По ту сторону снов
Шрифт:
– Ну да, коне-ечно…
Кайсандра рванулась бежать так быстро, как только могла в этих дурацких панталонах. Прямиком через холл и наружу, прочь из дома. Мелкие острые камушки жалили и резали ее босые ноги, но она не останавливалась. Не позволила боли отвлечь ее. Впереди были ворота в провисшей изгороди, окружающей запущенный огород. Вот только почему-то огород оказался ухоженным и недавно вскопанным. Кто-то стоял на коленях и пытался распутать переплетенные усики бобов-бегунов на бамбуковой шпалере. Кто-то, одетый в простой комбинезон и ржаво-красную футболку. Кто-то, кто поднялся во весь рост
Кайсандра закричала, потеряла равновесие, споткнулась и полетела на землю, бестолково размахивая руками. Боль обожгла обе коленки.
– Ты в порядке?
Она испуганно оглянулась. Найджел вышел из дома с выражением беспокойства на лице. Она перевела взгляд с него на того, кто занимался овощними грядками. Этот кто-то был во всем похож на человека, но его лицо не имело черт. «Как кукла размером со взрослого мужчину, – подумала она. – Ждет, чтобы взять чью-то личность».
– Паданцы! – воскликнула она. – Вы паданцы!
– Кайсандра, прошу тебя, – сказал Найджел.
Его панцирь смягчился, позволяя ей почувствовать его мысли – искреннее сочувствие и еще… как будто его слегка забавляла ее реакция.
В ее мозгу вспыхнула искра гнева.
– Тебе смешно? – крикнула она. – Ты надо мной смеешься?!
– Ничего подобного. Я думаю, ты отлично держишься… учитывая обстоятельства. По-твоему, как бы вел себя Акстен? Я его видел, я знаю, что он за человек. Думаю, он бы уже валялся в обмороке.
– Ты собираешься меня съесть!
Найджел вздохнул и опустился на колени рядом с ней.
– Нет, Кайсандра. Я не собираюсь тебя съесть. Я такой же человек, как и ты.
Она повернула голову и со страхом посмотрела на мужчину-куклу.
– Это не человек.
– Нет, не человек. АНС-дроид – так мы их называем. Это машина. Биологическая, но изготовленная людьми. Представь себе, он что-то вроде большого мод-гнома, просто немного умнее.
– Ну, спасибо, удружил, – сказал Найджелу мужчина-кукла. Его бледные губы изогнулись в имитации улыбки. – Прошу прощения, если мой вид напугал вас, – обратился он к Кайсандре. – Уверяю вас, я не опасен. Найджел сказал правду, я биологическая машина.
Кайсандра заплакала.
– Пойдем, – мягко сказал Найджел. – Давай вернемся в дом. Надо промыть твои порезы.
Кайсандра беспомощно уставилась на него снизу вверх, когда он выпрямился и протянул ей руку. Она проиграла. «Я не могу их остановить. Я уже мертва». Поэтому она не сопротивлялась, когда он поднял ее на руки и понес обратно.
Когда Найджел шагал к дому, она увидела еще одного мужчину-куклу на крыше – он приводил в порядок черепицу. «Бежать некуда».
Найджел положил ее на диван в комнате, которая была столовой, пока ее отец не поставил стеллажи вдоль стен и не заполнил их своими драгоценными книгами. Комнату еще не обновили. Кайсандра уткнулась в вытертые подушки, и почему-то это ее успокоило. Она часто сидела здесь на диване с отцом, и он читал ей вслух.
Мод-гном принес маленькую зеленую сумку с белым крестом. Найджел опустился на колени рядом с ней и положил ей под пятки старое полотенце. Кайсандра просто тупо смотрела. Кровь пропитала панталоны ниже колен, и ступни были все изранены.
Найджел достал из сумки тонкую трубку.
– В
какой-то момент будет больно, словно от укуса, – предупредил он.Кайсандра пожала плечами. Трубка зашипела, когда он приблизил ее к пораненной коже на подошве. Найджел двигал ее странными движениями, как будто красил ее ноги.
Он сказал правду: трубка ужалила. Кайсандра резко втянула воздух. Затем ее ноги онемели.
– Антисептик и мягкий анестетик, – негромко сказал Найджел. – Давай-ка проверим, синтекожа должна здесь действовать.
Он достал другую трубку.
Кайсандра с любопытством посмотрела вниз – и вовремя, чтобы увидеть, как из второго цилиндра разбрызгивается легкая синяя дымка. Вещество прилипало к ее коже, текло по ней и пенилось, образуя тонкий ровный слой.
– Хорошо. Я волновался, что Бездна этого не допустит.
– Как это?
– Бездна запрещает действие целого ряда электрических функций. Я не знал, затронет ли ограничение синтекожу. Но это в основном биохимическая реакция.
– Хм.
Она ничего толком не поняла.
– Мне нужно убрать ткань с твоих коленей.
Кайсандра поняла, что он спрашивает разрешения.
– Без разницы.
Его текин разорвал хлопковую материю панталон легко, как бумагу. «Текин паданцев сильнее нашего».
Затем Найджел распылил вещество из первой трубки на ее порезы. Ее колени что-то ужалило, потом боль исчезла. Она вздохнула с облегчением. Найджел нанес синее вещество. Оно было похоже на слой кожи, но прочнее.
– Ну вот, – радостно сказал он, – дело сделано. Синтекожа поможет восстановить твою собственную кожу. Когда это произойдет, она просто слезет. Может, через пару дней.
– Хорошо.
– Кайсандра?
– Да?
– Ты когда-нибудь видела что-то подобное?
– Нет, – призналась она.
Он обвел рукой книги, которые их окружали.
– За последние два дня я прошел ускоренный курс вашей истории. В основном я читал про паданцев. Но, скажи мне, ты знаешь, что люди прибыли на Бьенвенидо из другого места?
– Да, конечно. – Кайсандра кивнула на пять толстых томов «Летописей Высадки». Она прочла их все. – Капитан Корнелий привел нас сюда на своем корабле.
– Хорошо. Отлично. Могу ли я убедить тебя поверить, что я прибыл из того же места, откуда и первый корабль?
Воспоминание о том, как лодка-птица падала с ночного неба, было очень четким. Кайсандра упрямо отказывалась что-либо признавать, но ее мысли безумно скакали, а противоречивые эмоции захлестывали ее. Она не могла позволить надежде взять верх. Каждый раз, когда она надеялась, надежда ее предавала. В чудесное появление Найджела на Бьенвенидо верилось с трудом. «Но поверить очень хочется».
– По крайней мере, ты согласна, что это возможно? – настаивал Найджел.
– Полагаю, да.
«Полеты в космосе – о них написано в книгах, они – реальный исторический факт. Когда-то мы могли это делать».
– Но…
– Невероятно, я понимаю. Это огромное потрясение. Так что отдохни и постарайся немного расслабиться. Почему бы тебе не надеть новое платье? А когда ты будешь готова, я отвезу тебя посмотреть мой космический корабль. Он тебя убедит. Если и корабль не убедит, я уж не знаю, что могло бы.