По-настоящему безумно глубоко
Шрифт:
МакМонстер: И ты та самая женщина. Где тайна?
oBITCHuary: Я совершенно нормальный.
МакМонстер: При всем уважении, Кэл, это не так.
oBITCHuary: Хаха. Я имел в виду среднестатистический.
МакМонстер: Ты тоже не такой.
oBITCHuary: А кто же я тогда?
МакМонстер: Если у меня есть право голоса по этому поводу? Мое.
РЯД
Космос .
Мне
Три океана между мной и Каллой Литвин были бы идеальным вариантом. Хотя я не исключал возможности помочь Илону Маску заселить Марс и вообще переехать. Почему бы и нет, черт возьми? Людям там тоже придется есть. И я не чужд был дырам. Я вырос в Стейндропе, ради всего святого.
О чем я думал, появляясь у нее за окном, как влюбленный щенок в чертовом наряде девяностых? Конечно, нет. Это мой член придумал этот план. Все каламбуры были задуманы.
Я смутно помнил, как придумывал себе какое-то бредовое оправдание, что делаю это в честь Артема — этот человек помог мне превратить свою любовь к физике и числам в повара, удостоенного звезды Мишлен, затащив меня на общую кухню учителей и готовя вместе со мной, — и что-то о том, что Дилан был счастлив.
Суть дела была в том, что я сделал что-то бескорыстное для человека, который не был моим ближайшим родственником. .
И это было… тревожно.
Я и раньше делал добрые дела, но никогда не выходил за рамки, чтобы заставить их свершиться. Заморачиваться было опасно. Это приводило к разным проблемам. И у меня была история, когда я давал Кэл все, что она хотела, не прося ничего взамен.
А потом было мое ретроспективное признание в любви. Что это вообще за фигня? Я больше не был в нее влюблен, но все равно было стыдно признаться.
Может быть, потому, что, несмотря ни на что, влечение все еще было.
Я мысленно записал это на доске тысячу раз, как Барт Симпсон.
Она тебе не нравится.
Она тебе не нравится.
Она тебе не нравится.
Но я это сделал. И Кэл, и Битчи. Много.
Это был самый разгар службы, и «Декарт» был настолько переполнен, что туда невозможно было просунуть иголку. Девяносто девять процентов посетителей были приезжими, а у единственной, у кого не было дня рождения, и ее семья — из Массачусетса — не знала, что это место — любимая секция Сатаны в аду, поэтому они забронировали здесь столик.
Я не возражал против того, чтобы быть самым ненавистным человеком в Стейндропе. Что меня действительно возмущало, так это отсутствие чертового грузовика. Вчера я отправился в соседний город, чтобы взять его напрокат, и все, что у них осталось, был розовый Jeep Wrangler. Я решил остаться без машины, пока мой Silverado не вернется из мастерской, и теперь мне приходилось везде ходить пешком. Descartes был на той же улице, что и Half Mile Inn, так что это не было проблемой. Но мне нужно было поймать такси, чтобы навестить маму и Дилана, и черт его знает, кто подвез Кэла сюда сегодня.
Даже если это Киран, ты не можешь говорить дерьмо об этом. Ты не ее парень. Даже не ее друг.
«Шеф, могу я задать вам вопрос?» Тейлор догнал меня по шагам, нервно проводя
рукой по пиджаку. Я обходил станции, проверяя, все ли работает плавно.«Это связано с едой?» — проворчал я.
"Нет."
«Тогда тот же ответ».
Вся кухня подняла глаза. Один из моих помощников поваров случайно уронил миску. Посудомойщица разрыдалась.
Тейлор поморщился, но продолжил. «Ты сегодня какой-то особенно вспыльчивый. Что случилось?»
Я принял осознанное решение не подглядывать за очаровательной левоногой профессиональной публикой во время ее смены сегодня вечером. Вот что произошло. И, конечно, я был зол из-за этого. Не потому, что я не мог ее видеть, очевидно. А потому, что мне нужно было проверить моих клиентов и персонал.
Серьёзно, какое глупое решение. Мне следует прямо сейчас подойти к окну раздела и взглянуть.
«Ничего не произошло. Что вы хотите?» Я остановился у станции нашего шеф-кондитера, чтобы дать ей знать, что малина выглядит старше, чем ранний клиент IHOP. Тейлор прилипла ко мне.
«Что будет со всеми нами, когда это место закроется?» — потребовал он.
Все прекратили работу и уставились на меня. Моя мать однажды сказала мне, что я как новорожденный. Я, казалось, признавал существование человека только тогда, когда он был прямо передо мной. Я никогда не останавливался, чтобы подумать о жизнях, которые я оставлю позади, когда перееду в Лондон.
Мой настоящий ответ — откуда мне знать, черт возьми? Я не гадалка — вертелся у меня на языке. Но Тейлор не заслужил моего настоящего ответа, и никто другой здесь тоже. Некоторым из работающих на меня людей приходилось ехать час в одну сторону, чтобы добраться сюда. Они выбрали этот ресторан, потому что для них было важно получить опыт, освоить то, что называется высококлассной, изысканной едой.
Я оперся бедром на стойку Тейлора. «GS Properties планирует построить торговый центр. В последний раз, когда я проверял план, фуд-корт был один будет содержать двадцать ресторанов. Большинство из них будут на главной улице, но сетевые компании предлагают страховку, 401(k), все излишества постоянной работы. Я связал это со сделкой, что все мои сотрудники будут трудоустроены в заведении по их выбору, как только начнут работать». Они также собирались получить контракт, сопоставимый с тем, который у них был в настоящее время с Descartes.
«Мне не нужна постоянная работа; я хочу заниматься искусством». Глаза Тейлора сверкали решимостью.
Я прошел к стойке с морепродуктами, выхватив головку чеснока из рук шеф-повара. «Чеснок кладется в кастрюлю последним. Будьте внимательны или повесьте фартук». Я раздавил чеснок над разделочной доской основанием ладони, взглянув на Тейлора. «Работодатели будут требовать вас, учитывая ваш опыт. А еще есть ресторан отеля. Инвесторы сказали, что хотят, чтобы это была изысканная кухня в высшей степени. Сезонно обновляемое меню, девять блюд, шеф-повар из Европы. Я говорю о заведении, удостоенном как минимум половины звезд Мишлен».
«У тебя их три», — Тейлор скрестил руки на груди, изогнув бровь.
Я пожал плечами. «Гения трудно найти и невозможно удержать».
«Ты напишешь нам рекомендательные письма?» — подбежала Мелани, одна из моих шеф-поваров. «На случай, если, знаешь, кто-то из нас решит уехать и попытать счастья в большом городе?»
Я остановился, чтобы поднять крышку кастрюли, над которой она работала, принюхиваясь. «Я подпишу все, что ты распечатаешь».
Она быстро кивнула, переводя дух. «Спасибо».