По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І
Шрифт:
Я превратил Светочь в полноразмерный щит, спустился к берегу и пошел вдоль него, при этом не переставая напряженно и внимательно осматриваться. Но, как оказалось, не туда смотрели мои глаза…
Из рыхлой земли вдруг выскочила цепкая лапа и схватила меня за ногу!
— Лядь!!! — от неожиданности закричал я и полетел вперёд.
Выставив перед собой руку и кромку щита, я пал на левое колено. Резко оборачиваюсь и расширившимися глазами вижу, как из земли появляется лысая и безухая голова, бледная кожа на лице которого будто натянута на затылок, отчего оголены зубы, сплющен нос и задраны веки. А глаза, глаза у этой твари были, словно у детской куклы —
Кукломонстр вытащил из земли вторую руку и тоже вцепился ею в мою ногу, при этом подтягиваясь вперёд. Рот твари распахнулся и из него вылетел щёлкающий, словно у заедающей шкатулки, пугающий своей бесчеловечностью голос:
— Хочешь поиграть со мной?
С бьющимся от ужаса сердцем я выхватил из набедренных ножен кинжал и с криком стал раз за разом вонзать его в глаза и лицо марионетки, которая начала безостановочно хохотать. Но несмотря на лопающееся, подобно керамике, от ударов лицо, этот ублюдок всё никак не подыхал, пытаясь выбраться наружу и не ослабляя хватку. Лядь, какой же он сильный!
— Кто будет твоим любимчиком? — вдруг раздался искаженный женский голос с другой стороны.
По моей спине и затылку пробежала новая волна страха. Лихорадочно закрутив головой, я увидел, как во множестве мест земля начала вспучиваться и наружу стали вылезать остальные куклы.
— Да чтоб тебя! — заорал я, став бить по кистям удерживающего меня смеющегося монстра. — Отцепись, сука!!!
Вогнав лезвие прямо в кисть, я со всей силы надавил на неё и наконец услышал звук ломаемой кости. Есть! Минус одна рука! Тут же бью пошатнувшуюся тварь кромкой щита в рожу, отчего один её глаз вылетел и закачался на пружине. Кукла неуклюже падает на землю и я, не теряя времени, сразу поднимаюсь на ноги и выхватываю Халдорн, одним взмахом отрубая вторую руку, которой он всё ещё держит меня.
— Пора игра-а-ать! ХА-ХА-ХА-ХА!!! — распахнув лапы, вопит бегущая на меня новая кукла.
— ВАЛКЛАЗАР! — в бешенстве кричу я, накопив в кулаке пустарную энергию. Волшебный кулак сметает выродка, но его место тут же занимает новый. Да сколько же их здесь?!
С рычанием срываюсь с места и тараню ближайшую марионетку, откидывая её в сторону. Тут же рублю мечом тянущиеся ко мне руки следующей. Нельзя, чтобы они схватили меня! Из их цепких лап уже не выберешься…
— Сделай меня своей любимицей! Сделай! Сделай! Сделай!
— Сдохни, мразь!!! — сильным ударом сношу голову кучерявой гадине, но её это не останавливает — даже без башки она продолжает переть на меня. И тогда я закрываюсь щитом и делаю рывок вперёд, пронзая её грудь и насаживая на Халдорн. Тут же размашисто выхватываю клинок из раны и разрубаю лапы очередной куклы. Бешено дыша, ставлю перед собой щит и пячусь назад. И вдруг замечаю, что безголовая марионетка валяется на земле и не шевелится.
Мои глаза расширились.
Вот оно! Их слабое место в груди!
Яростно зарычав, бросаюсь на тонконогую тварь с оторванной челюстью и протыкаю впалую грудину.
— Папочка зде… е… е… е… — заклинило дистрофика.
Ударом ноги скидываю его с клинка и мчусь к следующей кукле, пытаясь вырваться из окружения и добежать до пещеры.
