Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Хелен!

Хелен, лежавшая под одеялом, не пошевелилась.

Элисон поспешила к ней.

– Быстро! Нам надо... Роланд наверху... он напал на меня!

Она рывком откинула одеяло, и Хелен уставилась на нее тусклыми глазами сквозь искривленные очки. Будучи распухшим, лицо было изодрано и исцарапано. Ее подбородок был покрыт коркой засохшего месива. Элисон стиснула тусклую серо-голубую кожу ее плеча.

– Хелен!
– oна потрясла ее за плечо. Голова Хелен слегка покачнулась. Ее огромные груди сотряслись.
– Хелен, ну же!

Элисон отпустила ее плечо. Там, где прижимались ее пальцы, остались вмятинки.

Оцепенев,

Элисон попятилась.

Он убил Хелен.

Нет. Это был какой-то нездоровый розыгрыш. Хелен не мертва. Только не Хелен. Это просто розыгрыш.

Она мертва.

Элисон попятилась в дверной проем. Она посмотрела в сторону темного коридора.

Ах, ты подонок!– крикнула она.

И услышала шустрые глухие звуки шагов на лестнице. Они породили взрыв раскаленного добела страха, который заставил Элисон помчаться к входной двери. Она распахнула ее, выскочила наружу, захлопнула дверь и поспешила вниз по ступенькам. Крашеное дерево ступеней было мокрым от росы и скользило под ее босыми ногами, поэтому она замедлила шаг, опасаясь падения, которое могло дать Роланду фору ее поймать. За четыре ступеньки до земли она спрыгнула. Бросилась в прохладный ночной воздух, ночная рубашка взвилась вверх, и, пошатнувшись, она приземлилась на каменные плиты и траву.

Она оглянулась. Роланда на лестнице не было. Отступив в сторону, она увидела, что дверь наверху все еще закрыта.

Она поспешила, миновав лестницу к двери профессора Тила. В кухне за стеклами было темно. Она подергала ручку. Дверь была заперта, поэтому она сильно постучала по дереву, сотрясая дверь.

– Доктор Тил!
– выкрикнула она. Затем закричала: - Пожар! Пожар!

Она продолжила молотить в дверь. В кухне по-прежнему было темно. Резким движением руки она поймала болтающийся браслет наручников, сжала его в кулаке, подобно кастету, и разбила стекло. Она протянула руку, стараясь не порезаться об острые края стекла, и повернула ручку. Приоткрыв дверь, она высвободила руку.

Она посмотрела в сторону лестницы. Роланда по-прежнему не было видно.

Она распахнула дверь полностью. Осколки стекла на полу звякнули и заскрежетали, когда нижняя часть двери их сметала. Вцепившись в дверной косяк, Элисон вошла внутрь и вытянула ногу так далеко, как могла, прежде чем ступила на пол. Она не почувствовала под ступней никаких осколков. Перенеся вес на эту же ногу, она развернулась и оказалась на приличном расстоянии от двери. Она наклонилась, нащупала ее край и захлопнула.

Внезапно вспыхнувший свет ослепил Элисон.

Прищурившись, она резко обернулась.

В проходе к столовой, подняв трость, как дубинку, стоял доктор Тил. Его до белизны седые волосы были взъерошены. Он был одет в мешковатую полосатую пижаму. Нахмурившись, он моргнул, и его рот начал шевелиться.

– Выключите свет, - приказала Элисон резким шепотом.

Не задавая вопросов, он просто щелкнул выключателем.

Элисон отвернулась от него и уставилась в дверное окно.

Роланда все еще не было.

– Он убил Хелен, - сказала она.
– Он... Я ранила его, но он все еще там, наверху.

– О, бог ты мой.

Элисон услышала тихий стук. Она оглянулась через плечо. Доктор Тил зажал трость между колен. Он держал бледную трубку настенного телефона и поворачивал

диск.

– Полиция, срочно, - сказал он, его голос был таким твердым и ярким, как будто он стоял за кафедрой в зале, заполненном завороженными студентами. Он подождал мгновение, затем сказал: - У нас тут кровавое убийство на Эппл-лейн, 364, и этот ублюдок все еще здесь, с нами. Поторопитесь, - oн повесил трубку.

– Отойди от двери, - приказал он.

Элисон попятилась, не желая отрывать глаз от окна. Она остановилась, когда рука профессора мягко легла ей на плечо.

– Теперь все в порядке, дорогая. Он тебе ничего не сделает. Полиция скоро будет здесь, я уверен.

– Он убил Хелен, - сказала она.

Ее голос прозвучал пискляво, а глаза наполнились слезами.

Профессор Тил похлопал ее по плечу.

– Стой тут.

Он проскользнул мимо нее и направился к двери, помахивая с боку себя тростью, словно "девятым айроном"[33]. Под его тапочками хрустнуло стекло. Он осторожно приоткрыл дверь.

– Возможно, вам не стоит этого делать, - прошептала Элисон.

Не обращая на нее внимания, он наклонил голову, высунув ее наружу. Огляделся вокруг. Затем он снова поднял голову, занося ее внутрь, и оглянулся на Элисон.

– Ты говоришь, что ранила его?

– Я... выколола ему один глаз.

– Браво. Может быть, ты вывела из строя эту падаль, а я размозжу ему голову в пух и прах, если... что насчет Селии?

– Ее нет дома.

– Слава богу, что так.

– Я... я думаю, возможно, он добрался и до неё прошлой ночью.

– Боже милостивый, нет.

– Она пошла на свидание с его соседом по комнате и с тех пор домой не возвращалась.

– Две из моих девочек. Две из моих милых душенек... о, за это он заплатит дорого, дорого...

Профессор Тил широко распахнул дверь и вышел.

– Нет!
– воскликнула Элисон.

Она побежала за ним, прыгнула через осколки разбитого стекла и опустилась на плиты за дверью. Профессор Тил уже находился у подножия лестницы.

– Жди внутри, - сказал он ей.

– Дождитесь копов!
– воскликнула Элисон.
– Ну, пожалуйста!

Проигнорировав ее, он поспешил вверх по лестнице. Элисон ринулась под лестницу, просунув руку между ступеньками и ухватившись за лодыжку старика.

– Отпусти меня!

– Он убьет и вас!

– Это мы еще посмотрим, - он попытался высвободить ногу.

Элисон чуть не упустила хватку. Она обхватила другой рукой его костлявую лодыжку и повисла на ней.

Завизжали тормоза. Сквозь щель в лестнице Элисон увидела, как, покачнувшись. остановилась патрульная машина с вращающимися красными и синими огнями. Из машины выскочил мужчина. Он вытащил пистолет из кобуры, и побежал прямо через лужайку в сторону Элисон.

– Твоя взяла, - сказал профессор.

Она не поверила ему. Удерживала его за лодыжку до тех пор, пока полицейский не остановился, пригнулся, прицелился в него и крикнул:

– Замри, членосос, или я тебе мозги вышибу!

– Это не он!
– крикнула Элисон.

Она вышла из-под лестницы.

Профессор Тил медленно обернулся.

– Я владелец этого дома, - сказал он.
– У нас есть все основания полагать, что убийца находится наверху.

– Кого он убил?

– Мою соседку по комнате, - сказала Элисон.
– И пытался добраться до меня.

Поделиться с друзьями: