Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пленники Генеллана (том II)
Шрифт:

Позади раздались выстрелы из пистолета. Она обернулась на звук. В тот же миг массивная лапа ударила ее по плечу, отчего лейтенант пролетела через всю поляну. Оглушенная, выплевывая грязь и кровь, она подняла голову: оставшийся медведь наступал на нее, охваченный одной маниакальной страстью — убивать, убивать. Морда и грудь зверя были залиты кровью, глаза горели яростью. В долю секунды Буккари вскочила на ноги, готовая отпрыгнуть в сторону. Левое плечо онемело. За приближающимся зверем что-то шевельнулось — пришелец, еще дальше она увидела Хадсона, пытающегося перезарядить пистолет. Джонса видно не было.

Когда

оставалось всего несколько метров, зверь пошатнулся и повернулся так быстро, что самого движения Буккари даже не заметила. Зато она увидела Джонса: вцепившись в шерсть чудовища, боцман бил кинжалом в его жирную шею. На спине этого монстра Джонс казался букашкой. Медведь стряхнул его, боцман отлетел в сторону и, ударившись головой о развороченный пень, затих. По его лицу поползли жучки.

Медведь, в спине которого все еще торчал кинжал, наклонился над боцманом и схватил его за шею. Джонс, больше похожий на тряпичную куклу, чем на человеческое существо, болтался из стороны в сторону, голова его исчезла в пасти хищника. Хадсон подбежал к зверю с пистолетом.

— Стреляй! — закричала Буккари. — Стреляй же!

Хадсон чуть отступил в сторону и выстрелил два раза, потом еще. Обезумевший от боли медведь бросил свою жертву. Внезапно металлический звон прорезал воздух, запахло озоном — луч бластера вспорол шкуру на спине зверя. Чудовище пошатнулось и грохнулось наземь рядом с неподвижным телом Джонса.

Буккари и Хадсон повернулись к пришельцу, стоящему с бластером в руке возле мертвого товарища. Пока они раздумывали, кто станет следующей целью, чужак упал.

Глава 30

КОНТАКТ

Выстрелы! Уилсон мгновенно вскочил, Голдберг, застонав, прижала к себе дочку.

— Пошли, — приказал он. — Хватайте, что можете, и уходим. Побыстрее!

— Шеф! — закричал Фенстермахер. — Вон матросы!

В лагерь бегом примчались Макартур и Татум, на ходу сбрасывая рюкзаки, за ними по берегу озера мчался Честен, остальных не было видно. Перепуганные члены команды собирали оборудование. Уилсон поднялся навстречу матросам.

— Я слышал выстрелы! — задыхаясь, крикнул Макартур. — Где Буккари?

— Послушай, Мак, она, мистер Хадсон и Джонс пошли на встречу с пришельцами, — сказал Уилсон. — Лейтенант приказала нам быть начеку: услышав выстрелы, идти вам навстречу, а потом всем вместе отправиться в колонию. Так она распорядилась.

— Ну и план, — Макартур все еще не мог отдышаться. — Пошли, Сэнди, ей требуется наша помощь.

— А нам что делать, Мак? — спросил Уилсон.

— То, что вам приказано, Ганнер. Сейчас подойдет Сарж, так что обсудите с ним. А мы идем туда. Сэнди, готов?

— Готов, Мак.

Матросы повернулись и побежали к холму, через несколько секунд они исчезли в лесу.

* * *

— Что это такое хлопает? — спросил Доворнобб.

— Малокалиберное оружие, — ответила Катеос, поднимаясь на ноги. — Я слышала что-то подобное на поле боя, когда работала переводчицей.

— Но у нас нет такого оружия, — заметил Доворнобб. — О нет! Чужаки напали на Эт Авиана, — он поднял бластер и обошел вокруг самолета.

— Эт Авиан! Вы меня слышите? — закричал ученый, включая передатчик. — Лолле! Отзовитесь!

Ответа не было.

— Проверим? — спросила Катеос. Хлопки

прекратились.

— Никто не отвечает, — сказал Доворнобб.

— Может, они слишком далеко? Почему не взяли полевой прибор связи?

— Ошибка, — печально заметил Доворнобб. — Подождем.

Прошло несколько минут. Доворнобб решил рискнуть и пройти к лесу, Катеос настояла на том, чтобы сопровождать его. Выбравшись из-под крыла самолета, ученый заметил какое-то движение — там, за деревьями, кто-то был. Чужой! Двуногое существо, весьма хрупкое с виду, небольшая голова покрыта золотистыми волосами. Существо махало им рукой, делало знаки. Доворнобб вопросительно посмотрел на Катеос, та — на него.

— У него бластер Лолле! — закричал ученый. — Они убили пилота! — он поднял оружие, целясь в чужака. Тот нырнул в высокую траву. Тем не менее, Доворнобб открыл огонь.

— Подожди! Оно могло бы выстрелить в нас, — прошептала Катеос, хватая его за руку. — Но ведь не сделало этого, а пытается что-то сообщить.

— Обман! Трюк! — воскликнул Доворнобб. — Как они могли обезоружить наших друзей?

— Подожди, — сказала Катеос. — Будь здесь и прикрывай меня. Я пойду вперед.

— Нет, так не пойдет. Идем вместе, — он опустил оружие.

— Как хочешь. Посмотри! Чужак снова встал. Не поднимай бластер.

Действительно, существо стояло, озираясь по сторонам; бластер был опущен. На чужаке темно-желтая одежда с темно-красными полосками на груди. Выразительно посмотрев на крионцев, существо бросило бластер на землю и замахало руками. Оно указывало вниз по склону, потом повернулось и стало спускаться. Катеос опустилась на четвереньки и поскакала к неизвестному.

— Что-то случилось! — прокричала она. — Эт Авиану нужна наша помощь!

Доворнобб знал, что это ловушка, но не мог бросить свою супругу и побежал вслед за упрямой женщиной.

* * *

Хадсон услышал тяжелые шаги и невольно ускорил шаг. Он заставлял себя не оглядываться, но не сдержался — один из гигантов-пришельцев преследовал его. При желании чужак легко мог бы догнать, но не сделал этого. Его товарищ остановился, чтобы подобрать брошенное оружие и затем пустился в погоню.

Хадсон задыхался, сил не оставалось, но он все же добежал до лужайки, где и нашел Буккари. Она сидела, прислонясь спиной к дереву. На коленях держала голову раненого пришельца. Рядом лежал его расколотый шлем. Свой свитер Буккари использовала в качестве перевязочного средства. Почерневший от крови материал покрывал огромную шею и плечо чужака. На другой стороне поляны, в тени, лежал Джонс, его лицо было закрыто меховым жакетом. Неподалеку попискивали у тела медведицы два медвежонка.

— Ты была права, Шал. У них есть коллеги. Но запах! — вздохнул он. — Должно быть, навоняли с перепугу.

Буккари молча кивнула, прядь волос упала ей на лицо.

— Ты о'кей, Шал? — он склонился над ней. Она подняла голову, и Хадсон увидел, что лейтенант плачет. Буккари вытерла слезы.

— Нэш, мы были в одной команде. Джонс и я, — она всхлипнула. — Он был… мой… — слезы не давали ей говорить.

— Мне очень жаль, Шал, но…

Буккари убрала с лица волосы, глубоко вздохнула, и Хадсон поразился тому, как удалось этой хрупкой женщине так быстро овладеть собой. Только чего это ей стоило?

Поделиться с друзьями: