По следам Карабаира Кольцо старого шейха
Шрифт:
Кутский лес тянулся, по словам Чича, километров на восемь. Тропа вилась среди огромных темно-серых чинаровых стволов, напоминавших колонны разрушенного здания.
Вскоре зашло солнце, сразу похолодало. От деревьев легли длинные расплывчатые тени.
Над головой у Аскера вдруг раздался резкий, похожий на человеческий хохот, крик совы. Все вздрогнули. Табунщик что-то забормотал «О аллах, аллах!» — донеслись его слова до слуха Вадима, ехавшего следом.
— По здешним поверьям сие предзнаменование, кажется, не к добру? — шепнул Дараев Жуниду.
— Да, местные жители не
Сумерки наступили сразу. И никаких следов, даже если они и остались на тропе, разглядеть уже было нельзя. Ио фонарей пока не зажигали
Бскоре выехали на обширную поляну, на другом краю которой темнел густой дубняк.
Остановились. Чич потянул носом воздух. Прислушался.
— Ну что, Аскер? — тихо спросил Шукаев, наблюдая за ним.— Ты ведь, кажется, лучший следопыт во всем районе? Ничего не слышно? .
— Дымом пахнет
— Гм,— недоверчиво промычал Вадим Акимович.
— Аскер правду говорил,— обиделся табунщик.— Костер жигали... Недалеко. Верста два, больше не будет.
— Тогда — вперед,— сказал Жунид.— И тихо. Сдерживайте коней.
— Ты веришь, что он действительно учуял запах дыма на таком расстоянии? — шепотом спросил Дараев.
— Перестань. Ты не знаешь охотников. Верю. И не шепчись: он великолепно все понимает
.. За дубняком лежала долина Лабы. Река, сделав поворот, огибала Кутсткий лес с севера. В сумерках чуть поблескивала тихая вода. На противоположном берегу светились хатенки какой-то станицы или аула, а сбоку от всадников вплотную подходя к реке, тянулся все тот же дубняк.
— Смотри,— заметил вдруг Дараев, схватив за рукав ехавшего рядом Жунида.— Огонь!
Среди дубовых деревьев то вспыхивал, то исчезал огонек.
— Костер,— торжествующе сказал Чич.— Аскер не любит, как это... ни за чем язык мотать...
Шукаев улыбнулся, пользуясь темнотой.
— Может, цыгане? — все еще не сдавался Дараев.
— Я говорил, «огонь», а кто жигал, не говорил,— заявил табунщик.
Жунид остановил коня.
— Все верно, Аскер. Твое чутье не обмануло тебя. Вот что: лошадей привяжем здесь. Подберемся поближе и посмотрим на полуночников.
Стараясь не наступать на сухие ветки, они приблизились к дубняку на расстояние не более пятидесяти шагов. Пламя костра и люди вокруг него были хорошо видны. Шукаева и его друзей скрывал небольшой бугор, поросший колючими кустами терна.
— Трое,— шепотом оказал Чич — Который стоит,— Асфар, другой — Тау
— А третий?
— Не пойму. Может, цыган, а может, и не он.
— Чего вы там шепчетесь? — не вытерпел Дараев.— Я же не понимаю по-вашему!..
— Это они,— коротко объяснил Шукаев.— Аскер узнал Унарокова и Тау
— Что будем делать?
— Брать. Значит, так... расходимся и нападаем по моему свистку с трех сторон. Зря не палить. Как свистну — кричим одновременно: «Руки вверх и бросай оружие!» Если все-таки придется стрелять, цельтесь, по возможности, в ноги. И вообще лучше бы обойтись без кровопролития... Аскер, вы — с нами или подождете здесь? Вы же не обязаны рисковать...
Будь сейчас посветлее, Жунид увидел бы, как смуглое лицо табунщика стало кирпичным,
наливаясь краской.— Нехорошо сказал, начальник,— обиженно зашептал он.— Аскер пяткой назад никогда не ходил...
— Тсс! — зашептал Вадим.— Кто-то идет!..
Из густой темноты сзади них действительно послышались шаги. Человек шел, не скрываясь: под ногами его вовсю хрустел валежник. Он был уже так близко, судя по звуку шагов, что времени на размышления не оставалось. Жунид подскочил, как пружина, прыгнул на неизвестного, и они оба покатились по земле.
— Асфа-а-р! Тау-у! — закричал незнакомец, вырываясь из рук Жунида.— Легавые... Шукай нейко!.. [25]
25
Нейко (адыг.) — идет (с оттенком тревоги) Шукай — искаженное Шукаев
— Мустафа,— узнал Аскер Зизарахова и, улучив момент, навалился на его ноги.
Через несколько секунд Мустафа лежал добросовестно связанный, но дальнейшие события развернулись совсем не так, как предполагал Шукаев и как бы ему хотелось.
Услышав крик Мустафы, Унароков сдернул висевшее на сучке ружье и, не целясь, выстрелил.
Пуля просвистела мимо головы Жунида.
— Ложись! — выдохнул он, падая на влажную траву рядом с Чичем.
Возле догоравшего костра уже никого не было. Асфар и двое его сообщников залегли под деревьями и открыли огонь.
Выстрелы Жунида и Дараева прозвучали одновременно, когда темный силуэт одного из бандитов мелькнул между стволов.
— Упал, по-моему,— с сомнением сказал Шукаев.— Аскер, вы побудьте здесь и присмотрите за Мустафой, чтобы он не развязался, а мы попробуем их обойти..
Они поползли. Разлучаться было нельзя, чтобы в темноте не перестрелять друг друга.
Стало тихо. У костра раздался стон. Они прислушались. В глубине дубняка, за полянкой, на которой был разложен костер, затрещали сучья. Кто-то напролом продирался сквозь кустарник.
— Уйдет! — понял Жунид и сорвался с места.— Вадим скорей!.
Добежав до поляны, они .увидели только одного человека в бурке. Он тихо стонал, силясь перевернуться с живота на спину. Двое других исчезли.
— Займись им! — крикнул Жунид и бросился в глубь леса, где уже затихал топот беглецов.
Дараев перевернул раненого. Лицо его исказила гримаса боли. Из уголка' рта стекала на землю темная струйка крови. Человека этого Вадим Акимович видел впервые, и его поразила злобная ненависть, горевшая в черных, лихорадочно блестевших глазах.
— Собаки...— прохрипел раненый.— Проклятье!.. Сзади послышались тяжелые шаги. Дараев обернулся, схватившись за пистолет. Аскер Чич тащил на спине связанного Мустафу Зизарахова. Аккуратно положил своего пленника на спину и подошел к Вадиму, вглядываясь в лицо раненого, слабо освещенное отблеском затухавшего костра.
— Асфар Унароков,— с суеверным страхом сказал Чич, отступая на шаг.
— Унароков?..— Вадим опустился на одно колено.— Куда вы ранены? Чич, помогите мне расстегнуть на нем одежду!..