По другую сторону тепла
Шрифт:
В комнате было темно и тихо. Значит, Поттера еще нет, подумал Драко, запирая за собой дверь, и взмахом палочки зажег огонь в камине. Будем ждать…
Пламя вспыхнуло, осветило комнату, бросив повсюду длинные неясные тени. И первой тенью был вытянувшийся перед камином Гарри; он мирно спал, положив лоб на руки, а лицом уткнувшись в ковер.
Драко усмехнулся. Подошел к гриффиндорцу, сел рядом и со вздохом уставился на огонь. Вечер, сегодня, видать, такой выпал — все время в камин смотреть.
Поттер тут же зашевелился.
— Привет… — прошептал он,
— Дождался же, — уронил Драко через плечо.
— Умотал он тебя? — спросил Гарри, садясь и подавляя зевок. Драко, не оглядываясь, кивнул.
Гарри некоторое время разглядывал, как бьется тонкая жилка на шее слизеринца, вдруг осознав, что сидит к нему слишком близко. Потом медленно поднял руку, нерешительно коснувшись пальцами щеки Драко. Тот, не шевелясь, закрыл глаза.
И тут же почувствовал, как касается лба теплая, сухая ладонь Поттера. Как осторожно скользят пальцы, то зарываясь в его длинную челку, то опускаясь снова к шее, и тихонько теплеет в затылке от чужого дыхания.
— Поттер, что ты делаешь? — наконец, спросил он, улыбнувшись. Впрочем, не отстраняясь.
— Ты же об этом подумал, — фыркнул Гарри. Впрочем, не убирая руку.
— Ты сделаешь все, о чем я подумаю? — Драко обернулся к нему, пытаясь не засмеяться.
— Если ты будешь при этом выглядеть такой выжатой тряпкой, то даже и не знаю. Возможны варианты, — проклятый Поттер откинулся назад и тоже заулыбался. — В конце концов, варить зелья легче, чем доверительно беседовать со Снейпом. Поэтому сегодня ты объявляешься наиболее уставшей стороной.
Драко сидел и смотрел на него, с трудом сдерживая предательскую улыбку. Смотрел на растрепанные черные волосы, блестящие зеленые глаза, скрытые неуклюжими очками, на освещенную неровным светом пламени тонкую, гибкую фигуру. На сильные руки, которыми тот упирался в пол за спиной. На широкие, прикрытые полурасстегнутой мантией плечи. На смешливо прикушенные губы. На игру теней на его смуглой чертенячьей физиономии. Смотрел — и чувствовал, как выматывающее опустошение отходит, отпускает его, осторожно сменяясь спокойной усталостью.
— Вот, так-то лучше, — хмыкнул Гарри, снова ложась на спину. — Уже почти на человека стал похож.
— Руки Поттера творят чудеса, — все еще не придя в себя от его выходки, парировал Драко.
— Вино тащи, — спокойно ответил гриффиндорец. — Будем обмывать еще одно чудо, вышедшее из моих рук.
— Поттер, ты вламываешься в мою спальню посреди ночи, валяешься у моего камина и требуешь, чтобы я подал тебе вина! Тебе не кажется, что это уже чересчур? — спросил его Драко, роясь в шкафу. — В конце концов, я староста Слизерина, должно же быть хоть какое-то уважение к исполнительной власти в рядах простых учащихся.
— Малфой, — прыснул Гарри. — Да ты попробуй сегодня найти в Хогвартсе еще хоть одного человека, который уважал бы тебя так, как я.
На несколько секунд Драко остолбенел. Потом молча вытащил бутылку и вернулся к камину.
— Смотри сюда, — Гарри вытащил из карманов два флакона. — Вот это
дашь ей утром. Только пусть выпьет все, это обязательно.— Что это? — спросил Драко, забирая флакон с нежно-розовым зельем.
— Яд, — спокойно ответил Гарри. — Основной компонент — вытяжка из цветов белладонны.
— Что???
— Дашь ей это утром, — продолжал Гарри. — Она продержится в сознании от силы минут десять.
— Поттер, мы вроде не собирались ее убивать.
— Ага, — кивнул Гарри.
— Если я напою ее этой, — он потряс флаконом, — ерундой, любой медик учует в ее организме следы белладонны. И нам с тобой хана.
— Вот еще, — улыбнулся Гарри. — Через десять минут дашь ей вот это. — Он протянул Драко второй флакон, с темно-фиолетовой жидкостью.
— Что это?
— Противоядие. Полностью нейтрализует белладонну.
— А смысл? — Драко некоторое время смотрел на лежащие в ладони флаконы.
— Теперь я могу проезжаться по поводу бездны твоего интеллекта? Малфой, это ты у нас крутой зельевар, я вообще про все это сегодня днем в библиотеке вычитал.
— Ты объяснишь или нет?
Гарри вздохнул.
— Яд будет нейтрализован. Но сердечный приступ ей обеспечен. Только не поторопись, выжди не меньше десяти минут. Лучше пятнадцать.
Малфой присвистнул.
— Умно… Она пролежит у мадам Помфри минимум неделю.
— Больше. Ей запретят перемещения и все, что может ее взволновать, в худшем случае — до июня. А то и дольше.
— И забрать ее отсюда родители побоятся, — усмехнулся Малфой, поднимая глаза на Гарри.
— В противном случае, сердечные приступы станут ее постоянным спутником. И чета Паркинсон сможет распрощаться с идеей о внуках. Думаю, на это они не пойдут.
Малфой снова уставился на флаконы.
— Ну как, заслужил я вино из фамильных погребов Малфоев? — улыбнулся Гарри.
— Спасибо, — прошептал Драко. — Черт… Правда, спасибо.
— Пожалуйста, — ответил Гарри, не сводя с него взгляда. — А теперь ты спрячешь это в карман, посмотришь на меня и все-таки расскажешь, почему же ты передумал. Мне кажется, я имею право это знать.
— Имеешь, — вздохнул Малфой, тряхнув светлой челкой.
Он встал, убрал флаконы в шкаф и взял оттуда два кубка.
— Придурок я, Поттер, — спокойно сказал он, снова садясь к камину и наливая вино. — Она действительно не хотела принимать метку. Панси — капризная и вздорная девчонка. Я должен был догадаться, что она все равно не смирится… И выкинет какой-нибудь фортель.
— Что она сделала? — перебил его Гарри.
— Заперлась у себя в спальне и перерезала вены, — спокойно ответил Драко.
— Она — ЧТО?..
— Я успел, Поттер. С ней все в порядке, она спит. У себя.
— Ты позволил ей?..
— Не кипятись, ладно? Я же сказал, что я придурок.
— У нее что, много друзей, кроме тебя? К кому ей было еще идти? А ты…
— Поттер. Я тебя умоляю, уймись. С ней все в порядке.
— И ты мне еще утром говорил, что лучше знаешь, что ей нужно! — выпалил Гарри, встал рывком и отошел к окну.