Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Плохие вести от куклы
Шрифт:

– Ее кто-то избил?

– Да, и прилично. Кровоподтеки на ней как нарисованные, очень заметные.

Паула на мгновение задумалась.

– Может быть, она боялась, что ты решишь, будто она сумасшедшая, и, показывая кровоподтеки, она хотела убедить тебя, что оказалась в трудной ситуации.

Феннер кивнул:

– Может, и так, но все это мне не нравится.

Пока официант готовил им новую порцию спиртного, Паула еще раз взглянула на сидевшего неподалеку старика. Она сказала Феннеру:

– Не оглядывайся сразу, но за тобой сидит человек, который очень тобой

интересуется.

– Ну и что? – нетерпеливо оборвал ее Феннер. – Может, ему нравится мое лицо?

– Вряд ли. По-моему, он решил, что ты загримировался для киносъемок.

Старик резко поднялся. Подойдя к ним, он остановился в нерешительности и выглядел столь опечаленным, что Паула ободряюще ему улыбнулась. Он обратился к Феннеру.

– Прошу меня извинить, – сказал он, – но вы мистер Феннер?

– Совершенно верно, – без особого энтузиазма ответил Феннер.

– Меня зовут Линдсей. Эндрю Линдсей. Мне нужна ваша помощь.

Феннер беспокойно заерзал.

– Рад с вами познакомиться, мистер Линдсей, но, боюсь, вряд ли смогу вам чем-либо помочь.

Линдсей смутился. Он перевел взгляд на Паулу, потом снова посмотрел на Феннера.

– Вы не присядете, мистер Линдсей? – спросила Паула.

Феннер строго на нее посмотрел, но Паула сделала вид, что не заметила его взгляда.

Линдсей немного поколебался и сел.

Паула продолжила в показной манере, которая всегда приводила Феннера в замешательство:

– Мистер Феннер – очень занятой человек, но я не знаю случая, когда бы он не помог тому, кто попал в беду.

«Эта красотка получит у меня по заднице, когда мы останемся наедине», – подумал Феннер. Отступать ему было некуда, и он кивнул Линдсею:

– Конечно. Что у вас случилось?

– Мистер Феннер, я читал о том, как вы нашли мисс Блэндиш, когда ее похитили. У меня такая же беда. Вчера пропала моя маленькая девочка. – Из его глаз вытекли две слезы. – Мистер Феннер, я прошу вас помочь мне ее найти. Она была для меня всем, и одному Господу Богу известно, что с ней теперь стало.

Феннер допил виски и со стуком поставил стакан на стол.

– Вы обращались в полицию? – резко спросил он.

Линдсей кивнул.

– Похищениями занимаются федералы. Я не справлюсь с этим лучше, чем ФБР. Вам надо набраться терпения. Они ее найдут.

– Но, мистер Феннер…

Феннер отрицательно покачал головой и поднялся.

– Сожалею, но не имею возможности этим заняться.

Лицо Линдсея сморщилось, как у обиженного ребенка. Он протянул руку и взял Феннера за рукав:

– Мистер Феннер, сделайте это для меня. Вы об этом не пожалеете. Просите за это что угодно. Вы сможете отыскать мою девочку раньше, чем кто-либо другой. Я знаю, что вы сможете. Мистер Феннер, умоляю вас сделать это.

В глазах Феннера появился лед. Он осторожно, но решительно снял руку Линдсея со своей.

– Послушайте, – сказал он, – я сам себе начальник и ни на кого не работаю. Если я хочу взяться за какое-то дело – я за него возьмусь. Если не хочу – то не возьмусь. Как раз сейчас у меня вызывает жгучий интерес один вопрос. Очень жаль, что ваша дочка попала

в беду, но я здесь ничего поделать не могу. ФБР – достаточно мощная организация, чтобы позаботиться о вашей дочери и о сотнях таких дочерей. Извините, но я за это не возьмусь.

Он кивнул Пауле и направился к выходу. Руки Линдсея бессильно повисли, и он начал тихонько постанывать. Паула легонько похлопала его по плечу, потом поднялась и тоже пошла к выходу. Феннер стоял и ждал ее. Когда она подошла, он злобно проговорил:

– Ты скоро сама станешь детективом. Ты что к черту думаешь, что у нас собачий приют, где всякой твари рады?

Паула выразительно на него посмотрела:

– Старикан потерял свою дочь. Это что, ничего для тебя не значит?

– Это значит, что у меня от всего этого болит голова, и больше ничего, – прорычал Феннер. – Пошли в офис, у нас куча дел.

– Бывают моменты, когда ты мне кажешься милым, – горько промолвила Паула. – Но сейчас я бы с удовольствием тебя припечатала чем-нибудь потяжелее.

В этот момент сидевший в одном из кресел молодой человек поднялся и направился к Феннеру.

– Я Гроссет из городской прокуратуры. Я хочу с вами поговорить.

Феннер поморщился:

– Я сейчас занят, приятель. Позвоните мне в офис завтра, когда я буду свободен.

Гроссет сделал многозначительный жест в сторону двух полицейских в штатском, стоявших у выхода.

– Мы можем поговорить здесь или у меня в кабинете, – вежливо возразил он.

Феннер усмехнулся:

– Это что, захват? О’кей, давайте поговорим здесь, и побыстрее.

– Я кое-что забыла, – внезапно проговорила Паула. – Сейчас вернусь. – И она пошла в коктейль-бар. Линдсей все еще был там, и она устроилась рядом с ним.

– Вы не должны думать, что мистер Феннер злой человек, – промолвила она. – Его очень беспокоит одно дело, и он думает только о нем, а против вас он ничего не имеет.

Линдсей поднял голову и посмотрел на нее.

– Думаю, мне не нужно было его просить, – сокрушенно сказал он, – но моя маленькая девочка так много для меня значит!

Паула открыла свою сумочку и достала небольшой блокнот.

– Расскажите мне, что случилось, – попросила она. – Ничего не могу обещать, но постараюсь как-то его убедить.

В глазах Линдсея сверкнул огонек надежды.

– Я очень надеюсь, – произнес он. – Что мне вам рассказать?

Феннер с Гроссетом прошли в укромный уголок вестибюля и сели. Феннер был настороже.

Гроссет держался вежливо, даже подчеркнуто вежливо. Он щелчком открыл золотой портсигар и предложил сигарету Феннеру, а потом дал ему прикурить от своей золотой зажигалки.

– Хорошо вы там у себя в прокуратуре живете, – сухо заметил Феннер.

– Кажется, у нас с вами раньше не было никаких дел, – сказал Гроссет. Он закинул ногу на ногу, так что стали видны его носки в полоску. – Я проверил вашу лицензию. Вы хорошо заработали на этом деле с похищением мисс Блэндиш, вокруг которого было столько шума. Вам повезло, и вы смогли перебраться из Канзаса сюда. Разве не так?

Поделиться с друзьями: