По другую сторону тепла
Шрифт:
Он кусал губы, вглядываясь в ее лицо.
— Это не ты, — с тоской сообщил Гарри, отшвыривая ее руку. — Но тогда кто?
— Что — не я? — тупо переспросила она.
Гарри горько усмехнулся, запрокидывая голову и роняя ладони на колени. Сжатые губы, слезы в уголках глаз.
— Больше некому, Герм, — с отчаянием сказал он, глядя в потолок. — Но ты никому не говорила… и никого не впускала… Тебя вообще не было здесь днем, — он шумно выдохнул, машинально дергая ворс ковра короткими щипками. — Но тогда кто? Допуск был только у тебя… и у нас…
— Что?.. — чувствуя, что ее
Гарри, сжав губы, вздохнул и положил ладонь на пылающий лоб Гермионы, глядя в карие глаза.
Видение накатилось кубарем — не так, как в мысливе, а просто обрушилось на нее сверху, затопив под собой, чуть не опрокинув снова в глубокий обморок.
— Не падай, — донесся до нее безжизненный голос Гарри. — Опять по морде схлопочешь.
Гермиона жадно хватала ртом воздух, нащупывая стену за своей спиной и пытаясь придвинуться поближе.
— Портключ… — пробормотала она, сосредоточенно глядя перед собой. — Это был портключ?
Гарри молча кивнул. Лицо Гермионы сморщилось, словно она раскусила несвежий фрукт.
— Ты думал, что это — я, — констатировала она, поднимая глаза.
Гарри хмыкнул и пожал плечами.
— Но я… — начала было девушка и оборвала сама себя. Перед кем оправдываться? Он же только что всю память ей выпотрошил. Причем без спроса. — Скотина ты, Гарри Поттер, — устало бросила она, отворачиваясь. — Для тебя все, кроме Малфоя — враги, хоть ты что делай, хоть как под вас стелись, совсем сдурели тут оба! Головой бы хоть подумал — как бы я ему портключ подсунула, если он мысли читает? Да меня бы в два счета… Гарри, ты меня слушаешь? Гарри!
Его лицо стремительно бледнело, зеленые глаза закрылись, и, уже не слыша криков девушки, он рухнул на пол, проваливаясь в беспамятство.
* * *
Пульсирующая, дергающая боль растекалась из шрама к затылку, сковывая шею и отзываясь в позвоночнике. Серый клочковатый туман перед глазами резко расступился, являя миру сосредоточенное лицо Гермионы Грэйнджер со сжатыми губами.
— Слава Мерлину… — проворчала она, отстраняясь. — Говорить можешь?
— Что?.. — непослушными губами прошелестел Гарри, боясь шевельнуться.
— Нашатырь, — коротко ответила Гермиона. — Что бы делал магический мир без маггловских аптечек… Сколько пальцев?
Гарри с трудом сфокусировал взгляд.
— Два, — буркнул он, закрывая глаза. — Помоги встать.
— Было бы два — помогла бы, — философски отозвалась Гермиона, собирая разбросанные по полу бутылочки в объемистую сумку. — Лежи, а то опять рухнешь.
Он молчал, обессиленно прижавшись щекой к ковру и прерывисто дыша. Девушка уселась рядом, обхватив колени, и пристально посмотрела на его посеревшее лицо.
— Думай, Гарри, — отрывисто сказала она. — Кто еще имеет сюда доступ? Как устроена защита дома? Каким образом ее можно было обойти? Кому выгодно похищение Драко?
Уголки губ Гарри едва заметно дрогнули.
— Люциус, — едва слышно прошептал он. — Зуб даю. Весь вопрос — через кого и как.
Гермиона раздраженно фыркнула.
— Весь вопрос — где Драко и как его вытащить, — твердо возразила она. — Виноватых
потом искать будешь.Поттер молчал, кусая предательски дрожащие губы.
— Я помогу, Гарри, — упрямый взгляд карих глаз. — Если ты когда-нибудь перестанешь меня отталкивать.
Он смотрел на нее сквозь пелену непролитых слез.
— Почему? — чуть слышно спросил он наконец. — Мы же не люди. Мы выродки. Мы топчемся по твоим святыням, в нас нет ничего человеческого. Твои слова?
Гермиона на мгновение смутилась, потом снова подняла глаза, глядя куда-то в сторону.
— Ты его любишь… — пробормотала она.
— Я это и раньше говорил.
Гермиона вздохнула.
— Раньше я не так слышала, — на ее щеках вспыхнул румянец. — Я думала, вы… ну, понимаешь… Что вы — любовники.
Гарри презрительно фыркнул.
— Ты же видела нас, — протянул он. — Вчера, в гостиной.
— Ну да, — невпопад подтвердила девушка. — Вы… черт. Гарри, какая тебе разница? Просто я думала — это только секс…
— Теперь думаешь, что не только?
— Теперь вообще не думаю! — разозлилась она. — Секс ни при чем, ведь так? Ты… вы… просто любите. Я так думаю.
Гарри утомленно прикрыл глаза.
— Ни черта не понимаю, — пробормотал он, качая головой. — Кроме того, что ты согласилась с нашим правом на личные отношения.
Гермиона криво улыбнулась.
— Он любит тебя, Гарри, — негромко сказала она. — Действительно — любит. Я видела, как он смотрел на тебя… вчера… И, когда тебя ранили… Ох, да не важно это все.
Она закрыла лицо руками и потерла лоб.
— Это выше, чем то, что я могла представить, — глухо добавила она. — Не могу объяснить. Но я не думаю теперь, что вы действительно когда-нибудь были любовниками — в прямом смысле слова. Вы слишком любите друг друга, чтобы… опускаться до этого.
Гарри пристально изучал ее лицо.
— Секс — это не грязь, Герм, — прошептал он, находя ее пальцы и сжимая их. — Это прекрасно. Божественно. Это восхитительно — быть с тем, кого любишь. Ты поймешь когда-нибудь, вот увидишь…
Гермиона выдернула руку из его пальцев.
— Я не хочу об этом говорить, — отчеканила она. — Я знаю только, что я видела вас вместе, и больше не считаю, что ваши отношения — это ошибка.
Гарри горько усмехнулся, переводя взгляд в потолок.
— Другие считают, — тихо проговорил он. — И, знаешь, Герм… и ты ошиблась. Это только кажется, что мы любили друг друга. А на самом деле — просто стихийная связь, которая убьет нас обоих к вечеру, если ее не разорвать. Так что — помоги мне встать, и пойду-ка я к Снейпу. Он там с ума, наверное, уже сходит, меня дожидаясь…
— Снейп вернулся? — настороженно переспросила Гермиона. — О, здорово, мы уже совсем его зажда… — и осеклась. — Что ты сказал? — выдохнула она.
Гарри вздохнул и попытался сесть.
— Мне нужно провести Ритуал, разделяющий связанных друг с другом магов. Тогда исчезнет сила стихии, которая успела нарасти за то время, что мы — по глупости — были вместе. И, возможно, у нас будет шанс выжить.
В его голосе сквозила такая горечь, что Гермиона оцепенела.
— Гарри? — осторожно позвала она.