По моим правилам
Шрифт:
были похожи на мужские. Узкие легинсы и обтягивающий жакет, на подобии фрака, плюс
ассиметричная юбка, застегивающаяся сбоку на бедрах. В похожих костюмах ходили
наши киношные гусары, я только добавила юбку, чтобы не сильно шокировать общество.
Несколько рубашек и шаровары, на подобии турецких. Мне пришлось выдержать
нешуточную битву, в споре о пристойности того или иного наряда. Но в итоге, мы сошлись
во мнениях, приличиях и цене. Довольная, я подошла к кафе, где мы договорились
встретиться с
Маленькая одноэтажная кафешка с уличными столиками под тканевым навесом
завлекала посетителей ароматом кофе и выпечки.
Легкий полосатый тканевый навес цеплялся за карниз одноэтажного здания,
выкрашенного в персиковый цвет. Резные ставни, со скрытой ковкой на окнах, были
открыты нараспашку, массивная дверь подперта камнем под косяк. Плетеные стулья
расставлены вокруг кованых столиков. На столах расставлены маленькие кувшинчики с
букетами полевых цветов. Сразу думается, что хозяин кафе – женщина. Не увидев мужа
снаружи, я прошла внутрь кафе. Внутри кафе было так же в светлых тонах, от середины
стены вниз шла деревянные панели светлого цвета. Темная плитка на полу резко
контрастировала со светлыми стенами. Такие же кованые столы и плетеные стулья, какие
стояли на улице, были расставлены вдоль стен.
Лорд Кальвин уже ждал меня внутри и мило общался с какой то дамой, сидевшей за
одним столиком с ним. Чувство собственничества неприятно кольнуло меня, когда я
увидела рядом с моим мужем какую-то… женщину. Неужели, я ревную почти
постороннего мужчину? Хоть номинально он мне муж, на самом деле я с ним особо не
знакома. Подойдя к столику, мило оскалилась в улыбке, продемонстрировав ей, свои
родные 32. Лорд помог мне сесть за столик, и представил свою «старую знакомую» леди
Катарину.
Леди Катарина одета была в ярко – желтое открытое платье с короткими рукавами и
неимоверно откровенным декольте, совершенно не оставляющего места воображению.
Желтая же шляпка с большими полями и обильным количеством рюшек на ней, надежно
защищала лицо от солнца. Дама окинула меня слегка презрительным взглядом с нотками
превосходства. В ответ я вопросительно подняла бровь, задавая немой вопрос, чем же я
ей так не мила. Меня проигнорировали, сообщив что с удовольствием пообщалась бы со
мной, но увы, она должна идти – «дела-дела, милочка, вы же представляете себе, сколько
усилий необходимо прикладывать для сохранения цветущего вида».
На что, преувеличенно внимательно оглядев ее с ног до головы, ехидным голосом
заметила - что «пока мой возраст позволяет не проводить круглые сутки в салоне мастера
красоты, достаточно посещения его раз в неделю, но обязательно возьму адрес мастера,
который посещает дама Катарина». И с притворным восхищением добавила, что «мастер
наверняка волшебник, если в своем возрасте она так хорошо выглядит». Дама гневно
фыркнув,
молча покинула наше общество. А вот нечего, всяким тут кошелкам старым,моему мужику глазки строить. Кальвин, старательно сдерживая смех, сообщил что зря я
так, могли бы с ней подружиться, и что леди действительно его близкая знакомая. Ну-ну,
знаем мы таких знакомых. Подальше таких знакомых надо держать от своих мужей.
Вот не верю я в дружбу между мужчиной и женщиной, тем более, если они когда-то
были любовниками. Всегда между ними есть место интимным воспоминаниям о былой
близости. Всегда есть соблазн поискать утешения в объятиях бывшего друга или
подружки. Постепенно жалость неудачам бывшего любовника может перерасти в желание
утешить, доказать что с ним или с нею было бы гораздо лучше, чем с нынешним
партнером. Это очень скользкая дорожка. Сравнивая в рассуждениях об отношениях,
всегда можно вспомнить о том, как им хорошо было вместе, не то что сейчас. А там и до
измены не далеко. Есть у женщин такая слабость – показать бывшему другу, что он
поступил крайне глупо, расставшись с ней, что она, как никто другой, знает все его страхи, сомнения и прочие изъяны. Как она страдала после разрыва с тем единственным, с кем
она по-настоящему была счастлива. И что она, может, до сих пор ждет его долгими
холодными ночами… Мужчины, прыгающие из одной постели в другую, кажутся мне
крайне нечистоплотными. Это почти как надеть чужое грязное белье… Так же противно и
негигиенично. Мало ли, какую заразу можно подцепить… Думаю, что в это время, мало
известно о всяких венерических заболеваниях, да и лечить от неизвестного, тоже скорее
всего еще не умеют. Вот, даже Петр Великий умер от венерической болезни, от сифилиса,
кажется. А все почему? Да потому что он вел крайне беспорядочную половую жизнь. Ну,
за точность данных не поручусь, однако эту информацию обсуждали в медиамассах
достаточно подробно. А сколько заразилось подобной болезнью его партнерш…
И как тогда не боясь, заниматься тут незащищенным сексом? Муж, наверняка не
достался мне девственником, а учитывая, что опыт у него наверняка имеется, существует
определенная опасность подхватить какую-нибудь гадость. А как можно его незаметно
для него самого проверить? Да и лабораторий, наверняка еще не изобрели…
Прервав мои размышления на тему измен и болезней в целом, Кальвин заказал для
меня чашечку ароматного кофе и воздушное пирожное, одиноко лежащее на маленькой
тарелочке. Блаженно закатывая глаза, я как-то очень быстро его съела. По-доброму
усмехнувшись, Кальвин заказал мне еще одно.
***
Вернувшись домой, лорд с таинственным видом назначил мне «свидание» в саду
через пару часов. Неимоверно заинтригованная, я побежала в комнату, наводить марафет