — Это мои гости, накорми их лошадей хорошенько! Да попоной укрой! Холодно! А вы, — обратился он к молодым людям, — пройдите в дом! У нас веселье! У нас радость! Будьте нам как родные!

Александр Иванович и Наталья Всеволодовна прошли к дверям, сопровождаемые Тагаром, а Гожо бросил им вслед взгляд, полный ненависти и презрения, но тут заметил Кхацу и изменился в лице.

— Эти люди не должны быть здесь! — произнёс он, пристально глядя на девушку, чей взгляд был направлен в сторону молодых людей.

— Ты ничего не знаешь, Гожо, — холодно ответила девушка, даже не посмотрев на него.

— Я всё знаю! Этого офицера надо убить! Он чужак! — резко ответил черноусый цыган, метнувшись к Кхаце.

— Только тронь! — произнесла девушка. — Ты будешь осквернён и изгнан навсегда! Его трогать я тебе запрещаю!

Он не цыган! С ним что захочу, то и сделаю! — рявкнул Гожо, выхватывая из-за пояса нож. — И ты не смей смотреть на него! Он пыль под моими ногами!

Кхаца метнула на него гневный взор, а потом залилась неудержимым смехом, отчего Гожо, казалось, пришёл в бешенство.

— Не смей со мной так говорить! Ты моя и больше ничья! Ты не должна смотреть на него! Он не наш! Он из тех, кто нам враг!

Цыганка смотрела на неистовствовавшего Гожо, лицо которого покраснело, а глаза налились кровью от ярости.

— Даже ты ему не соперник, — равнодушно произнесла Кхаца и, оттолкнув черноусого цыгана, медленно пошла к двери трактира.

Гожо остался стоять похожий на пылающий факел, огонь ненависти клокотал в его груди. Ревность, злоба и отчаянье завладели им. Он всё ещё теребил в руках острый сверкающий нож. Внезапно он замахнулся и что было сил метнул его в сторону удалявшейся девушки. Со страшным свистом сталь разрезала воздух, промелькнув у самого её плеча, и нож, с глухим ударом вонзился в стену трактира. Кхаца на мгновение остановилась, но тут же пошла дальше, как ни в чём не бывало. Ни один мускул не дрогнул на гордом лице красавицы.

Между тем, Александр и Наталья с любопытством осматривали то помещение, в котором они оказались. Вся комната с невысоким закопченным потолком была ярко освещена множеством масляных фонарей, подвешенных к мощным балкам и опорам. Слева и справа от входа стояли длинные столы, накрытые грубыми скатертями в несколько слоёв, за ними на длинных скамьях сидели разодетые в самые разнообразные и яркие наряды цыгане. Слева гордо и величаво восседали мужчины, одетые в пёстрые просторные рубахи, расшитые жилеты, на ногах их красовались блестящие сапоги, самые почётные места занимали старики, у них были длинные поседевшие бороды, многие из них отпустили необычайные лихо закрученные усы, а старые свои кости они грели под овчинными тулупами. Напротив мужского стола стоял женский стол, за которым самое почётное место заняла старая полная цыганка, её лицо покрывали глубокие морщины, на седые волосы был накинут цветастый платок, на груди висело старинное монисто, и весь костюм её состоял из множества разноцветных лоскутов и отрезов ткани, сшитых в удивительное пёстрое платье. Рядом с ней сидели другие пожилые женщины, одетые так же в цветастые наряды, с массивными блестящими бусами на груди, множеством браслетов и колец, за ними сидели женщины помладше, девушки и девочки лет по двенадцать. На них были яркие юбки и белые расшитые рубашки, на плечи чуть ли не каждая вторая накинула шерстяную шаль, и у каждой был вышит свой яркий узор. И всё это время в трактире стоял невообразимый гомон десятков голосов, похожий на жужжание целого роя шмелей среди цветочной поляны.

Насколько цыганят-подростков сдвинули у дальней стены несколько небольших столов и накрыли их чистой белой скатертью. За этим третьим столом сел сам цыганский барон, а рядом с ним сели Александр Иванович и Наталья Всеволодовна. Оба они находились в плену захватывающей смеси чувств волнения и восторга. Яркие цыганские наряды, речи на непонятном языке, разнообразие кушаний, которое ставили на стол озорные цыганята и молоденькие цыганки — всё это казалось сказкой наяву. Тагара и его гостей окружило множество новых лиц, почти все они были родственниками барона, и каждый из них хотел узнать подробности истории, произошедшей на злосчастном холме. Услышав же этот рассказ, каждый одобрительно хлопал Александра по плечу и называл его, то братом, то ближайшим другом, или произносил что-то в таком же роде. Молодым людям поднесли по серебряной чаше, наполненной красными вином. Тагар поднялся и все тут же смолкли, устремив на него внимательные взгляды.

— Ромалы, — с гордостью произнёс Тагар, словно упиваясь звучностью своего голоса, — этот человек, храбрый Александр, спас моего сына Джанко!

Раздался общий гул одобрения и радости, длившийся довольно долго, но наконец он стих, и барон продолжил:

— Теперь он мне как брат, а для Джанко он как крёстный отец! Я рад, что люди, подобные ему, живут в нашем мире! Он, как могучий орёл парит над нашей землёй, и как несокрушимый ангел творит добро! Да благословит Господь дни его! Да сотворит он ещё много добра! Пусть же каждый из нас полюбит его, как полюбил его я!