Оттолкнуть щитом, выпад в грудь — следующий! Отрубить руки, опрокинуть на землю ударом Светочи — всё! Дальше, вперёд, не тормозим! Пригнуться, рассечь колено, тарануть плечом и сразу же шагнуть к новой кукле, насаживая её на лезвие. И вновь бежать, уворачиваясь от скрюченных пальцев, и вновь без устали бить, разрубая крепкие искусственные кости.
Пещера!
Наконец-то!Делаю последний рывок и оказываюсь под темным сводом. И, едва попав внутрь, кричу во всё горло, стараясь переорать журчание реки:
— Леди Генриетта! Генриетта арн Рэн! Я послан магистром Кривглазианом! Я не враг вам! Не враг!!!
Шум снаружи внезапно смолк и наступила звенящая тишина, нарушаемая лишь течением водного потока и отголоском затихающего эха от моего крика. Убедившись в том, что преследования нет, я вытер со лба пот, облизнул губы и осторожно двинулся вглубь пещеры, не переставая напряженно озираться. Вскоре в стене попался уходящий вправо и вниз тёмный тоннель, и я свернул в него. Видимость была бы нулевой, если бы вдали не было отблесков какого-то яркого сияния. И вот, бредя на свет, подобно светлячку, я лишь надеялся, что меня не постигнет его участь найти смерть в конце пути.
Метров через пятнадцать тоннель расширился и я невольно остановился, не в силах отвести взгляд от стен.
Куклы. Они были повсюду — висели на веревках, подобно марионеткам, были прибиты за шиворот одежды к стенам, валялись на полу, стояли в проходе. А некоторые из них были… изуродованы. Голый механизм без кожи, отсутствие глаз, конечностей, зубов. У многих были деформированы кисти рук или ноги, и вместо них торчали острые лезвия. Челюсть распахивалась и из неё выезжала небольшая трубка, наверняка плюющаяся какой-нибудь смертоносной гадостью. А некоторые из экземпляров и вовсе были похожи на монстров, в которых не было ничего человеческого…
Сглотнув, я сделал осторожный шаг вперёд. Раздался щелчок и головы всех кукол повернулись в мою сторону. Замерев, я судорожно стиснул рукоять меча, но атаки не последовало. Тогда я, едва дыша, вновь двинулся дальше, наблюдая за тем, как неестественные глаза на искусственных лицах со скрипом двигаются в глазницах, неотступно наблюдая за мной.
Когда тоннель закончился, я оказался в широком гроте с высоким потолком. Вот только это место вряд ли можно назвать уютным: несмотря на множество расставленной мебели, устилающие каменный пол дорогие ковры, развешанные на стенах ткани и картины, а также хорошее освещение тускло-желтыми кристасветами, всюду стояли всё те же куклы, но на этот раз полностью одетые и похожие на людей. Вот только их немигающие глаза, застывшие улыбки и болезненный отблеск на искусственной плоти не вызывал ничего, кроме страха.
Грёбаные куклы… ненавижу их…
— Надо же! В кои-то веки у меня гости!
Он звука нормального женского голоса в этом царстве смерти я невольно вздрогнул. На другой стороне зала две крупные марионетки расступились и пропустили прекраснейшую женщину, с пышными, слегка вьющимися чёрными волосами, красивой томной улыбкой и великолепным, стройным телом. Она была облачена в изящное, лёгкое платье, которое выгодно подчёркивало её фигуру, и, в особенности, упругую грудь.
Идеально… она выглядела неестественно идеально…
— Так-так-так, кто же тут у нас? — проворковала мастер над искусственной плотью, подойдя ко мне.
Я разлепил пересохшие губы.
— Миледи Генриетта арн Рэн?
— Она самая, — она насмешливо выгнула бровь.
— Прошу простить за моё вторжение, миледи. — Я поклонился. — Меня зовут Саргон. Я послан к вам магистром Кривглазианом.
— Саргон, значит. — Генриетта обошла меня по кругу, разглядывая со всех сторон. — А ты смелый и довольно сильный мальчик, Саргон. Прорвался через мои игрушки и даже некоторые умудрился поломать.