Цыгане снова радостно загомонили, восклицая что-то на своём языке.

— Ромалы! — продолжил Тагар, когда шум снова улёгся. — Пьем за здоровье поручика Александра

и его красавицы Натальи!

И он, подняв свою чашу, осушил её медленно и важно под всеобщий грохот голосов, звон посуды и крики детей. Так начался цыганский пир. На столе появилась рыба, приготовленная бесчисленным множеством способов, там и тут ставились горшочки и миски с тушёным и запеченным мясом, жареные куропатки лежали на блюдах среди листьев зелени, в маленьких деревянных кадках были солёные грибы, между блюдами высились кувшины с вином и пивом, в большой круглой миске дымилась только что сваренная тыквенная каша, и блюд таких было не перечесть. Воистину, у цыганского барона был сегодня праздник!

К Александру подсел пожилой цыган с лихо закрученными чёрными усами, посеребрёнными подкатившей старостью. Он долго, улыбаясь наполовину беззубым ртом, смотрел на него и Наталью, подперев голову кулаком, но ничего не говорил. Наконец Александр Иванович не выдержал неловкого молчания и обратился к цыгану:

— Если мы что-то делаем не так, как принято у вас, прошу простить, мы не знакомы с вашим обычаем.

Цыган рассмеялся, не отрывая головы от локтя, а затем сказал:

— Вы наши гости! Вы не можете нарушить наши обычаи, потому что вы не цыгане! Но это всё равно, я вот смотрю на вас двоих и вижу очень хороших людей! Вы как два благородных орла, высоко летаете и далеко видите. Вы как две части одного целого, вы как две стороны одной монеты, вы как день и ночь, немыслимы друг без друга! Ваша судьба быть вместе!

Услышав это, Наталья и Александр залились краской и опустили глаза, невольно взявшись за руки.

— Благодарю вас за эти добрые слова, — ответил Александр. — Надеюсь, судьба будет к нам благосклонна…

— Не верите! — улыбнулся старый цыган. — Дед Василь, как меня называют, говорит много, да только то, что видит каждый. Если хотите всю правду знать, хорошие вы мои, бабушку Славуту спросите. Она всё про вас скажет, всё, что сами знаете и что не знаете! Она всё может увидеть, с кем и когда что приключится!

Александр мягко улыбнулся в ответ, даже не смотря на то, что в его жизни появилось мистическое чудовище, и вообще вокруг творилась сплошная чертовщина, в цыганские гадания он верил неохотно, ещё с детства наученный строгим господином Уилсоном, что верить в это нельзя. Однако Наталья отнеслась к словам деда Василя куда серьёзнее.

— Вдруг она сможет что-то рассказать о том лесном монстре или обо мне? — шепнула она на ухо Александру.

— Не знаю, — ответил он, — возможно, она даже не захочет нам помочь…

— Захочет! Вам, драгоценные, точно захочет! — с усмешкой прошамкал дед Василь, закручивая длинный ус.

И старик указал рукой на старую цыганку, сидевшую во главе женского стола. Она подняла голову, заметив движение Василя, и кивнула головой, слегка улыбнувшись.

— Эй, запоём, ромалы! — воскликнул Тагар, вставая со своего места и делая знак нескольким цыганам, сидевшим у стола справа от него.

Те дали глазами знать, что поняли приказание, один из них тут же взял в руки гитару, а двое других достали старенькие скрипки. Внезапно все голоса разом стихли, и в воздухе повисла удивительная тишина, все сидели молча с задумчивым видом, похожие на нарядные восковые фигуры. Но эту тишину нежно и плавно развеяла скрипка, словно её звук был рождён этой тишиной, скрипка заиграла медленно и печально, и перед глазами Натальи и Александра словно развернулась широкая и бескрайняя степь, среди которой медленно движется кочевой табор. И тут, вторя печальной скрипке, запела женщина. Слова были непонятными, но пела она так прекрасно, и так одухотворённо, будто полностью её душа легла на то, чтобы излить в песне всю цыганскую тоску по далекой покинутой прародине. Столько чувства и печали было в этом голосе! И вскоре его подхватил другой голос, потом третий, четвёртый, и вот уже множество голосов пели одну песню, и она росла и расцветала, становясь величественней и раздольней, как восходит солнце над бескрайним южным горизонтом, она текла и разливалась подобно реке, она вилась бесконечной лентой цыганской дороги. И мужчины и женщины пели эту песню, и она соединяла их вместе, они пели всё отчётливей и громче, скрипка всё сильнее и сильнее рыдала над горькою судьбой гонимых и отверженных людей, и этой скрипке вторила гитара, и ещё тяжело вздыхала другая скрипка, иногда звонко восклицая своим тонким мелодичным голосом. И в этом пении было что-то необыкновенное, заставлявшее сердце сжиматься, и уже грезились ночные костры в степи, где холодные ветры пригибают к земле высокие травы, и злые волки бродят в поисках своей добычи. Всё громче и громче звучала цыганская песня, и всё жалостней и жалостней был её мотив, и скрипки, и гитара уже рыдали, терзая душу, и безудержно хотелось плакать, чтобы избыть всю тоску, накопившуюся в сердце, чтобы выпустить её из себя, чтобы она не грызла бы больше душу. И тут на самой верхней ноте песня вдруг оборвалась, и стало снова тихо.

Поделиться с друзьями: